This article is rated B-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
was listed in the bibliography for the article but currently unused. Kindly restore it once it is being used to verify some statement or other in the running text. — LlywelynII 03:26, 22 July 2016 (UTC)
Linked. There's also more in Wu &c. which is now linked. — LlywelynII 23:29, 23 July 2016 (UTC)
from around here discusses some other aspects of its printing, including the italic type having been stolen off of the ship delivering it. — LlywelynII 01:00, 24 July 2016 (UTC)
Hi LlywelynII. Thank for all your edits that improved content and readability. However, I wish you hadn't converted the existing parenthetical to <ref> tags. I'm having computer problems (motherboard died) and don’t have time to revert the reformatting, but in the future, please follow WP:CITEVAR. Best wishes, Keahapana ( talk) 22:18, 23 July 2016 (UTC)
(Year) Title
formatting is particularly obnoxious (and if you were curious is what set me off), since Year Title
works just fine in any reference system. If you already have those policies on speed-dial, you might consider simply accepting that that system is perfectly appropriate for printed works and not as
helpful for the online reader as tagged references. Similarly, you might consider taking the view that it's easier and more convenient for you to write the citations inline and just let it alone when another editor improves readability and functionality by doing the coding and formatting for you.I'm clueless about authormask but do know that et al. means "and others", minimum 3 authors. "Wu & al." should be Wu and [or even &] Zhang 2009 and "Yong & al." should be Yong and Peng 2008. How can this be fixed?
One problem that I haven't yet changed back is the present version giving English meanings before Chinese words instead of the MOS:CHINESE standard format of (necessary) pinyin, (optional) characters, and (optional) translation equivalent. For instance, reversing the original "Fenyun 分韻 "Divisions of Rhymes"" to "Divisions of Rhymes (分韻, Fenyun)" is misleading to readers. The title is Fenyun because "Divisions of Rhymes" is a nonce word translation and not a commonly used English title (Google finds 6 ghits, and this WP article is the only example of it as a title). I'm OK with using parentheses as in Fenyun (分韻 "Divisions of Rhymes"). Any opinions? Keahapana ( talk) 01:26, 4 November 2016 (UTC)
This article is rated B-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
was listed in the bibliography for the article but currently unused. Kindly restore it once it is being used to verify some statement or other in the running text. — LlywelynII 03:26, 22 July 2016 (UTC)
Linked. There's also more in Wu &c. which is now linked. — LlywelynII 23:29, 23 July 2016 (UTC)
from around here discusses some other aspects of its printing, including the italic type having been stolen off of the ship delivering it. — LlywelynII 01:00, 24 July 2016 (UTC)
Hi LlywelynII. Thank for all your edits that improved content and readability. However, I wish you hadn't converted the existing parenthetical to <ref> tags. I'm having computer problems (motherboard died) and don’t have time to revert the reformatting, but in the future, please follow WP:CITEVAR. Best wishes, Keahapana ( talk) 22:18, 23 July 2016 (UTC)
(Year) Title
formatting is particularly obnoxious (and if you were curious is what set me off), since Year Title
works just fine in any reference system. If you already have those policies on speed-dial, you might consider simply accepting that that system is perfectly appropriate for printed works and not as
helpful for the online reader as tagged references. Similarly, you might consider taking the view that it's easier and more convenient for you to write the citations inline and just let it alone when another editor improves readability and functionality by doing the coding and formatting for you.I'm clueless about authormask but do know that et al. means "and others", minimum 3 authors. "Wu & al." should be Wu and [or even &] Zhang 2009 and "Yong & al." should be Yong and Peng 2008. How can this be fixed?
One problem that I haven't yet changed back is the present version giving English meanings before Chinese words instead of the MOS:CHINESE standard format of (necessary) pinyin, (optional) characters, and (optional) translation equivalent. For instance, reversing the original "Fenyun 分韻 "Divisions of Rhymes"" to "Divisions of Rhymes (分韻, Fenyun)" is misleading to readers. The title is Fenyun because "Divisions of Rhymes" is a nonce word translation and not a commonly used English title (Google finds 6 ghits, and this WP article is the only example of it as a title). I'm OK with using parentheses as in Fenyun (分韻 "Divisions of Rhymes"). Any opinions? Keahapana ( talk) 01:26, 4 November 2016 (UTC)