This is the
talk page for discussing improvements to the
Bram Stoker article. This is not a forum for general discussion of the article's subject. |
Article policies
|
Find sources: Google ( books · news · scholar · free images · WP refs) · FENS · JSTOR · TWL |
![]() | This ![]() It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||||||||||||||
|
The Dracula article contradicts almost everything in this paragraph. -- Paul A 01:41, 8 Nov 2004 (UTC)
There is no direct evidence that Vanbéry/Vambery introduced Stoker to the name and personage of Dracula. The account of the exchange derives from McNally and Florescue's 1972 book In Search of Dracula, but there is no document to substantiate the claim. In The Man Who Wrote Dracula (1975) Stoker biographer Daniel Farson (Stoker's grand-nephew) reported that the two men did indeed meet, in London in 1890, but Farson only asserts: "There is good reason to assume that it was the Hungarian professor who told Bram for the first time of the name of Dracula." Stoker himself wrote of the meeting with Vambery, but mentioned nothing of Transylvania, vampires, or Dracula in his account.
The greatest probability is that Stoker discovered the name Dracula in a Whitby library, in William Wilkinson's An Account of the Principalities of Wallachia and Moldavia, Etc. In his notes, Stoker hand-wrote a summary of the entry he found on Dracula on p. 19 of that work, and later re-typed the same entry.
[1] NoahDavidHenson ( talk) 18:39, 5 November 2012 (UTC)
References
Is an academic analysis of Dracula's very obscure supposedly homoerotic themes sufficient evidence to label Stoker as a homosexual or bisexual? Is there any biographical evidence? - Willmcw 05:05, Apr 7, 2005 (UTC)
Given that Dracula is a monsterus villain it might just as well be used to support the theory that Stoker was homophobic (not that I think he was either mind you) - Adventuresofthestarkiller 03:53, 9 Apr 2005 (UTC)
I have removed the paragraph dealing with Schaffer's homoerotic interpretation of Dracula. This is a controversial interpretation of the work from a literary perspective and even more questionable as a commentary on Stoker's life. As it was the only reference to literary interpretation in the article I don't think its inclusion was consistent with NPOV. This material would be better suited to the Dracula entry.
I think this article in general dwells overmuch on Dracula, so I hope someone who knows more about Stoker's life and other works can make additions to those areas. CKarnstein 20:10, 14 October 2005 (UTC)
Besides the homoerotic literary interpretation of Dracula, some see it subconscious in Stoker's hero worship of the poet Walt Whitman (whom Stoker thanked for the love and sympathy given him "in common with my kind") and the actor Henry Irving. — Walloon 07:28, 9 July 2006 (UTC)
re His marriage to Florence and the fathering of a child would further militate against the possibility. Consider the how a homosexual would have been treated at that time being married and having a child would have been a good idea — Preceding unsigned comment added by 83.104.5.51 ( talk) 15:55, 25 September 2006 (UTC)
What about the findings of Sinead O'Brian - are they not credible? —Preceding unsigned comment added by 88.117.50.148 ( talk) 14:21, 11 May 2008 (UTC)
I've read that he was strongly suspected of being gay in this e-book on vampires; but it doesn't give any sources. [1] — Preceding unsigned comment added by Bullets and Bracelets ( talk • contribs) 16:20, 29 March 2015 (UTC)
Was his wife's maiden name Balcome or Balcombe? It is spelled "Balcome" in the Oscar Wilde article. -- Robertbyrne 20:11, 30 August 2005 (UTC)
Despite the claim, Dracula was not the first. It was preceded about ten years earlier by Camilla, also the first novel to feature a female vampire, allegedly based on the Countess Barothy. --K D Faber — Preceding undated comment added 16:16, 19 September 2005 (UTC)
Dracula was most likely the 4th vampire book and Carmilla the 3rd by 48 years.
Dracula by Bram Stoker - 1897
Carmilla by Joseph Sheridan Le Fanu - 1871
Wake Not the Dead by Johann Ludwig Tieck - 1823
The Vampyre: A Tale by John William Polidori - 1819
The first "novel" appears to be The Vampyre which was based on an unfinished story by Lord Byron created the same weekend that Mary Shelley came up with "Frankenstein". There seems to be a lot of disagreement as to whether Polidori actually wrote it or just "stole" it, but he and Lord Byron did have a falling out and Byron released Polidori who was his personal physician. -- K. L. Satterfield — Preceding undated comment added 23:01, 13 October 2009 (UTC)
With "Nosferatu", the vampire film has come full circle from creature of dread to the sex object of "Fright Night" & back, with occasional digressions into the absurd, with Leslie Nielson and George Hamilton (the only Dracula with a perfect tan--though David Boreanaz's Angel might qualify there, too, the only one on the set of a sun lotion commercial). --K D Faber — Preceding undated comment added 16:43, 19 September 2005 (UTC)
Nothing in here about his death. I seem to remember he died in poverty and his work wasn't recognised until later.-- Crestville 12:45, 17 February 2006 (UTC)
The section on his death talks about his son, Irving Noel Stoker's ashes being mixed in with Bram's. But if you look at the photograph to the right, you see the name of Noel Thornley Stoker as being his son. — Preceding unsigned comment added by 24.158.151.138 ( talk) 13:28, 8 November 2012 (UTC)
regarding this sentence:
It was added by an anon user who was doing the same for other people on Wikipedia from the same church. I imagine the anon user personally is affiliated with the Church in some way and happens to know this bit of trivia. The problem is it leaves a lot of unanswered questions - was he religious, or did he go occasionally on holidays - is this significant or not? What exactly is Stokers religious background? If you are going to mention it then it needs to be clarified, otherwise it can leave the impression that he was a pious church-going person when he really wasn't (I don't know). -- Stbalbach 13:08, 21 June 2006 (UTC)
Wasn't he into the occult?
I read somewhere that he was in Golden Dawn, or into Thelema or some other mystic/occult society like those. Anyone know if is true? It would be worth documenting if it's factual. Note I think I saw this an a very Christian right oriented documentary of Aleister Crowley, so it's possible BS. — 69.231.233.152 12:48, 3 September 2006 (UTC)
Hi all, I'm the co-founder and editor of a free on-line journal devoted to Gothic and horror studies. (The Irish Journal of Gothic and Horror Studies) I've been stupid enough to start adding links to relevant pages without realising I was getting messages telling me to stop! I have only added links to pages that were relevant but now I'm wondering should I remove some or should I go to each page's discussion section and post a request to add a link? I'd be grateful if someone could advise. Many thanks. IrishGothicJournal 16:52, 19 March 2007 (UTC)
See User:Bobmazz. 69.201.182.76 05:09, 13 May 2007 (UTC)
Open to correction but I had understood that The Crescent was in Marino, or some say Fairview but not Clontarf. Can this be validated? SeoR 23:00, 3 June 2007 (UTC)
Yes, it's Fairview. Marino ends at Malahide Road. Clontarf begins at Howth Road. The Crescent links those two boundaries, but is contained within Fairview. —Preceding unsigned comment added by Extopia ( talk • contribs) 16:55, 14 September 2007 (UTC)
It's difficult to find any evidence online as to whether The Crescent was ever located in Clontarf. Perhaps someone can post? —Preceding unsigned comment added by 89.101.42.30 ( talk) 23:58, 20 July 2009 (UTC)
It's certainly not in Clontarf. I'll change it to Marino. Lochdale ( talk) 18:07, 8 November 2012 (UTC)
This may sound like a stupid question, but what are the criteria for determining whether certain stories are "uncollected"? I ask because several of the stories listed in the "uncollected stories" section have appeared in various short story collections. For example, Dover Publications has a collection of 14 Stoker stories that includes "The Dualitists," "The Crystal Cup," "The Chain of Destiny," and "The Judge's House." I also remember seeing "The Judge's House" in at least a few other short story collections over the years. Any enlightenment, anyone? Z Wylld 21:37, 31 August 2007 (UTC)
An uncollected story is any story that did not appear in any of the short story collections published by Stoker or his wife.
These include:
Under the Sunset (1881)
Snowbound: The Record of a Theatrical Touring Party (1908)
Dracula's Guest (1914) Published posthumously by Florence Stoker
The Judges House is definitely not an uncollected story since it appeared in Dracula’s Guest.
Pmcalduff
03:04, 8 October 2007 (UTC)
Any information on the cause of Stoker's death? The biography by Daniel Farson concludes that he died of syphilis. Has this been corroborated? Z Wylld ( talk) 22:20, 21 February 2008 (UTC)
Does this mean that I can now alter the Bronte sister pages so that they are described as Hiberno-English writers? Eroica ( talk) 09:34, 31 October 2008 (UTC)
Knock yourself out. Anglo-Irish in this context simply means an Irish-born author writing in English (as opposed to writing in Irish). — Preceding unsigned comment added by 68.9.50.240 ( talk) 17:21, 8 November 2012 (UTC)
Bram Stoker was, indeed, Anglo-Irish and I believe that the article should state that fact. So was George Bernard Shaw. So, for that matter, was W. B. Yeats, despite his nationalist leanings. Anglo-Irish 'is the established (and I believe accurate) way to describe writers (or anyone, actually) of English decent, usually practicing as a Protestant, who was born in Ireland. Anglo-Irish and Irish are two very different cultural and ethnic/national-identity groups. The Anglo-Irish (and also the Scots-Irish in Ulster) descend from English and Scottish families who settle in Ireland as early as the 1500s. Some were aristocrats granted lands in Ireland. Others, especially in the northern counties, were English and Scottish artisans, farmers, etc, "planted" by the English government in a conscious attempt to establish a working class and artisan class of Protestants in Ireland in order to have a loyal English presence on the island. These Protestants were granted different political and economic rights over the native peasant Catholic population. The restrictions on the native Irish increased over time, culminating in the "penal laws" which included outlawing the Irish language and religion, forcing Irish families to adopted Anglicized versions of their names, not allowing most Catholics to own much property (or even a horse valued at more than $20 pounds), not allowed to enter certain professions, not being allowed into trade unions, etc. The two communities - Irish and Anglo-Irish - evolved along parallel social and economic tracts. The fact that the Irish were disenfranchised in their own country for so long is a sensitive point for most Irish (and Irish Americans), which is understandable.
So, when we describe Bram Stocker as Anglo-Irish, it is not a put-down of the English nor of the Irish. It is an acknowledgement that the two communities had very different national identities and ethnic backgrounds. It is like saying Irish-America. A hyphenated identity is common in America, and so it is also common in Ireland. I hope this takes away some of the invective out of this discussion. But the fact is that Bram Stoker was Anglo-Irish. — Preceding unsigned comment added by 67.197.161.46 ( talk) 17:01, 21 May 2014 (UTC)
The page asserts that Bram was rumored to be a member of the Hermetic Order of the Golden Dawn, but that there is no conclusive evidence for this. However, the page on the Hermetic Order of the Golden Dawn lists Bram as a "known member". So was it a rumor or a known fact? Both pages cite the same two books; can anyone with access to either of these books confirm this one way or another, and fix the appropriate page?
71.62.148.133 ( talk) 21:00, 21 March 2009 (UTC)
Bram Stoker was born in Clontarf, Co. Dublin to Irish Parents. He was raised in Ireland, baptized in Ireland... I am at a loss to see him credited here as an English Writer
Good to see that at least The British Encyclopedia Online got his Nationality right [2]
Daresay this is somthing that needs to be adressed in the WIKI —Preceding unsigned comment added by 190.232.247.83 ( talk) 14:24, 6 December 2009 (UTC)
Wow that was lucky! Is it just a joke? It doesn't seem to mention his wild barn dance nights anywhere on the article. I don't find an article for the publication "Science Fiction & Fantasy Book Review Annual" on the wiki and couldn't find the barn story except as reproduction of this article. I must poke around in the attic tomorrow. ~ R. T. G 02:52, 8 March 2010 (UTC)
Outdent
Dracula' manuscript sale raises questions Article in: Sunday Gazette-Mail, May 26, 2002 ,By Tom Berg
The Orange County Register SANTA ANA, Calif. - The curse of Dracula? A disheveled man standing in a locked bookstore with one shoe on and one shoe off wonders.
He is 60-year-old John McLaughlin, and - until early May - the owner of the original 1897 manuscript of Bram Stoker's "Dracula." He is pacing, occasionally stooping to pick up his cat, named "C'mon," and struggling to understand how his fictional vampire slipped from his grasp.
See, first he asked Christie's auction house to sell his manuscript. And they tried. Interest was so keen that The New York Times, CNN and National Public Radio told of it.
The president of the Canadian chapter of the Transylvanian Society of Dracula got word on her computer weeks in advance. The president of the Count Dracula Fan Club stopped by Christie's to view it.
A Boston College history professor, who teaches classes on Dracula, grew excited that the sale would allow him to view the long- secluded document.
Even a Christie's auctioneer estimated the manuscript would take $2 million, according to one London newspaper.
But when the April 17th auction rolled around, no one bit. Not one person bid.
Disappointed, McLaughlin waited to get his manuscript back. But then things took an odd twist. Two weeks after the auction, CNN announced his manuscript had sold.
When McLaughlin called Christie's, they said they sold the manuscript two days earlier, under an obscure clause that allows them to sell items after the auction. Christie's won't explain further.
"I cannot reveal any more details," says spokeswoman Bendetta Rux, who acknowledged that no one bid at auction, but someone paid $941,000 for it later.
McLaughlin took home $850,000 from the sale - his minimum price - but far less than the $2 million to $3 million he'd hoped for, and less than $1 million to $1.5 million value estimated by Christie's.
"You can use the word 'screwed' in the paper, right?" McLaughlin says, summoning his feelings.
The story of Dracula's manuscript, it seems, is almost as mysterious as its main character, a blood-sucking Transylvania count.
McLaughlin tells the tale, roaming the aisles of his now-closed store, "The Book Sail," among stacks of letters from Houdini, original flea circus artwork from the 1920s, Steven King proofs, animation pages hand-corrected by Walt Disney, even an ape doll covered in rabbit fur that was used in the movie "Son of Kong."
For 35 years he's collected the detritus of pop culture - old pulp fiction, posters, comic books, sheet music, playbills, true crime stories, penny dreadfuls from England and risque Tijuana 8-pagers from Mexico.
"See, I wanted to open a museum at one time," he says.
Dracula came to him in 1984 in a phone call from another book collector.
The 529-page manuscript had been lost for 80 years in a clothes trunk in some East Coast barn. That made it a rare find, with its hand-written title page and 20 other pages signed off by Stoker.
"It took me about 45 minutes to make up my mind," says McLaughlin, who has removed one shoe because a matchstick had fallen inside, but still paces.
He won't say what he paid for it, but he will say this: "A few years after I bought it, someone offered me one million cash in suitcase for it. That's untraceable money. I didn't do it. I don't want anyone to think I would do it."
McLaughlin believed he'd get more than $850,000 for his manuscript. He questions the procedure that produced no bids for such a high-profile item, then sold for his minimum two weeks later.
He admits that the contract allowed Christie's to sell after auction, but insists there are irregularities, beginning with the fact that they never called him to ask about the sale.
"That is inexcusable," he says.
Indeed, Christie's spokeswoman Rux says in one interview, "If something fails to sell during the sale and an offer comes in after, of course Christie's would contact the consigner to see if they want to sell at that price."
But when later told that McLaughlin never got called, she says, "The only thing I can really say is, the whole after-sale happened totally in accordance with what's stipulated in the contract."
McLaughlin's attorney, Maziar Mafi, says, "We will examine this to see if the manner this auction was conducted in nullifies their contractual right to sell this thing post-auction."
Like Dracula himself, it seems, this is a sale - and a tale - that won't die. -- Wikiwatcher1 ( talk) 00:03, 10 March 2010 (UTC)
The oldest and most complete source for the "barn story" is The Dracula Scrapbook by Peter Haining, first published in 1987. In Chapter Two of that book, beginning on p. 19 of the 1992 edition, Haining writes a full account of the discovery of the manuscript [the following is selectively edited from the text to give a more expedient account]:
[1] NoahDavidHenson ( talk) 19:00, 5 November 2012 (UTC)
References
Don't you mean British? Stoker proudly carried a British passport and was born in what was then the "United Kingdom of Great Britain and Ireland". So how can he be a Irish national? Twobells ( talk) 20:44, 27 March 2010 (UTC) Updated his nationality accordingly with mention to contemporary Republic Of Ireland. Twobells ( talk) 21:03, 27 March 2010 (UTC)
I see what you mean, but by that logic George Washington would also have to be listed as British, since America was a British colony. I've edited it to say Irish, though perhaps Anglo-Irish would also be apt.-- Evilsbane9 ( talk) 17:16, 28 March 2010 (UTC)
Yawn. Another Brit trying to claim an Irishman for his own. He was born in Clontarf and spent half his life there, if he didn't like it surely he would have moved sooner. Back then, whether you lived on the island of Ireland or Britain, you were obliged to carry a British passport. Mark Sheridan —Preceding unsigned comment added by Mark Sheridan ( talk • contribs) 16:09, 13 May 2010 (UTC)
Wrong. He was ethnically Irish and described himself as so. Mark Sheridan ( talk) 16:24, 14 May 2010 (UTC)
Sorry, Anon, by your consensus you branded all Irish people from 1801-1921 as British nationals. So, the million people that fled Ireland during the potato blight were British - effectively proving the majority of the Irish-American population frauds. — Mark Sheridan ( talk • contribs) 14:35, 15 May 2010 (UTC)
Ireland is a completely different place: different culture, different history, differest race. AND it's completely unconnected to the UK. So the Irish ethnicity existed during the British occupation and all the other countries who decided to wreak havoc upon the country during the past millennia. — Mark Sheridan ( talk • contribs) 14:35, 15 May 2010 (UTC)
Sorry if I'm babbling and this isn't a personal attack or anything, but if he's British - or "Anglo-Irish" if such a race exists - then go ahead and pop on over to Michael Collins, Padraig Pearse and plaster British across their page. Oh, and while your at it take down the Irish American page. Surely JKF had a tattoo of the Union Jack on his ass! —Preceding unsigned comment added by Mark Sheridan ( talk • contribs) 14:35, 15 May 2010 (UTC)
Fine, I'll cave to your ludicrous allegations. He's Irish and the page says that, so it should stay like that. — Mark Sheridan ( talk • contribs) 16:22, 16 May 2010 (UTC)
Secondly, we reached consensus long ago that he self-identified as Irish and the country did exist at that time, just as Scotland, Wales or England are countries today. — Mark Sheridan ( talk • contribs) 16:00, 17 May 2010 (UTC)
People like you are the reason that the UK, outside the disillusioned US, isn't very popular - no offence intended to the democratic and open-minded people that live in the UK. I will be busy all this week, and most likely unable to add to this arguement, so I'm trying to get my message across in this post. |||| Mark Sheridan ( talk) 16:00, 17 May 2010 (UTC)
That the author was a British national? That Americans have many ethnic groups that comprise their population? That JFK was an American but with a Irish ethnic background? That there is a major difference between republicans who fought and a writer who wanted the country to remain in the British Empire? That while having a seperate culture, Ireland shares hers to an extend with its neighbours? That Irish people are not a seperate race to English, Scottish or Welsh? That ethnicity is not nationality? — Mark Sheridan ( talk • contribs) 16:00, 17 May 2010 (UTC)
I don't have time to argue with you further . . . so, gooobye. Mark Sheridan ( talk) 16:22, 16 May 2010 (UTC)
get a life u anti-irish prude, writin this on my fone - will not bother typin out more for nxt 3 days on business trip.
Urs insincerely Mark Sheridan ( talk) 15:25, 18 May 2010 (UTC)
Whether Stoker was a British 'citizen' during his lifetime doesn't detract from the fact he was born and reared in Ireland. Michael Collins was also a British 'citizen' during most of his life so could 'technically' be called 'British' in wiki. It would, of course, be ridiculous. Bram Stoker was Irish and whether his country was under the political jurisdiction of the UK, US or indeed China doesn't change what his country is today. It is indeed very noticeable that on French, Italian, German, Spanish or any other language wikipedias there is no controversy about the indentity of old Irish writers. They are all recognised as being from Ireland and hence Irish. Yet on the English wiki we have those who incessantly try to claim famous Irish people under a British identity. The rest of the wikipedia language communities are wrong, of course, and the Brits are right. ;) — Preceding unsigned comment added by 109.78.41.111 ( talk) 09:00, 8 August 2010 (UTC)
Just a point: for the person how stated that the Irish aren't a race here is a rather fine example of what race actually means from the Oxford English Dictionary http://oxforddictionaries.com/view/entry/m_en_gb0682260?rskey=K2dYei&result=2#m_en_gb0682260. Are there any sources that show that Stoker 'proudly' carried a British passport? —Preceding unsigned comment added by 86.46.101.251 ( talk) 18:13, 24 January 2011 (UTC)
Stoker and Thornley; the names of his parents are both ethnically English (these are not Gaelic names, hes not an O'Brien, a McCarthy, a Kennedy, a O'Connor; an ethnic Irishman) and he was brought up in the Anglican sect there. Along with his British passport. This seems to be more a case of the Irish (and romantic Yanks) whinging about "the Brits" in Ireland and then trying to claim all of the fruits of the very thing they most love to whinge about. They do the same with Robert Boyle. - 90.219.249.8 ( talk) 10:27, 26 February 2011 (UTC)
I don't see what his name has to do with anything or the fact that he belonged to the church of Ireland this is a very nineteenth century nationalistic view. I am Irish and I can assure you I am not whinging nor do I have a problem with the British. I just have a problem with Irish writers/people born during the Act of Union being exclusively termed as British especially when Irish people weren't at the time. —Preceding unsigned comment added by 86.47.12.178 ( talk) 16:58, 4 March 2011 (UTC)
Strange debate. If a person can't be considered a particular nationality because the nation did not exist as a sovereign state (like certain people are trying to claim here) does that mean that Dante can't be considered Italian? After all Italy was only unified 150 years ago today whilst Dante, or Machiavelli, Da Vinci, etc. were born centuries earlier. Tbh seen as he was in favour of the British rule and actually liked the monarchy if I were Irish I wouldn't want to be associated with him anyway. —Preceding unsigned comment added by 93.34.206.243 ( talk) 21:40, 17 March 2011 (UTC)
British citizens like Oscar Wilde ect have also been found to be mentioned as Irish. It is like claiming that the Muslims in the South Asian subcontinent were Pakistanis in the historical days. These kinds of nonsense is found all over Wikipedia. Time to clean up the staff quality in Wikipeida. In many places, it stinks. — Preceding unsigned comment added by 137.97.11.61 ( talk) 02:12, 23 June 2017 (UTC)
Is there nothing on the early life of the author? Is there nothing of note in the first 29 years of his life, nothing on his childhood or family? — Preceding unsigned comment added by 62.132.192.245 ( talk) 12:09, 26 May 2011 (UTC)
Could Stoker's association with Whitby be clarified? I only say this as this was one of the few things i knew about Stoker before i read the article, and the sentence beginning "Stoker's inspirations for the story, in addition to Whitby..." seem to suggest this link has already been discussed earlier in the article, but I can't find such a reference... — Invulgo ( talk) 19:52, 5 April 2012 (UTC)
Hello fellow Wikipedians,
I have just modified one external link on Bram Stoker. Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:
When you have finished reviewing my changes, please set the checked parameter below to true or failed to let others know (documentation at {{
Sourcecheck}}
).
An editor has reviewed this edit and fixed any errors that were found.
Cheers.— InternetArchiveBot ( Report bug) 08:01, 7 November 2016 (UTC)
Hello fellow Wikipedians,
I have just modified one external link on Bram Stoker. Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:
When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.
An editor has reviewed this edit and fixed any errors that were found.
Cheers.— InternetArchiveBot ( Report bug) 23:20, 27 November 2017 (UTC)
Hello fellow Wikipedians,
I have just modified one external link on Bram Stoker. Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:
When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.
An editor has reviewed this edit and fixed any errors that were found.
Cheers.— InternetArchiveBot ( Report bug) 19:35, 1 December 2017 (UTC)
I noticed that the photo here of Cruden Bay and the one on the page for Slains Castle are the same photo, but one has been retouched for color quite a lot.
Bram Stoker Page: /info/en/?search=Bram_Stoker#/media/File:SlainsCastleCrudenBay.jpg
Slains Castle Page: /info/en/?search=New_Slains_Castle#/media/File:SlainsCastleDracula.jpg
Note that this doesn't appear to be the same photo angle taken in different lighting conditions; waves and people in the background are in the exact same positions. I'm guessing that the red-hued photo is the retouched one. It seems like it's been so heavily altered to give the rocks a bloody effect that the other (original?) shot should replace it, but I'm new here so I didn't want to change anything out of turn. Akaakay ( talk) 00:52, 29 January 2021 (UTC)
Any reason most of his Irish influences are edited out and deleted. Are we to assume Dublin Castle, his birth , work and life in Ireland had no influence in his work? Sorry but your bias is showing . 86.156.166.58 ( talk) 01:50, 16 February 2022 (UTC)
This strange debate has been rumbling on for some time and I'm slightly bemused by the ferocity of the debates which seem more emotional than based on what anyone has ever written on the subject.
Joseph Valante notes that;
"Stoker himself came partly from Celtic stock, [he] was an Anglo-Celtic rather than traditionally Anglo-Irish subject" https://doi.org/10.1353/mfs.2000.0058
Andrew Smith writes of Stoker's "view that Ireland would benefit, economically, by becoming part of Britain..." http://doi/10.7227/GS.5.2.3
That said, "Irish" is probably better than "English"[???] which was on the page for a while.
This is the
talk page for discussing improvements to the
Bram Stoker article. This is not a forum for general discussion of the article's subject. |
Article policies
|
Find sources: Google ( books · news · scholar · free images · WP refs) · FENS · JSTOR · TWL |
![]() | This ![]() It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||||||||||||||
|
The Dracula article contradicts almost everything in this paragraph. -- Paul A 01:41, 8 Nov 2004 (UTC)
There is no direct evidence that Vanbéry/Vambery introduced Stoker to the name and personage of Dracula. The account of the exchange derives from McNally and Florescue's 1972 book In Search of Dracula, but there is no document to substantiate the claim. In The Man Who Wrote Dracula (1975) Stoker biographer Daniel Farson (Stoker's grand-nephew) reported that the two men did indeed meet, in London in 1890, but Farson only asserts: "There is good reason to assume that it was the Hungarian professor who told Bram for the first time of the name of Dracula." Stoker himself wrote of the meeting with Vambery, but mentioned nothing of Transylvania, vampires, or Dracula in his account.
The greatest probability is that Stoker discovered the name Dracula in a Whitby library, in William Wilkinson's An Account of the Principalities of Wallachia and Moldavia, Etc. In his notes, Stoker hand-wrote a summary of the entry he found on Dracula on p. 19 of that work, and later re-typed the same entry.
[1] NoahDavidHenson ( talk) 18:39, 5 November 2012 (UTC)
References
Is an academic analysis of Dracula's very obscure supposedly homoerotic themes sufficient evidence to label Stoker as a homosexual or bisexual? Is there any biographical evidence? - Willmcw 05:05, Apr 7, 2005 (UTC)
Given that Dracula is a monsterus villain it might just as well be used to support the theory that Stoker was homophobic (not that I think he was either mind you) - Adventuresofthestarkiller 03:53, 9 Apr 2005 (UTC)
I have removed the paragraph dealing with Schaffer's homoerotic interpretation of Dracula. This is a controversial interpretation of the work from a literary perspective and even more questionable as a commentary on Stoker's life. As it was the only reference to literary interpretation in the article I don't think its inclusion was consistent with NPOV. This material would be better suited to the Dracula entry.
I think this article in general dwells overmuch on Dracula, so I hope someone who knows more about Stoker's life and other works can make additions to those areas. CKarnstein 20:10, 14 October 2005 (UTC)
Besides the homoerotic literary interpretation of Dracula, some see it subconscious in Stoker's hero worship of the poet Walt Whitman (whom Stoker thanked for the love and sympathy given him "in common with my kind") and the actor Henry Irving. — Walloon 07:28, 9 July 2006 (UTC)
re His marriage to Florence and the fathering of a child would further militate against the possibility. Consider the how a homosexual would have been treated at that time being married and having a child would have been a good idea — Preceding unsigned comment added by 83.104.5.51 ( talk) 15:55, 25 September 2006 (UTC)
What about the findings of Sinead O'Brian - are they not credible? —Preceding unsigned comment added by 88.117.50.148 ( talk) 14:21, 11 May 2008 (UTC)
I've read that he was strongly suspected of being gay in this e-book on vampires; but it doesn't give any sources. [1] — Preceding unsigned comment added by Bullets and Bracelets ( talk • contribs) 16:20, 29 March 2015 (UTC)
Was his wife's maiden name Balcome or Balcombe? It is spelled "Balcome" in the Oscar Wilde article. -- Robertbyrne 20:11, 30 August 2005 (UTC)
Despite the claim, Dracula was not the first. It was preceded about ten years earlier by Camilla, also the first novel to feature a female vampire, allegedly based on the Countess Barothy. --K D Faber — Preceding undated comment added 16:16, 19 September 2005 (UTC)
Dracula was most likely the 4th vampire book and Carmilla the 3rd by 48 years.
Dracula by Bram Stoker - 1897
Carmilla by Joseph Sheridan Le Fanu - 1871
Wake Not the Dead by Johann Ludwig Tieck - 1823
The Vampyre: A Tale by John William Polidori - 1819
The first "novel" appears to be The Vampyre which was based on an unfinished story by Lord Byron created the same weekend that Mary Shelley came up with "Frankenstein". There seems to be a lot of disagreement as to whether Polidori actually wrote it or just "stole" it, but he and Lord Byron did have a falling out and Byron released Polidori who was his personal physician. -- K. L. Satterfield — Preceding undated comment added 23:01, 13 October 2009 (UTC)
With "Nosferatu", the vampire film has come full circle from creature of dread to the sex object of "Fright Night" & back, with occasional digressions into the absurd, with Leslie Nielson and George Hamilton (the only Dracula with a perfect tan--though David Boreanaz's Angel might qualify there, too, the only one on the set of a sun lotion commercial). --K D Faber — Preceding undated comment added 16:43, 19 September 2005 (UTC)
Nothing in here about his death. I seem to remember he died in poverty and his work wasn't recognised until later.-- Crestville 12:45, 17 February 2006 (UTC)
The section on his death talks about his son, Irving Noel Stoker's ashes being mixed in with Bram's. But if you look at the photograph to the right, you see the name of Noel Thornley Stoker as being his son. — Preceding unsigned comment added by 24.158.151.138 ( talk) 13:28, 8 November 2012 (UTC)
regarding this sentence:
It was added by an anon user who was doing the same for other people on Wikipedia from the same church. I imagine the anon user personally is affiliated with the Church in some way and happens to know this bit of trivia. The problem is it leaves a lot of unanswered questions - was he religious, or did he go occasionally on holidays - is this significant or not? What exactly is Stokers religious background? If you are going to mention it then it needs to be clarified, otherwise it can leave the impression that he was a pious church-going person when he really wasn't (I don't know). -- Stbalbach 13:08, 21 June 2006 (UTC)
Wasn't he into the occult?
I read somewhere that he was in Golden Dawn, or into Thelema or some other mystic/occult society like those. Anyone know if is true? It would be worth documenting if it's factual. Note I think I saw this an a very Christian right oriented documentary of Aleister Crowley, so it's possible BS. — 69.231.233.152 12:48, 3 September 2006 (UTC)
Hi all, I'm the co-founder and editor of a free on-line journal devoted to Gothic and horror studies. (The Irish Journal of Gothic and Horror Studies) I've been stupid enough to start adding links to relevant pages without realising I was getting messages telling me to stop! I have only added links to pages that were relevant but now I'm wondering should I remove some or should I go to each page's discussion section and post a request to add a link? I'd be grateful if someone could advise. Many thanks. IrishGothicJournal 16:52, 19 March 2007 (UTC)
See User:Bobmazz. 69.201.182.76 05:09, 13 May 2007 (UTC)
Open to correction but I had understood that The Crescent was in Marino, or some say Fairview but not Clontarf. Can this be validated? SeoR 23:00, 3 June 2007 (UTC)
Yes, it's Fairview. Marino ends at Malahide Road. Clontarf begins at Howth Road. The Crescent links those two boundaries, but is contained within Fairview. —Preceding unsigned comment added by Extopia ( talk • contribs) 16:55, 14 September 2007 (UTC)
It's difficult to find any evidence online as to whether The Crescent was ever located in Clontarf. Perhaps someone can post? —Preceding unsigned comment added by 89.101.42.30 ( talk) 23:58, 20 July 2009 (UTC)
It's certainly not in Clontarf. I'll change it to Marino. Lochdale ( talk) 18:07, 8 November 2012 (UTC)
This may sound like a stupid question, but what are the criteria for determining whether certain stories are "uncollected"? I ask because several of the stories listed in the "uncollected stories" section have appeared in various short story collections. For example, Dover Publications has a collection of 14 Stoker stories that includes "The Dualitists," "The Crystal Cup," "The Chain of Destiny," and "The Judge's House." I also remember seeing "The Judge's House" in at least a few other short story collections over the years. Any enlightenment, anyone? Z Wylld 21:37, 31 August 2007 (UTC)
An uncollected story is any story that did not appear in any of the short story collections published by Stoker or his wife.
These include:
Under the Sunset (1881)
Snowbound: The Record of a Theatrical Touring Party (1908)
Dracula's Guest (1914) Published posthumously by Florence Stoker
The Judges House is definitely not an uncollected story since it appeared in Dracula’s Guest.
Pmcalduff
03:04, 8 October 2007 (UTC)
Any information on the cause of Stoker's death? The biography by Daniel Farson concludes that he died of syphilis. Has this been corroborated? Z Wylld ( talk) 22:20, 21 February 2008 (UTC)
Does this mean that I can now alter the Bronte sister pages so that they are described as Hiberno-English writers? Eroica ( talk) 09:34, 31 October 2008 (UTC)
Knock yourself out. Anglo-Irish in this context simply means an Irish-born author writing in English (as opposed to writing in Irish). — Preceding unsigned comment added by 68.9.50.240 ( talk) 17:21, 8 November 2012 (UTC)
Bram Stoker was, indeed, Anglo-Irish and I believe that the article should state that fact. So was George Bernard Shaw. So, for that matter, was W. B. Yeats, despite his nationalist leanings. Anglo-Irish 'is the established (and I believe accurate) way to describe writers (or anyone, actually) of English decent, usually practicing as a Protestant, who was born in Ireland. Anglo-Irish and Irish are two very different cultural and ethnic/national-identity groups. The Anglo-Irish (and also the Scots-Irish in Ulster) descend from English and Scottish families who settle in Ireland as early as the 1500s. Some were aristocrats granted lands in Ireland. Others, especially in the northern counties, were English and Scottish artisans, farmers, etc, "planted" by the English government in a conscious attempt to establish a working class and artisan class of Protestants in Ireland in order to have a loyal English presence on the island. These Protestants were granted different political and economic rights over the native peasant Catholic population. The restrictions on the native Irish increased over time, culminating in the "penal laws" which included outlawing the Irish language and religion, forcing Irish families to adopted Anglicized versions of their names, not allowing most Catholics to own much property (or even a horse valued at more than $20 pounds), not allowed to enter certain professions, not being allowed into trade unions, etc. The two communities - Irish and Anglo-Irish - evolved along parallel social and economic tracts. The fact that the Irish were disenfranchised in their own country for so long is a sensitive point for most Irish (and Irish Americans), which is understandable.
So, when we describe Bram Stocker as Anglo-Irish, it is not a put-down of the English nor of the Irish. It is an acknowledgement that the two communities had very different national identities and ethnic backgrounds. It is like saying Irish-America. A hyphenated identity is common in America, and so it is also common in Ireland. I hope this takes away some of the invective out of this discussion. But the fact is that Bram Stoker was Anglo-Irish. — Preceding unsigned comment added by 67.197.161.46 ( talk) 17:01, 21 May 2014 (UTC)
The page asserts that Bram was rumored to be a member of the Hermetic Order of the Golden Dawn, but that there is no conclusive evidence for this. However, the page on the Hermetic Order of the Golden Dawn lists Bram as a "known member". So was it a rumor or a known fact? Both pages cite the same two books; can anyone with access to either of these books confirm this one way or another, and fix the appropriate page?
71.62.148.133 ( talk) 21:00, 21 March 2009 (UTC)
Bram Stoker was born in Clontarf, Co. Dublin to Irish Parents. He was raised in Ireland, baptized in Ireland... I am at a loss to see him credited here as an English Writer
Good to see that at least The British Encyclopedia Online got his Nationality right [2]
Daresay this is somthing that needs to be adressed in the WIKI —Preceding unsigned comment added by 190.232.247.83 ( talk) 14:24, 6 December 2009 (UTC)
Wow that was lucky! Is it just a joke? It doesn't seem to mention his wild barn dance nights anywhere on the article. I don't find an article for the publication "Science Fiction & Fantasy Book Review Annual" on the wiki and couldn't find the barn story except as reproduction of this article. I must poke around in the attic tomorrow. ~ R. T. G 02:52, 8 March 2010 (UTC)
Outdent
Dracula' manuscript sale raises questions Article in: Sunday Gazette-Mail, May 26, 2002 ,By Tom Berg
The Orange County Register SANTA ANA, Calif. - The curse of Dracula? A disheveled man standing in a locked bookstore with one shoe on and one shoe off wonders.
He is 60-year-old John McLaughlin, and - until early May - the owner of the original 1897 manuscript of Bram Stoker's "Dracula." He is pacing, occasionally stooping to pick up his cat, named "C'mon," and struggling to understand how his fictional vampire slipped from his grasp.
See, first he asked Christie's auction house to sell his manuscript. And they tried. Interest was so keen that The New York Times, CNN and National Public Radio told of it.
The president of the Canadian chapter of the Transylvanian Society of Dracula got word on her computer weeks in advance. The president of the Count Dracula Fan Club stopped by Christie's to view it.
A Boston College history professor, who teaches classes on Dracula, grew excited that the sale would allow him to view the long- secluded document.
Even a Christie's auctioneer estimated the manuscript would take $2 million, according to one London newspaper.
But when the April 17th auction rolled around, no one bit. Not one person bid.
Disappointed, McLaughlin waited to get his manuscript back. But then things took an odd twist. Two weeks after the auction, CNN announced his manuscript had sold.
When McLaughlin called Christie's, they said they sold the manuscript two days earlier, under an obscure clause that allows them to sell items after the auction. Christie's won't explain further.
"I cannot reveal any more details," says spokeswoman Bendetta Rux, who acknowledged that no one bid at auction, but someone paid $941,000 for it later.
McLaughlin took home $850,000 from the sale - his minimum price - but far less than the $2 million to $3 million he'd hoped for, and less than $1 million to $1.5 million value estimated by Christie's.
"You can use the word 'screwed' in the paper, right?" McLaughlin says, summoning his feelings.
The story of Dracula's manuscript, it seems, is almost as mysterious as its main character, a blood-sucking Transylvania count.
McLaughlin tells the tale, roaming the aisles of his now-closed store, "The Book Sail," among stacks of letters from Houdini, original flea circus artwork from the 1920s, Steven King proofs, animation pages hand-corrected by Walt Disney, even an ape doll covered in rabbit fur that was used in the movie "Son of Kong."
For 35 years he's collected the detritus of pop culture - old pulp fiction, posters, comic books, sheet music, playbills, true crime stories, penny dreadfuls from England and risque Tijuana 8-pagers from Mexico.
"See, I wanted to open a museum at one time," he says.
Dracula came to him in 1984 in a phone call from another book collector.
The 529-page manuscript had been lost for 80 years in a clothes trunk in some East Coast barn. That made it a rare find, with its hand-written title page and 20 other pages signed off by Stoker.
"It took me about 45 minutes to make up my mind," says McLaughlin, who has removed one shoe because a matchstick had fallen inside, but still paces.
He won't say what he paid for it, but he will say this: "A few years after I bought it, someone offered me one million cash in suitcase for it. That's untraceable money. I didn't do it. I don't want anyone to think I would do it."
McLaughlin believed he'd get more than $850,000 for his manuscript. He questions the procedure that produced no bids for such a high-profile item, then sold for his minimum two weeks later.
He admits that the contract allowed Christie's to sell after auction, but insists there are irregularities, beginning with the fact that they never called him to ask about the sale.
"That is inexcusable," he says.
Indeed, Christie's spokeswoman Rux says in one interview, "If something fails to sell during the sale and an offer comes in after, of course Christie's would contact the consigner to see if they want to sell at that price."
But when later told that McLaughlin never got called, she says, "The only thing I can really say is, the whole after-sale happened totally in accordance with what's stipulated in the contract."
McLaughlin's attorney, Maziar Mafi, says, "We will examine this to see if the manner this auction was conducted in nullifies their contractual right to sell this thing post-auction."
Like Dracula himself, it seems, this is a sale - and a tale - that won't die. -- Wikiwatcher1 ( talk) 00:03, 10 March 2010 (UTC)
The oldest and most complete source for the "barn story" is The Dracula Scrapbook by Peter Haining, first published in 1987. In Chapter Two of that book, beginning on p. 19 of the 1992 edition, Haining writes a full account of the discovery of the manuscript [the following is selectively edited from the text to give a more expedient account]:
[1] NoahDavidHenson ( talk) 19:00, 5 November 2012 (UTC)
References
Don't you mean British? Stoker proudly carried a British passport and was born in what was then the "United Kingdom of Great Britain and Ireland". So how can he be a Irish national? Twobells ( talk) 20:44, 27 March 2010 (UTC) Updated his nationality accordingly with mention to contemporary Republic Of Ireland. Twobells ( talk) 21:03, 27 March 2010 (UTC)
I see what you mean, but by that logic George Washington would also have to be listed as British, since America was a British colony. I've edited it to say Irish, though perhaps Anglo-Irish would also be apt.-- Evilsbane9 ( talk) 17:16, 28 March 2010 (UTC)
Yawn. Another Brit trying to claim an Irishman for his own. He was born in Clontarf and spent half his life there, if he didn't like it surely he would have moved sooner. Back then, whether you lived on the island of Ireland or Britain, you were obliged to carry a British passport. Mark Sheridan —Preceding unsigned comment added by Mark Sheridan ( talk • contribs) 16:09, 13 May 2010 (UTC)
Wrong. He was ethnically Irish and described himself as so. Mark Sheridan ( talk) 16:24, 14 May 2010 (UTC)
Sorry, Anon, by your consensus you branded all Irish people from 1801-1921 as British nationals. So, the million people that fled Ireland during the potato blight were British - effectively proving the majority of the Irish-American population frauds. — Mark Sheridan ( talk • contribs) 14:35, 15 May 2010 (UTC)
Ireland is a completely different place: different culture, different history, differest race. AND it's completely unconnected to the UK. So the Irish ethnicity existed during the British occupation and all the other countries who decided to wreak havoc upon the country during the past millennia. — Mark Sheridan ( talk • contribs) 14:35, 15 May 2010 (UTC)
Sorry if I'm babbling and this isn't a personal attack or anything, but if he's British - or "Anglo-Irish" if such a race exists - then go ahead and pop on over to Michael Collins, Padraig Pearse and plaster British across their page. Oh, and while your at it take down the Irish American page. Surely JKF had a tattoo of the Union Jack on his ass! —Preceding unsigned comment added by Mark Sheridan ( talk • contribs) 14:35, 15 May 2010 (UTC)
Fine, I'll cave to your ludicrous allegations. He's Irish and the page says that, so it should stay like that. — Mark Sheridan ( talk • contribs) 16:22, 16 May 2010 (UTC)
Secondly, we reached consensus long ago that he self-identified as Irish and the country did exist at that time, just as Scotland, Wales or England are countries today. — Mark Sheridan ( talk • contribs) 16:00, 17 May 2010 (UTC)
People like you are the reason that the UK, outside the disillusioned US, isn't very popular - no offence intended to the democratic and open-minded people that live in the UK. I will be busy all this week, and most likely unable to add to this arguement, so I'm trying to get my message across in this post. |||| Mark Sheridan ( talk) 16:00, 17 May 2010 (UTC)
That the author was a British national? That Americans have many ethnic groups that comprise their population? That JFK was an American but with a Irish ethnic background? That there is a major difference between republicans who fought and a writer who wanted the country to remain in the British Empire? That while having a seperate culture, Ireland shares hers to an extend with its neighbours? That Irish people are not a seperate race to English, Scottish or Welsh? That ethnicity is not nationality? — Mark Sheridan ( talk • contribs) 16:00, 17 May 2010 (UTC)
I don't have time to argue with you further . . . so, gooobye. Mark Sheridan ( talk) 16:22, 16 May 2010 (UTC)
get a life u anti-irish prude, writin this on my fone - will not bother typin out more for nxt 3 days on business trip.
Urs insincerely Mark Sheridan ( talk) 15:25, 18 May 2010 (UTC)
Whether Stoker was a British 'citizen' during his lifetime doesn't detract from the fact he was born and reared in Ireland. Michael Collins was also a British 'citizen' during most of his life so could 'technically' be called 'British' in wiki. It would, of course, be ridiculous. Bram Stoker was Irish and whether his country was under the political jurisdiction of the UK, US or indeed China doesn't change what his country is today. It is indeed very noticeable that on French, Italian, German, Spanish or any other language wikipedias there is no controversy about the indentity of old Irish writers. They are all recognised as being from Ireland and hence Irish. Yet on the English wiki we have those who incessantly try to claim famous Irish people under a British identity. The rest of the wikipedia language communities are wrong, of course, and the Brits are right. ;) — Preceding unsigned comment added by 109.78.41.111 ( talk) 09:00, 8 August 2010 (UTC)
Just a point: for the person how stated that the Irish aren't a race here is a rather fine example of what race actually means from the Oxford English Dictionary http://oxforddictionaries.com/view/entry/m_en_gb0682260?rskey=K2dYei&result=2#m_en_gb0682260. Are there any sources that show that Stoker 'proudly' carried a British passport? —Preceding unsigned comment added by 86.46.101.251 ( talk) 18:13, 24 January 2011 (UTC)
Stoker and Thornley; the names of his parents are both ethnically English (these are not Gaelic names, hes not an O'Brien, a McCarthy, a Kennedy, a O'Connor; an ethnic Irishman) and he was brought up in the Anglican sect there. Along with his British passport. This seems to be more a case of the Irish (and romantic Yanks) whinging about "the Brits" in Ireland and then trying to claim all of the fruits of the very thing they most love to whinge about. They do the same with Robert Boyle. - 90.219.249.8 ( talk) 10:27, 26 February 2011 (UTC)
I don't see what his name has to do with anything or the fact that he belonged to the church of Ireland this is a very nineteenth century nationalistic view. I am Irish and I can assure you I am not whinging nor do I have a problem with the British. I just have a problem with Irish writers/people born during the Act of Union being exclusively termed as British especially when Irish people weren't at the time. —Preceding unsigned comment added by 86.47.12.178 ( talk) 16:58, 4 March 2011 (UTC)
Strange debate. If a person can't be considered a particular nationality because the nation did not exist as a sovereign state (like certain people are trying to claim here) does that mean that Dante can't be considered Italian? After all Italy was only unified 150 years ago today whilst Dante, or Machiavelli, Da Vinci, etc. were born centuries earlier. Tbh seen as he was in favour of the British rule and actually liked the monarchy if I were Irish I wouldn't want to be associated with him anyway. —Preceding unsigned comment added by 93.34.206.243 ( talk) 21:40, 17 March 2011 (UTC)
British citizens like Oscar Wilde ect have also been found to be mentioned as Irish. It is like claiming that the Muslims in the South Asian subcontinent were Pakistanis in the historical days. These kinds of nonsense is found all over Wikipedia. Time to clean up the staff quality in Wikipeida. In many places, it stinks. — Preceding unsigned comment added by 137.97.11.61 ( talk) 02:12, 23 June 2017 (UTC)
Is there nothing on the early life of the author? Is there nothing of note in the first 29 years of his life, nothing on his childhood or family? — Preceding unsigned comment added by 62.132.192.245 ( talk) 12:09, 26 May 2011 (UTC)
Could Stoker's association with Whitby be clarified? I only say this as this was one of the few things i knew about Stoker before i read the article, and the sentence beginning "Stoker's inspirations for the story, in addition to Whitby..." seem to suggest this link has already been discussed earlier in the article, but I can't find such a reference... — Invulgo ( talk) 19:52, 5 April 2012 (UTC)
Hello fellow Wikipedians,
I have just modified one external link on Bram Stoker. Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:
When you have finished reviewing my changes, please set the checked parameter below to true or failed to let others know (documentation at {{
Sourcecheck}}
).
An editor has reviewed this edit and fixed any errors that were found.
Cheers.— InternetArchiveBot ( Report bug) 08:01, 7 November 2016 (UTC)
Hello fellow Wikipedians,
I have just modified one external link on Bram Stoker. Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:
When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.
An editor has reviewed this edit and fixed any errors that were found.
Cheers.— InternetArchiveBot ( Report bug) 23:20, 27 November 2017 (UTC)
Hello fellow Wikipedians,
I have just modified one external link on Bram Stoker. Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:
When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.
An editor has reviewed this edit and fixed any errors that were found.
Cheers.— InternetArchiveBot ( Report bug) 19:35, 1 December 2017 (UTC)
I noticed that the photo here of Cruden Bay and the one on the page for Slains Castle are the same photo, but one has been retouched for color quite a lot.
Bram Stoker Page: /info/en/?search=Bram_Stoker#/media/File:SlainsCastleCrudenBay.jpg
Slains Castle Page: /info/en/?search=New_Slains_Castle#/media/File:SlainsCastleDracula.jpg
Note that this doesn't appear to be the same photo angle taken in different lighting conditions; waves and people in the background are in the exact same positions. I'm guessing that the red-hued photo is the retouched one. It seems like it's been so heavily altered to give the rocks a bloody effect that the other (original?) shot should replace it, but I'm new here so I didn't want to change anything out of turn. Akaakay ( talk) 00:52, 29 January 2021 (UTC)
Any reason most of his Irish influences are edited out and deleted. Are we to assume Dublin Castle, his birth , work and life in Ireland had no influence in his work? Sorry but your bias is showing . 86.156.166.58 ( talk) 01:50, 16 February 2022 (UTC)
This strange debate has been rumbling on for some time and I'm slightly bemused by the ferocity of the debates which seem more emotional than based on what anyone has ever written on the subject.
Joseph Valante notes that;
"Stoker himself came partly from Celtic stock, [he] was an Anglo-Celtic rather than traditionally Anglo-Irish subject" https://doi.org/10.1353/mfs.2000.0058
Andrew Smith writes of Stoker's "view that Ireland would benefit, economically, by becoming part of Britain..." http://doi/10.7227/GS.5.2.3
That said, "Irish" is probably better than "English"[???] which was on the page for a while.