![]() | This article is rated Stub-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||||||||||||||
|
Yup, it's even on my trusty old Alberta Sustainable Resource Development map. I can't believe it. 117Avenue ( talk) 06:25, 31 October 2012 (UTC)
( ←) Ideally I should think so, especially if the question-mark version is retained as a redirect: few users will have their keyboards configured to have the character at their fingertips—and surprisingly few seem to be aware of the system accessories or app-specific shortcuts for accessing extended character sets. BTW, according to this Dene pronunciation guide, “ ʔ ” is only used at the beginning of words or after vowels; after consonants it’s “ ’ ”.— Odysseus1479 ( talk) 07:10, 1 November 2012 (UTC)
I suggest a note be added to the top of this article to indicate (perhaps with a source) that the question mark is correct. 70.72.211.35 ( talk) 19:02, 23 May 2013 (UTC)
With very extensive Unicode fonts available on nearly all platforms, I think it's time to revisit the title of this page. According to Natural Resources Canada's geographical names database, the correct spelling of this place is ɂejere K'elni Kųe 196I. The first character is not properly a question mark but actually U+0242 LATIN SMALL LETTER GLOTTAL STOP. Are there any objections to moving the page to this title? Indefatigable ( talk) 23:32, 6 March 2018 (UTC)
While cleaning up Alberta's Indian reserve pages and their titles (mostly by creating 60 new stubs and removing the phrase "Indian reserve" from those titles that contained it, as the number attached to every reserve's name serves as disambiguation enough), I was unsure how to deal with this one, so I contacted the Smith's Landing First Nation through their Facebook page. They replied within an hour, forwarding me a document called "Reserve Sites.docx". Here is its full text:
Dog River - Łı̨ Dezé
Birch Lake - K’ı Kué
Border Town – Tthebacha Náre
Fort Fitzgerald – Tthebatthıe
Pine Lake – Ts’u Nedhé
Leland Lake – Ts’u K’adhe Kué
Myers Lake – Hokédhe Kué
Charles Lake – Ts’u Kué
Hay Camp - ʔejëre K’elnı Kuę́
Salt River – Tthejëre Ghaı̨lı̨
Because of the lack of metadata attached, I'm still unsure how to properly cite this interaction, but it looks like SLFN has now adopted standard Dënesųłiné (Chipewyan) orthography. This would make a lot more sense than the basket of spellings seen elsewhere on the Internet, so reflecting this, I've edited all SLFN reserve pages to use these spellings. I've also added a bit of article text about the ʔ character, hopefully preventing future attempts at removing it.
Only one problem remains: the pair of combining characters used to create the ę́ in ʔejëre K’elnı Kuę́ 196I doesn't render correctly at the top of the page! (Although it renders fine in the actual article text.) This is a problem common to many other Dene languages: try loading the Tlicho Government's Tłı̨chǫ Unicode Words page in the wrong web browser. Although these orthographies aren't as well-supported as they could be, they still seem to have been widely adopted in digital resources created by the relevant First Nations. Because of this, I would personally suggest leaving the combining character as-is and hoping (as the Tłı̨chǫ and Dënesųłiné themselves seem to be doing) that a future Unicode update adds a true ę́ character. If a standing Wikipedia policy forbids such broken combining glyphs, though, I wouldn't oppose a change made for technical reasons.
![]() | This article is rated Stub-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||||||||||||||
|
Yup, it's even on my trusty old Alberta Sustainable Resource Development map. I can't believe it. 117Avenue ( talk) 06:25, 31 October 2012 (UTC)
( ←) Ideally I should think so, especially if the question-mark version is retained as a redirect: few users will have their keyboards configured to have the character at their fingertips—and surprisingly few seem to be aware of the system accessories or app-specific shortcuts for accessing extended character sets. BTW, according to this Dene pronunciation guide, “ ʔ ” is only used at the beginning of words or after vowels; after consonants it’s “ ’ ”.— Odysseus1479 ( talk) 07:10, 1 November 2012 (UTC)
I suggest a note be added to the top of this article to indicate (perhaps with a source) that the question mark is correct. 70.72.211.35 ( talk) 19:02, 23 May 2013 (UTC)
With very extensive Unicode fonts available on nearly all platforms, I think it's time to revisit the title of this page. According to Natural Resources Canada's geographical names database, the correct spelling of this place is ɂejere K'elni Kųe 196I. The first character is not properly a question mark but actually U+0242 LATIN SMALL LETTER GLOTTAL STOP. Are there any objections to moving the page to this title? Indefatigable ( talk) 23:32, 6 March 2018 (UTC)
While cleaning up Alberta's Indian reserve pages and their titles (mostly by creating 60 new stubs and removing the phrase "Indian reserve" from those titles that contained it, as the number attached to every reserve's name serves as disambiguation enough), I was unsure how to deal with this one, so I contacted the Smith's Landing First Nation through their Facebook page. They replied within an hour, forwarding me a document called "Reserve Sites.docx". Here is its full text:
Dog River - Łı̨ Dezé
Birch Lake - K’ı Kué
Border Town – Tthebacha Náre
Fort Fitzgerald – Tthebatthıe
Pine Lake – Ts’u Nedhé
Leland Lake – Ts’u K’adhe Kué
Myers Lake – Hokédhe Kué
Charles Lake – Ts’u Kué
Hay Camp - ʔejëre K’elnı Kuę́
Salt River – Tthejëre Ghaı̨lı̨
Because of the lack of metadata attached, I'm still unsure how to properly cite this interaction, but it looks like SLFN has now adopted standard Dënesųłiné (Chipewyan) orthography. This would make a lot more sense than the basket of spellings seen elsewhere on the Internet, so reflecting this, I've edited all SLFN reserve pages to use these spellings. I've also added a bit of article text about the ʔ character, hopefully preventing future attempts at removing it.
Only one problem remains: the pair of combining characters used to create the ę́ in ʔejëre K’elnı Kuę́ 196I doesn't render correctly at the top of the page! (Although it renders fine in the actual article text.) This is a problem common to many other Dene languages: try loading the Tlicho Government's Tłı̨chǫ Unicode Words page in the wrong web browser. Although these orthographies aren't as well-supported as they could be, they still seem to have been widely adopted in digital resources created by the relevant First Nations. Because of this, I would personally suggest leaving the combining character as-is and hoping (as the Tłı̨chǫ and Dënesųłiné themselves seem to be doing) that a future Unicode update adds a true ę́ character. If a standing Wikipedia policy forbids such broken combining glyphs, though, I wouldn't oppose a change made for technical reasons.