From Wikipedia, the free encyclopedia

Current event

I can see Yellowdesk's point about the {{ current}} tag, but I think the {{ current disaster}} tag is appropriate here for now as its re-emphasis and link to the risk disclaimer serves to remind users who may be reading the material in haste not to base life-safety decisions on our data. I think it should remain up until the situation stabilizes. — Elipongo ( Talk contribs) 04:41, 3 September 2008 (UTC) reply

That is the template i was looking for.-- SkyWalker ( talk) 07:20, 3 September 2008 (UTC) reply

Spellings

Why is the river spelled as "Koshi"? It's Kosi, not Koshi. 220.227.165.210 ( talk) 04:53, 4 September 2008 (UTC) reply

Because when words are transliterated from one writing system to another, there are arbitrary choices. Koshi/Kosi is natively written in devanagari (or other indic scripts). The consonant श is usually transliterated as "sha", but sometimes as "sa". LADave ( talk) 07:53, 4 September 2008 (UTC) reply

Removed text: Flood Information Management System

The reference and link to website was no longer working, and so I removed the unsupported text. Octopet ( talk) 18:25, 14 March 2011 (UTC) reply

From Wikipedia, the free encyclopedia

Current event

I can see Yellowdesk's point about the {{ current}} tag, but I think the {{ current disaster}} tag is appropriate here for now as its re-emphasis and link to the risk disclaimer serves to remind users who may be reading the material in haste not to base life-safety decisions on our data. I think it should remain up until the situation stabilizes. — Elipongo ( Talk contribs) 04:41, 3 September 2008 (UTC) reply

That is the template i was looking for.-- SkyWalker ( talk) 07:20, 3 September 2008 (UTC) reply

Spellings

Why is the river spelled as "Koshi"? It's Kosi, not Koshi. 220.227.165.210 ( talk) 04:53, 4 September 2008 (UTC) reply

Because when words are transliterated from one writing system to another, there are arbitrary choices. Koshi/Kosi is natively written in devanagari (or other indic scripts). The consonant श is usually transliterated as "sha", but sometimes as "sa". LADave ( talk) 07:53, 4 September 2008 (UTC) reply

Removed text: Flood Information Management System

The reference and link to website was no longer working, and so I removed the unsupported text. Octopet ( talk) 18:25, 14 March 2011 (UTC) reply


Videos

Youtube | Vimeo | Bing

Websites

Google | Yahoo | Bing

Encyclopedia

Google | Yahoo | Bing

Facebook