This article is within the scope of WikiProject Czech Republic, a collaborative effort to improve the coverage of the
Czech Republic on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join
the discussion and see a list of open tasks.Czech RepublicWikipedia:WikiProject Czech RepublicTemplate:WikiProject Czech RepublicCzech Republic articles
This article is within the scope of WikiProject Cities, a collaborative effort to improve the coverage of
cities,
towns and various other
settlements on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join
the discussion and see a list of open tasks.CitiesWikipedia:WikiProject CitiesTemplate:WikiProject CitiesWikiProject Cities articles
Was it "hory viniční" or "hory viničné"? I just changed "hor viničních" in the history section, first paragraph, which should not have been declined in the genitive in English, to the logical nominative "hory viniční", but the next paragraph ends the second word with an -é. Not sure if this is an archaic declension pattern or just a typo. - filelakeshoe 13:18, 9 March 2012 (UTC)reply
This article is within the scope of WikiProject Czech Republic, a collaborative effort to improve the coverage of the
Czech Republic on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join
the discussion and see a list of open tasks.Czech RepublicWikipedia:WikiProject Czech RepublicTemplate:WikiProject Czech RepublicCzech Republic articles
This article is within the scope of WikiProject Cities, a collaborative effort to improve the coverage of
cities,
towns and various other
settlements on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join
the discussion and see a list of open tasks.CitiesWikipedia:WikiProject CitiesTemplate:WikiProject CitiesWikiProject Cities articles
Was it "hory viniční" or "hory viničné"? I just changed "hor viničních" in the history section, first paragraph, which should not have been declined in the genitive in English, to the logical nominative "hory viniční", but the next paragraph ends the second word with an -é. Not sure if this is an archaic declension pattern or just a typo. - filelakeshoe 13:18, 9 March 2012 (UTC)reply