![]() | This article is rated C-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Where is the textual evidence that Dagda is related to Boann? The article claims he is her uncle. Are Dagda and Delbaeth siblings?
Is the Delbaeth mentioned in this article the same as the grandfather of Bres mentioned in the second battle of Mag Tuired?
My understanding is that she walked counterclockwise around the well, the well surged up and ran to the sea, and in this flood she lost the arm, leg and eye. I thought Tobar Segais was a *well*, and that the river created from the well was the Boyne. I've also never heard a credible source say Brighid and Boann are the same goddess; however I do think it's plausible that, as the more popular deity/saint, Brighid later incorporated some of Boann's functions and worshippers. Additionally, I have heard some theorize that Boann is Brighid's mother. -- Kathryn NicDhàna 20:43, 18 September 2006 (UTC)
Kathryn NicDhàna I believe your recent edit claiming that my information was inacurate was in itself false and unfounded. If you would care to read the primary sources that I have provided you may see this. I would apreciate that if you are going to edit two months of work on my part that you question individual points with me on my user page. If there are aspects of what I wrote you have queries for please point them out so that I can cite them correctley for you. I can assure you that after over a decade of study of this topic I can and most heartily do wish to provide nothing but acurate information which is my motivation for writing the article in the first place. Emmagallagher 00:05, 8 January 2007 (UTC)
The following is in the recent additions: "Elcmar of the Brug (Bru Na Boinne / Bend in the Boyne/ Newgrange), had a wife whose name was Eithne and another name for her was Boand. Eochaid Ollathair (also named the Dagda) desired her. The lady was in fear of Elcmar, so great was his power."
I found the following at this copyrighted site: "Elcmar of the Brugh had a wife whose name was Eithne, and another name for her was Boand. The Dagda desired her in carnal union. The woman would have yielded to the Dagda had it not been for fear of Elcmar, so great was his power."
While there are some alterations, I'm concerned about possible copyright violations in this and other passages. I'm checking some other text now. -- Pigman talk • contribs 03:18, 8 January 2007 (UTC)
The following is in the current article text and not as a quote: "The Dagda brought his son to Midir's house in Brí Léith in Tethba, to be fostered. He was also called Mac Óg (the Young Son), for his mother said: ‘Young is the son who was begotten at the break of day and born betwixt it and evening.’"
The following is from the "Wooing of Etain" on this web page: "2. The Dagda meanwhile brought his son to Midir's house in Bri Leith in Tethba, to be fostered. ... He was also called in Mac Oc (the Young Son), for his mother said: "Young is the son who was begotten at the break of day and born betwixt it and evening.""
I'm removing this paragraph for copyright violation. I'm now extremely nervous about the recent additional material put into the article. -- Pigman talk • contribs 03:46, 8 January 2007 (UTC)
The more I look through this, the more I think it would be kindest to everyone to just revert, and then expand from what we had before. I'm sorry but this is really a mess. ~ Kathryn NicDhàna ♫♦ ♫ 05:25, 8 January 2007 (UTC)
Hi, Emma - I've moved the comments you interspersed throughout Paul's posts to the bottom of the page, so as to not confuse readers as to who wrote what :-) The problem with the content you added is that you cut and pasted material from other webpages without indicating that entire sections were exact quotes - you represented them as your own writing. And then in the case where you indicated that a section was an exact quote, the "quote" was not an exact quote from the URL you gave as the source of that quote, it was rewritten a bit. Both of these things are inappropriate. The CELT site and similar archives of mss recensions are excellent sources to use, but they have to be utilized in a way that conforms with copyright regulations. Also, you added Neopagan speculations from sources such as Caitlín Mathews, and then when I mentioned that that wasn't the best source, you removed the citation but not the text taken from it - in effect presenting the Neopagan content as if it were sourced from the mss recensions. I realize it takes some time to learn WP policies and guidelines, and that it can be frustrating to have your work reverted. May I once again remind you that it is important to Assume Good Faith and remember that Wikipedia is a collaborative project. Tapadh Leibh, ~ Kathryn NicDhàna ♫♦ ♫ 21:10, 8 January 2007 (UTC)
Is the "fifty swords with golden hilts, fifty swords with gold hilts" a typo? 2001:BB6:5C1D:3B00:1C73:96B1:A426:1CBF ( talk) 11:32, 19 February 2023 (UTC)
![]() | This article is rated C-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Where is the textual evidence that Dagda is related to Boann? The article claims he is her uncle. Are Dagda and Delbaeth siblings?
Is the Delbaeth mentioned in this article the same as the grandfather of Bres mentioned in the second battle of Mag Tuired?
My understanding is that she walked counterclockwise around the well, the well surged up and ran to the sea, and in this flood she lost the arm, leg and eye. I thought Tobar Segais was a *well*, and that the river created from the well was the Boyne. I've also never heard a credible source say Brighid and Boann are the same goddess; however I do think it's plausible that, as the more popular deity/saint, Brighid later incorporated some of Boann's functions and worshippers. Additionally, I have heard some theorize that Boann is Brighid's mother. -- Kathryn NicDhàna 20:43, 18 September 2006 (UTC)
Kathryn NicDhàna I believe your recent edit claiming that my information was inacurate was in itself false and unfounded. If you would care to read the primary sources that I have provided you may see this. I would apreciate that if you are going to edit two months of work on my part that you question individual points with me on my user page. If there are aspects of what I wrote you have queries for please point them out so that I can cite them correctley for you. I can assure you that after over a decade of study of this topic I can and most heartily do wish to provide nothing but acurate information which is my motivation for writing the article in the first place. Emmagallagher 00:05, 8 January 2007 (UTC)
The following is in the recent additions: "Elcmar of the Brug (Bru Na Boinne / Bend in the Boyne/ Newgrange), had a wife whose name was Eithne and another name for her was Boand. Eochaid Ollathair (also named the Dagda) desired her. The lady was in fear of Elcmar, so great was his power."
I found the following at this copyrighted site: "Elcmar of the Brugh had a wife whose name was Eithne, and another name for her was Boand. The Dagda desired her in carnal union. The woman would have yielded to the Dagda had it not been for fear of Elcmar, so great was his power."
While there are some alterations, I'm concerned about possible copyright violations in this and other passages. I'm checking some other text now. -- Pigman talk • contribs 03:18, 8 January 2007 (UTC)
The following is in the current article text and not as a quote: "The Dagda brought his son to Midir's house in Brí Léith in Tethba, to be fostered. He was also called Mac Óg (the Young Son), for his mother said: ‘Young is the son who was begotten at the break of day and born betwixt it and evening.’"
The following is from the "Wooing of Etain" on this web page: "2. The Dagda meanwhile brought his son to Midir's house in Bri Leith in Tethba, to be fostered. ... He was also called in Mac Oc (the Young Son), for his mother said: "Young is the son who was begotten at the break of day and born betwixt it and evening.""
I'm removing this paragraph for copyright violation. I'm now extremely nervous about the recent additional material put into the article. -- Pigman talk • contribs 03:46, 8 January 2007 (UTC)
The more I look through this, the more I think it would be kindest to everyone to just revert, and then expand from what we had before. I'm sorry but this is really a mess. ~ Kathryn NicDhàna ♫♦ ♫ 05:25, 8 January 2007 (UTC)
Hi, Emma - I've moved the comments you interspersed throughout Paul's posts to the bottom of the page, so as to not confuse readers as to who wrote what :-) The problem with the content you added is that you cut and pasted material from other webpages without indicating that entire sections were exact quotes - you represented them as your own writing. And then in the case where you indicated that a section was an exact quote, the "quote" was not an exact quote from the URL you gave as the source of that quote, it was rewritten a bit. Both of these things are inappropriate. The CELT site and similar archives of mss recensions are excellent sources to use, but they have to be utilized in a way that conforms with copyright regulations. Also, you added Neopagan speculations from sources such as Caitlín Mathews, and then when I mentioned that that wasn't the best source, you removed the citation but not the text taken from it - in effect presenting the Neopagan content as if it were sourced from the mss recensions. I realize it takes some time to learn WP policies and guidelines, and that it can be frustrating to have your work reverted. May I once again remind you that it is important to Assume Good Faith and remember that Wikipedia is a collaborative project. Tapadh Leibh, ~ Kathryn NicDhàna ♫♦ ♫ 21:10, 8 January 2007 (UTC)
Is the "fifty swords with golden hilts, fifty swords with gold hilts" a typo? 2001:BB6:5C1D:3B00:1C73:96B1:A426:1CBF ( talk) 11:32, 19 February 2023 (UTC)