This article is within the scope of the Military history WikiProject. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the project and see a
list of open tasks. To use this banner, please see the
full instructions.Military historyWikipedia:WikiProject Military historyTemplate:WikiProject Military historymilitary history articles
This article has been checked against the following criteria for B-class status:
This article is within the scope of WikiProject Germany, a collaborative effort to improve the coverage of
Germany on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join
the discussion and see a list of open tasks.GermanyWikipedia:WikiProject GermanyTemplate:WikiProject GermanyGermany articles
Static is not mentioned within the German translation; did the Germans use the term static in the formations title?--
EnigmaMcmxc (
talk) 19:20, 5 August 2009 (UTC)reply
Am not that bi-lingual hence why i raised the point ....--
EnigmaMcmxc (
talk) 20:00, 5 August 2009 (UTC)reply
Another point to raise would be is there a source for the division being called the 319th Static infantry division? I only ask considering the German translation calls it only a infantry division and the external links do so as well, none of them call the division the title this article uses; with that said am not denying that the division was assigned a static role just pondering the accureness of the title.--
EnigmaMcmxc (
talk) 23:00, 6 August 2009 (UTC)reply
If it shouldn´t be clear; the term "static infantry division" is not a direct translation but simply the version used in the English language. The Germans named those divisions simply infantry division but gave it the suffix bodenständig, translated to static though there are other words avalable, which was in written form either (bodenständig) or abbreviated as (bo.). ...
GELongstreet (
talk) 17:37, 9 March 2018 (UTC)reply
nonsense. Its name was not bodenständige 319. Infanterie-Division. Only 319. Infanterie-Division. What the character of a certain Wehrmacht-Heer division was, static or field division, is another question. --
129.187.244.19 (
talk) 14:07, 4 September 2019 (UTC)reply
This article is within the scope of the Military history WikiProject. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the project and see a
list of open tasks. To use this banner, please see the
full instructions.Military historyWikipedia:WikiProject Military historyTemplate:WikiProject Military historymilitary history articles
This article has been checked against the following criteria for B-class status:
This article is within the scope of WikiProject Germany, a collaborative effort to improve the coverage of
Germany on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join
the discussion and see a list of open tasks.GermanyWikipedia:WikiProject GermanyTemplate:WikiProject GermanyGermany articles
Static is not mentioned within the German translation; did the Germans use the term static in the formations title?--
EnigmaMcmxc (
talk) 19:20, 5 August 2009 (UTC)reply
Am not that bi-lingual hence why i raised the point ....--
EnigmaMcmxc (
talk) 20:00, 5 August 2009 (UTC)reply
Another point to raise would be is there a source for the division being called the 319th Static infantry division? I only ask considering the German translation calls it only a infantry division and the external links do so as well, none of them call the division the title this article uses; with that said am not denying that the division was assigned a static role just pondering the accureness of the title.--
EnigmaMcmxc (
talk) 23:00, 6 August 2009 (UTC)reply
If it shouldn´t be clear; the term "static infantry division" is not a direct translation but simply the version used in the English language. The Germans named those divisions simply infantry division but gave it the suffix bodenständig, translated to static though there are other words avalable, which was in written form either (bodenständig) or abbreviated as (bo.). ...
GELongstreet (
talk) 17:37, 9 March 2018 (UTC)reply
nonsense. Its name was not bodenständige 319. Infanterie-Division. Only 319. Infanterie-Division. What the character of a certain Wehrmacht-Heer division was, static or field division, is another question. --
129.187.244.19 (
talk) 14:07, 4 September 2019 (UTC)reply