This is the
talk page for discussing improvements to the
Armed Forces of the Empire of Brazil article. This is not a forum for general discussion of the article's subject. |
Article policies
|
Find sources: Google ( books · news · scholar · free images · WP refs) · FENS · JSTOR · TWL |
|
![]() | This article is rated Start-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
The Portuguese word "colégio" does not translate into English "college", but rather into "school". Ninguém ( talk) 13:25, 21 June 2009 (UTC)
I know that. However, thee are in the present time "Colégios Militares" in several Brazilian cities. These schools are elementary and high school institutions. So, if some day article in english are created about them, they will probably be called "Military School".
While the "Escola Militar" mentioned in this article refers to a Military Academy similar to the American West Point, that is, of higher education. So, to avoid confusion between the "Colégio Militar" and "Escola Militar" in the English Wikipedia, I chosed to translate as "College". - -- Lecen ( talk) 14:09, 21 June 2009 (UTC)
I know this article isn't as big and long as Lecen's FAs on the Brazilian empire are but it looks good. Maybe it can go for GA? Spongie555 ( talk) 06:01, 23 May 2011 (UTC)
I spent a lot of time editing this article. I don't see anything else that needs work so I removed the copy edit tag. Coaster92 ( talk) 04:51, 16 October 2012 (UTC)
This is the
talk page for discussing improvements to the
Armed Forces of the Empire of Brazil article. This is not a forum for general discussion of the article's subject. |
Article policies
|
Find sources: Google ( books · news · scholar · free images · WP refs) · FENS · JSTOR · TWL |
|
![]() | This article is rated Start-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
The Portuguese word "colégio" does not translate into English "college", but rather into "school". Ninguém ( talk) 13:25, 21 June 2009 (UTC)
I know that. However, thee are in the present time "Colégios Militares" in several Brazilian cities. These schools are elementary and high school institutions. So, if some day article in english are created about them, they will probably be called "Military School".
While the "Escola Militar" mentioned in this article refers to a Military Academy similar to the American West Point, that is, of higher education. So, to avoid confusion between the "Colégio Militar" and "Escola Militar" in the English Wikipedia, I chosed to translate as "College". - -- Lecen ( talk) 14:09, 21 June 2009 (UTC)
I know this article isn't as big and long as Lecen's FAs on the Brazilian empire are but it looks good. Maybe it can go for GA? Spongie555 ( talk) 06:01, 23 May 2011 (UTC)
I spent a lot of time editing this article. I don't see anything else that needs work so I removed the copy edit tag. Coaster92 ( talk) 04:51, 16 October 2012 (UTC)