This article is within the scope of WikiProject Football, a collaborative effort to improve the coverage of
Association football on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join
the discussion and see a list of open tasks.FootballWikipedia:WikiProject FootballTemplate:WikiProject Footballfootball articles
The following discussion is an archived discussion of a
requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. No further edits should be made to this section.
Oppose as this is English-language Wikipedia and we use English-language sources; moving could also cause confusion with the first team.
GiantSnowman14:36, 7 August 2020 (UTC)reply
Oppose I find using the "B" term provides greater clarity than having the main team name reversed. I agree with what GiantSnowman said regarding confusion.
RedPatchBoy (
talk)
20:37, 10 August 2020 (UTC)reply
Comment: there's an issue in this specific situation because of
WP:COMMONNAME. Some reserve teams in Spain have different official names to the standard "B" suffix: Real Madrid-Castilla, Las Palmas Atlético, Sevilla Atlético, Betis Deportivo Balompié, Atlético Malagueño, Real Zaragoza Deportivo Aragón, Deportivo Fabril, Valencia-Mestalla, Atlético Levante, Elche Ilicitano and Real Valladolid Promesas, which are all named as such on Wikipedia (plus as always an exception to the rule, Rayo Cantabria, which according to
RFEF is still known as Real Racing Club de Santander "B", go figure). Clearly, the team in question aren't on this list. However, their official name is Athletic Club "B", and the common name is Bilbao Athletic, so the Athletic Bilbao B name is an awkward mishmash based on the common name of the parent club. I would say that Athletic Club is definitely an ambiguous title in the English language so more useful for the main team to be 'Athletic Bilbao', but 'Athletic Club B' is less ambiguous; however, using that name removes the word 'Bilbao' which is not great, and I agree that Bilbao Athletic and Athletic Bilbao could be a confusing pair of titles. I really wish the club would rename it to something more unique like 'Bilbao AC' and have it made official with the federation. But in the absence of that external clarity and with all redirects at Bilbao Athletic already in place, i would have to vote soft oppose.
Crowsus (
talk)
14:17, 21 August 2020 (UTC)reply
That's nonsense (pointing to Athletic Bilbao), anyone typing in the term 'Bilbao Athletic' and expecting to get to the senior team is incorrect and needs to be educated on the subject, that takes two seconds reading the first line of the article which includes a link to the senior team if that's actually what they meant. Or maybe we should just redirect FC United of Manchester to Manchester United as well?
Crowsus (
talk)
08:50, 23 August 2020 (UTC)reply
Support - The team may well be the B team of Athletic Bilbao, but they are not called Athletic Bilbao B. The fact that two related names are similar is not a good reason to avoid giving one of the entities in question its correct name in favour of an incorrect one. –
PeeJay14:44, 3 September 2020 (UTC)reply
The above discussion is preserved as an archive of a
requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page. No further edits should be made to this section.
This article is within the scope of WikiProject Football, a collaborative effort to improve the coverage of
Association football on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join
the discussion and see a list of open tasks.FootballWikipedia:WikiProject FootballTemplate:WikiProject Footballfootball articles
The following discussion is an archived discussion of a
requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. No further edits should be made to this section.
Oppose as this is English-language Wikipedia and we use English-language sources; moving could also cause confusion with the first team.
GiantSnowman14:36, 7 August 2020 (UTC)reply
Oppose I find using the "B" term provides greater clarity than having the main team name reversed. I agree with what GiantSnowman said regarding confusion.
RedPatchBoy (
talk)
20:37, 10 August 2020 (UTC)reply
Comment: there's an issue in this specific situation because of
WP:COMMONNAME. Some reserve teams in Spain have different official names to the standard "B" suffix: Real Madrid-Castilla, Las Palmas Atlético, Sevilla Atlético, Betis Deportivo Balompié, Atlético Malagueño, Real Zaragoza Deportivo Aragón, Deportivo Fabril, Valencia-Mestalla, Atlético Levante, Elche Ilicitano and Real Valladolid Promesas, which are all named as such on Wikipedia (plus as always an exception to the rule, Rayo Cantabria, which according to
RFEF is still known as Real Racing Club de Santander "B", go figure). Clearly, the team in question aren't on this list. However, their official name is Athletic Club "B", and the common name is Bilbao Athletic, so the Athletic Bilbao B name is an awkward mishmash based on the common name of the parent club. I would say that Athletic Club is definitely an ambiguous title in the English language so more useful for the main team to be 'Athletic Bilbao', but 'Athletic Club B' is less ambiguous; however, using that name removes the word 'Bilbao' which is not great, and I agree that Bilbao Athletic and Athletic Bilbao could be a confusing pair of titles. I really wish the club would rename it to something more unique like 'Bilbao AC' and have it made official with the federation. But in the absence of that external clarity and with all redirects at Bilbao Athletic already in place, i would have to vote soft oppose.
Crowsus (
talk)
14:17, 21 August 2020 (UTC)reply
That's nonsense (pointing to Athletic Bilbao), anyone typing in the term 'Bilbao Athletic' and expecting to get to the senior team is incorrect and needs to be educated on the subject, that takes two seconds reading the first line of the article which includes a link to the senior team if that's actually what they meant. Or maybe we should just redirect FC United of Manchester to Manchester United as well?
Crowsus (
talk)
08:50, 23 August 2020 (UTC)reply
Support - The team may well be the B team of Athletic Bilbao, but they are not called Athletic Bilbao B. The fact that two related names are similar is not a good reason to avoid giving one of the entities in question its correct name in favour of an incorrect one. –
PeeJay14:44, 3 September 2020 (UTC)reply
The above discussion is preserved as an archive of a
requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page. No further edits should be made to this section.