This article is within the scope of WikiProject Elections and Referendums, an ongoing effort to improve the quality of, expand upon and create new articles relating to elections, electoral reform and other aspects of democratic decision-making. For more information, visit our project page.Elections and ReferendumsWikipedia:WikiProject Elections and ReferendumsTemplate:WikiProject Elections and ReferendumsElections and Referendums articles
This article is within the scope of WikiProject South Africa, a collaborative effort to improve the coverage of
South Africa on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join
the discussion and see a list of open tasks.South AfricaWikipedia:WikiProject South AfricaTemplate:WikiProject South AfricaSouth Africa articles
The reason I moved the page is that "Natal Union of South Africa membership referendum" is not easy to read or understand if you don't already know what it's talking about, since "Union of South Africa" is a single phrase working as an adjectival noun in front of another adjectival noun ("membership") modifying "referendum". Yet unless you know what the Union of South Africa is, you are likely to read "Natal Union". There are many way that I think are clearer, like
Natal referendum, 1909 (there was no other) or
South African membership referendum in Natal, 1909. —
Srnec (
talk) 14:05, 8 March 2014 (UTC)reply
The reason for the current title is the
WP:NC-GAL#Elections and referendums guideline, which sets out the naming format for referendums as "Demonym topic referendum, year", so the second option you propose would not work. I agree that as a standalone phrase it could be construed as being confusing, but when you look at the actual article, the context is very clear in the first sentence. One thing I would query is whether there is an appropriate demonym for Natal (Natalian?), as this may make it clearer (as "
Danish European Communities membership referendum, 1972 etc are).
Number57 21:39, 8 March 2014 (UTC)reply
This article is within the scope of WikiProject Elections and Referendums, an ongoing effort to improve the quality of, expand upon and create new articles relating to elections, electoral reform and other aspects of democratic decision-making. For more information, visit our project page.Elections and ReferendumsWikipedia:WikiProject Elections and ReferendumsTemplate:WikiProject Elections and ReferendumsElections and Referendums articles
This article is within the scope of WikiProject South Africa, a collaborative effort to improve the coverage of
South Africa on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join
the discussion and see a list of open tasks.South AfricaWikipedia:WikiProject South AfricaTemplate:WikiProject South AfricaSouth Africa articles
The reason I moved the page is that "Natal Union of South Africa membership referendum" is not easy to read or understand if you don't already know what it's talking about, since "Union of South Africa" is a single phrase working as an adjectival noun in front of another adjectival noun ("membership") modifying "referendum". Yet unless you know what the Union of South Africa is, you are likely to read "Natal Union". There are many way that I think are clearer, like
Natal referendum, 1909 (there was no other) or
South African membership referendum in Natal, 1909. —
Srnec (
talk) 14:05, 8 March 2014 (UTC)reply
The reason for the current title is the
WP:NC-GAL#Elections and referendums guideline, which sets out the naming format for referendums as "Demonym topic referendum, year", so the second option you propose would not work. I agree that as a standalone phrase it could be construed as being confusing, but when you look at the actual article, the context is very clear in the first sentence. One thing I would query is whether there is an appropriate demonym for Natal (Natalian?), as this may make it clearer (as "
Danish European Communities membership referendum, 1972 etc are).
Number57 21:39, 8 March 2014 (UTC)reply