This article is rated Start-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
The result of the move request was: MOVE to Front of the Greek Anticapitalist Left, per request. Discussion was sparse, but both participants supported the move, and my own searching indicates that the participants describe the situation correctly. The old name seems to be a literal (word for word) translation, while the new one is more descriptive in English. Orlady ( talk) 05:40, 9 March 2011 (UTC)
Anticapitalist Left Cooperation for the Overthrow →
Front of the Greek Anticapitalist Left — I suggest to rename the article to "Front of the Greek Anticapitalist Left" which is the name of the party in English as given in the party's official website
[1].--
82.170.227.121 (
talk) 15:15, 13 February 2011 (UTC)
The result of the move request was: Moved to Antarsya. The guidelines at WP:ALLCAPS and WP:MOSTM argue against putting this organization in all caps, which may be the group's own stylistic preference. ("Avoid writing with all capitals, including small caps, when they have only a stylistic function.") We sometimes uppercase things like NATO when they are acronyms. This one, like Syriza, is a syllabic abbreviation not an acronym. We currently title Syriza in sentence case, and Antarsya would be consistent with this. Speaking of websites, antarsya.org is no longer active but see http://antarsya.gr. EdJohnston ( talk) 15:26, 12 October 2015 (UTC)
Front of the Greek Anticapitalist Left →
ANTARSYA – The current title is both an inaccurate translation of the Greek name, and unusual. This title was chosen according to the "official website"
[2]. But this page does not exist anymore.
This page of an organisation of Antarsya members in Britain uses "Anti-capitalist Left Cooperation for the Overthrow". But more important than the "official name" used by the party itself is the most common name in English-language secondary sources, see
WP:Common names and
WP:Official names. "Front of the Greek Anticapitalist Left" yields zero google books hits except a
Wikipedia mirror by
LLC Books. "Anti-capitalist Left Cooperation for the Overthrow" (with hyphen) yields no gbooks hits either. "Anticapitalist Left Cooperation for the Overthrow" (without hyphen) yields 5 gbooks hits (including the CIA Factbook), "Antarsya" or "ANTARSYA" yield 12 gbooks hits related to the Greek party, 11 of which spelled all-caps and one mixed-case. ANTARSYA is therefore the most common variant. Note that ANTARSYA is not just an acronym, but also a word which is most probably chosen on purpose (cf.
backronym).
RJFF (
talk) 11:15, 21 September 2015 (UTC) Relisted.
Jenks24 (
talk) 16:06, 29 September 2015 (UTC)
This article is rated Start-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
The result of the move request was: MOVE to Front of the Greek Anticapitalist Left, per request. Discussion was sparse, but both participants supported the move, and my own searching indicates that the participants describe the situation correctly. The old name seems to be a literal (word for word) translation, while the new one is more descriptive in English. Orlady ( talk) 05:40, 9 March 2011 (UTC)
Anticapitalist Left Cooperation for the Overthrow →
Front of the Greek Anticapitalist Left — I suggest to rename the article to "Front of the Greek Anticapitalist Left" which is the name of the party in English as given in the party's official website
[1].--
82.170.227.121 (
talk) 15:15, 13 February 2011 (UTC)
The result of the move request was: Moved to Antarsya. The guidelines at WP:ALLCAPS and WP:MOSTM argue against putting this organization in all caps, which may be the group's own stylistic preference. ("Avoid writing with all capitals, including small caps, when they have only a stylistic function.") We sometimes uppercase things like NATO when they are acronyms. This one, like Syriza, is a syllabic abbreviation not an acronym. We currently title Syriza in sentence case, and Antarsya would be consistent with this. Speaking of websites, antarsya.org is no longer active but see http://antarsya.gr. EdJohnston ( talk) 15:26, 12 October 2015 (UTC)
Front of the Greek Anticapitalist Left →
ANTARSYA – The current title is both an inaccurate translation of the Greek name, and unusual. This title was chosen according to the "official website"
[2]. But this page does not exist anymore.
This page of an organisation of Antarsya members in Britain uses "Anti-capitalist Left Cooperation for the Overthrow". But more important than the "official name" used by the party itself is the most common name in English-language secondary sources, see
WP:Common names and
WP:Official names. "Front of the Greek Anticapitalist Left" yields zero google books hits except a
Wikipedia mirror by
LLC Books. "Anti-capitalist Left Cooperation for the Overthrow" (with hyphen) yields no gbooks hits either. "Anticapitalist Left Cooperation for the Overthrow" (without hyphen) yields 5 gbooks hits (including the CIA Factbook), "Antarsya" or "ANTARSYA" yield 12 gbooks hits related to the Greek party, 11 of which spelled all-caps and one mixed-case. ANTARSYA is therefore the most common variant. Note that ANTARSYA is not just an acronym, but also a word which is most probably chosen on purpose (cf.
backronym).
RJFF (
talk) 11:15, 21 September 2015 (UTC) Relisted.
Jenks24 (
talk) 16:06, 29 September 2015 (UTC)