![]() | This article is rated B-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Hello, I am an unregistered user of wikipedia, and i just made a small edit I thought would benefit the article: I put the 2005 dvd cover as the starter and the 1997 under dvd release. I wish to explain my choice: The regular Aeon Flux cover, while a good example of character design in the series, is rather cliched and might turn off people looking at the series for the first time; however, the eye catching the fly image of the 2005 release is nearly iconic, and really summarizes the "avant garde" feel of the show. I also thought the more recent, authoritative dvd cover would better suit starting off the page. :) 74.225.231.252 03:34, 20 February 2007 (UTC)
23skidoo, the names of characters in "War" are given by Peter Chung (and/or the episode writers) in the commentary audio... Astrophil 21:34, 9 January 2006 (UTC)
"a barren, desolate landscape (although some vegetation is featured in the TV series)"
Chronophasia is set in a jungle for example.
Trevor becomes obsessed with and imprisons an anthromorphic bird-like creature, while Æon tries to rescue the creature's mate. I think we mean "anthropomorphic"? Astrophil 22:00, 29 November 2005 (UTC)
Help. Will the upcoming November DVD release include the Liquid Television shorts? I strongly want to buy the complete series, including those great little episodes with no dialogue. Astrophil 23:02, 1 November 2005 (UTC)
I am very happy to stand corrected on the DVD. Even though I had seen numerous sources that said the DVD was impossible, someone must have made a breakthrough! Cool! 23skidoo 20:16, 22 October 2005 (UTC)
The following text was deleted and marked a vandalism, however I do believe it is an actual (albeit poorly formatted) synopsis of one of the half-hour episodes. I recognize elements of the plot, but I won't be able to tell until I get the DVD. Anyone recognize which episode this belongs under? Cheers. 23skidoo 01:14, 19 November 2005 (UTC)
It's a summary of the Liquid TV shorts. 172.148.64.253 09:59, 20 November 2005 (UTC) Jim from girlswithguns.org
It covers all of them; they had an ongoing storyline rather than being standalone eps. Jim from girlswithguns.org
Æon breaks into a Breen complex in order to assasinate a powerful member of the Breen Government during a battle between Breen Soldiers and at least one other Monican terror agent. She kills many soldiers in the process, many of which were already dying from a disease spread by a small blue insect that causes swelling of veins prior to death. Æon makes her way up to the top of the building after killing the other Monican, briefly sighting Trevor Goodchild and his lover in a fully furnished elevator. When Trevor reaches the top of the building, it is seen that the man Aeon came to kill is already dead, possibly of the disease. Trevor's lover watches a wall-sized television playing a programme on the disease. She refuses his advances, noting that he in fact has been bitten by the insect. He shows her an injection mark, signifying that he has taken an anti-virus of his own creation. Æon watches this from the window, but falls to her death after stepping on a tack. The Monicans burn her apartment, and the cartoon briefly focuses on her bed and her camera. Later, Trevor is lauded for the creation of the anti-virus while his lover holds a baby. The press takes photographs of them. The statue of the Breen leader Æon was to kill is demolished. Æon finds herself in the afterlife, where her feet are licked for eternity. The episode ends with a Breen buying a magazine with Æon on the cover, nearly nude, posing on her bed. It's implied that the magazine is pornography.
I just saw the DVD and I have seen the Pilot before but didn't realize it was the pilot. I don't know how it made any sense when it was aired in one-minute chunks, but in any event I'm glad I preserved the text. I still don't know why it was flagged as vandalism but I will restore it to the article. 23skidoo 04:11, 24 November 2005 (UTC)
I removed the following lines:
Bregna and Monica were originally a single nation called Berognica. When the seperation occured, memories of Berognica were erased among the Breen citizens. However Monican citizens launched the Relic, an airship containing artifacts proving the existance of Berognica.
I watched the TV series very recently (two weeks ago when it hit DVD) and I don't remember anything of this sort in the show. Is this possibly some information taken from the Heronitus File graphic novel? It's possible I might have simply missed something. If someone can cite what episode mentions all this, please feel free to put this info back (but the episode should be cited in the article, too). 23skidoo 01:35, 15 December 2005 (UTC)
Additionally, in the episode "Thantaphobia" there is clearly a highway still connecting Monica and Bregna in C-Section. O, and the name of the blimp, in both places is "Relical".
There seems to be some confusion about the issue, but I'd argue it certainly is canon, since nothing it in directly contradicts the show, and it was in fact written by show screenwriters Mark Mars (Thanatophobia, among several other episodes) and Eric Singer (The Purge). Peter Chung also contributed some of the artwork, and the book was edited by Japhet Asher and Peter Gaffney (show producers).
OTOH, new editions have a cover that markets the film, implying the connection there (the most blatant being the Relical, though it looks and is completely different in the film), but I don't think the content inside has changed since 1995. I haven't seen it, though. And of course, what IS canon for the entire series, anyway?-- SevereTireDamage 13:07, 16 December 2005 (UTC)
In the animated series, there are several scenes that support the idea of the BRM's actions. The most blatant is in the episode with Clavius, Aeon didn't need to blow that hole in the border wall, but she did.
Movie Spoiler Warning!
Anyone else notice how similar the hole in the Border Wall near the end of the movie is to the shape of the hole in the Border Wall in End Sinister?
Who exactly decided that more people liked the shorts instead of the half hour episodes?
I'd like to see statstics. Looks like a load of opinion to me. --Bear Eagleson
A Last Time For Everything is not the only half hour episode that Aeon died in. In Ether Drift Theory she is fully immersed in the paralytic fluid surrounding The Habitat. Full Body Paralysis for an extended period of time = Fatal. --Bear Eagleson 01:55, 17 December 2005 (UTC)
In the DVD commentary for the episode A Last Time for Everything, Peter Cheng specifically states that the second Aeon is not a clone. Goodchild's process is more akin to copying than cloning, with the "copies" having the same memories and personalities of the original at the exact time that the copy was created.
One day, partially because I was interested - and partially because I was bored - I decided to look up the word "Flux". I already knew that an Eon was an extremely long period of time. Since Flux means change, Aeon Flux means "Eternal Change".
In anime, it is common to give characters names that are puns about their powers or attitude, and I have seen both Aeon Flux and Reign: the Conquerer refered to as "American anime".
This is further interesting to me, because the universal "constant" isn't. The only "constant" thing in the universe is change. I think Time makes a point of pointing this out in Chronophasia. For some it might be a bit of a philosophical stretch to see Aeon as the embodiment of the universal "constant". --Bear Eagleson 23:54, 17 December 2005 (UTC)
"Bargeld" doesn't translate to "cash" in German. "Geld" does, but then... "Bar" means "Bar", as in "I went to the bar and bought a beer." I don't think we should read too much into any kind of German translation-related meaning for the name "Bargeld" — Preceding unsigned comment added by 65.60.155.124 ( talk) 06:04, 5 May 2016 (UTC)
One major flaw of Æon Flux sites, and indeed this article, is that no one has marked the words that Æon and Trevor stress. This makes the opening narration come off flat, which is clearly not how it was intended. --Bear Eagleson 15:23, 19 December 2005 (UTC)
TG: I take control. Whose side are you on?
AF: I am the edge.
AF: You can't give it, can't even buy it, and you just don't get it.
--Bear Eagleson 00:23, 20 December 2005 (UTC)
Does anyone know if this commercial is available online? I'd be interested in seeing this. 23skidoo 22:03, 20 December 2005 (UTC)
"Liquid scraped out of one of his fingers"...this isn't what it looks like. There are a few clues given in The Herodotus File that kind of hint at what was actually happening here. Earlier we saw Trevor taking off a bandage, picking up the little blue insect and allowing it to burrow into his finger; what we see here, after he removes the insect (and puts it in the wineglass) is Trevor scraping freshly-laid insect eggs out of his finger. Judging from an ad that appears in Herodotus, "roach caviar" is apparently a delicacy in Bregna. Trevor has already injected himself with an antidote to the insect's bite (hence the needlemark on his shoulder), so anything else it did in there won't affect him. ...Sorry for the longwinded explanation. 206.114.20.121 17:52, 21 December 2005 (UTC)
I know of at least 3 theories involving the character Una:
1. She's Æon's younger sister - this is the theory that the movie used.
2. She's one of Æon's lovers.
3. She's the girl "Romeo" comforts in "War".
Any other theories about this character?
--Bear Eagleson 00:50, 23 December 2005 (UTC)
--Meat Cleaver 07:10, 18 February 2006 (UTC)
I thought the film alluded to theory 2 but then told you she was her sister. Which made me feel a little uncomfortable !
I can't believe I didn't notice this before, especially considering I expected the movie to be an interpretation of The Herodotus File.
Take a close look at the letters after the dates in the file. "AG" . . . could that stand for "After Goodchild"? In any case, I thought it was a fun fact to tie the file into the movie.
I think I also figured out how to read the dates from the file. Day.Month.Year . . . at least that's how it seems to read. So, if this is supposed to take place on Earth - and there are many signs that suggest so - how did our timekeeping get so much longer?
--Bear Eagleson 00:50, 24 December 2005 (UTC)
This is a common statement by Peter Chung in the commentaries on the Complete Animated Collection.
So, I thought I'd share my interpretation of some of the dialogue from The Demiurge. I'm sorry if I have the dialogue out of order.
Trevor Goodchild: It is THAT WHICH IS.
Æon Flux: It, is not.
Trevor Goodchild: Æon Flux, stop and think. It could have changed everything.
Æon Flux: Not the ways that we are.
I believe these snippets of dialogue shows that Æon feels a flawed existance is the only kind worth having, whereas Trevor desires an un-flawed reality. Additionally, I believe Æon is aware (nod to Gnosticism here), that The Demiurge is not a true god, only the false shadow of a god. At the very least (my interpretation of her thoughts), The Demiurge is not THE god of the Æon Flux Earth. --Bear Eagleson 05:00, 15 January 2006 (UTC)
I found this change in dialogue very irritating. The original dialogue had Aeon responding "Change everything yourself!" and Trevor growling "I will." This made more sense, had a lot more pop, and fit in nicely with the whole series' arc of Trevor seeking to impose a coercive utopia in Bregna while the Monicans do what they like. As indicated by the intro, Trevor is finding leadership a psychic burden and he is "learning to love... the Demiurge" in place of being the inspiration for his followers. 12.48.88.1 ( talk) 19:01, 19 October 2010 (UTC)
This section has some POV interpretation about abortion based on the writer's conjecture that Æon is collecting the eggs solely to manipulate the immature aliens inside. (I personally regarded the story as a just a shopping trip for exotic food; she needed to kill the pre-alien to keep it from hatching later.) Even conceding that she's using the eggs for amusement, the following strikes me as over the top and I plan on removing it...
The episode, it turns out, lays out a very neat metaphor for the misuse of abortion to deal with the consequences of recreational sex. In this case, the pleasure of the sexual act has been merged with the surgical process of dismembering the fetus. Æon has gone from experiencing pleasure by having sex, followed by the abortion to simply enjoying the abortion process for its own sake.
-- 68.78.67.95 13:02, 29 January 2006 (UTC)
Actually, this is a direct quote of Peter Chung's lifted from the discussion board he frequents. This is his own personal theory about the episode, which he formed after watching it a number of times. -Matt Rebholz
And here's the source of that quote: [1] -Matt Rebholz, 8/18/07
"The Demiurge" was originally intended to be the first episode, but MTV felt that, although promising, it was too radical an introduction to the world of Æon Flux. The episode was therefore moved to later in the production order, and "Utopia or Deuteranopia" was written to replace it.
Why did this get removed? -- SevereTireDamage 19:11, 29 January 2006 (UTC)
Someone had placed a wikilink to color blindness under the "Utopia or Deuteranopia?". If someone wants to add a line explaining what Deuteranopia means, feel free, but to add a wikilink to the title like that is just confusing, especially since - given precedent with other shows - we could see the creation of an episode article eventually. 23skidoo 06:10, 30 January 2006 (UTC)
Deuteranopia -- fr. Greek "Deuter"= the number, two (2), (like Deuteronomy = 2nd chapter of bible) + 'an' = "absence of" (ex - anaerobic, anarchy), + 'opia' = seeing (ex: myopia= nearsightedness; variation: 'optic'). Green is commonly 2nd of the 3 primaries (_R_ed_G_reen_B_lue) ... so -- literally absence of sight for #2-primary, aka green...
dictionary definition:
▸ noun: dichromacy characterized by a lowered sensitivity to green light resulting in an inability to distinguish green and purplish-red Athena ( talk) 23:13, 27 August 2011 (UTC)
Doesn't this belong in the video game's page? -- SevereTireDamage 20:44, 19 March 2006 (UTC)
Is the paragraph about Morgan Webb accurate? I have not been able to find anything else on the net to corroborate this, including G4's own site. On the other hand, I was able to find a video of X Play reviewing the Aeon Flux game (on the G4 site) where the review was done by her co-host, Adam Sessler. At no time in this clip was Morgan Webb dressed as Aeon Flux, nor did she speak the line attributed to her in the quote on the main page. In my experience, X Play does not generally review the same game twice, which would seem to imply that the information here is incorrect.
File:Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/a/ad/Aeonfluxdvd.jpg It looks like her pubic hair is visible. Should another image be used? And, out of curiosity, did the presence of pubic hair on a picture like that raise any controversy?
Someone keeps coming in and "cut and pasting" information about the Aeon DVDs, most likely sockpuppets of User:Ruina Hanley using different IP addresses. If you are bothering to read this, please stop adding the information back in. Most of the relevant information is already in that section, and if you genuinely wish to add it anyway, at least bother to write your own selective prose rather than just pasting advertising copy from Amazon or wherever. A sloppily formatted list dropped into the middle of the article containing redundant information is useless. -- SevereTireDamage 19:23, 10 July 2006 (UTC)
While I find this interesting, it's original research, and I'm removing it. If someone can get a reference that verifies this information from the creators, I'd happily put in back in. -- SevereTireDamage 00:11, 24 July 2006 (UTC)
I was going to say that I don't see the need for the explanation of the pronunciation of "Aeon", give that it has its usual pronunciation. But given that this is an American series, and the usual American spelling is "eon" ("aeon" being the older British spelling), perhaps it is necessary. In this case, the pronunciation should be given in IPA, not an ad hoc pronunciation system.
Now, which pronunciation is correct? I see (in SAMPA) /i:@n/ and /i:Qn/ given in dictionary.com (the latter would be /i:An/ in American English). — Paul G 09:35, 1 October 2007 (UTC)
"The correct pronunciation of Æon is (E-on)"
Surely we can do better than that and actually put a pronunciation character in the parenthasese?
In the Home video and DVD section, it mentions that the first VHS release contained "all of the shorts sans 'Night'"
I've never seen nor heard of this episode. There's no mention of it in the episode list, so I'm a bit confused as to where this came from.
Image:Aeon005.jpg is being used on this article. I notice the image page specifies that the image is being used under fair use but there is no explanation or rationale as to why its use in this Wikipedia article constitutes fair use. In addition to the boilerplate fair use template, you must also write out on the image description page a specific explanation or rationale for why using this image in each article is consistent with fair use.
Please go to the image description page and edit it to include a fair use rationale. Using one of the templates at Wikipedia:Fair use rationale guideline is an easy way to insure that your image is in compliance with Wikipedia policy, but remember that you must complete the template. Do not simply insert a blank template on an image page.
If there is other fair use media, consider checking that you have specified the fair use rationale on the other images used on this page. Note that any fair use images lacking such an explanation can be deleted one week after being tagged, as described on criteria for speedy deletion. If you have any questions please ask them at the Media copyright questions page. Thank you.
BetacommandBot ( talk) 07:27, 2 January 2008 (UTC)
Image:Aeon2.jpg is being used on this article. I notice the image page specifies that the image is being used under fair use but there is no explanation or rationale as to why its use in this Wikipedia article constitutes fair use. In addition to the boilerplate fair use template, you must also write out on the image description page a specific explanation or rationale for why using this image in each article is consistent with fair use.
Please go to the image description page and edit it to include a fair use rationale. Using one of the templates at Wikipedia:Fair use rationale guideline is an easy way to insure that your image is in compliance with Wikipedia policy, but remember that you must complete the template. Do not simply insert a blank template on an image page.
If there is other fair use media, consider checking that you have specified the fair use rationale on the other images used on this page. Note that any fair use images lacking such an explanation can be deleted one week after being tagged, as described on criteria for speedy deletion. If you have any questions please ask them at the Media copyright questions page. Thank you.
BetacommandBot ( talk) 07:28, 2 January 2008 (UTC)
This article is about the animated TV series. There is another article about the movie. It is incorrect to duplicate work and discuss the movie here. If you want to discuss the movie do it in the movie article. The same goes for the video game. Ekwos ( talk) 08:10, 27 December 2008 (UTC)
Athena ( talk) —Preceding undated comment added 23:20, 27 August 2011 (UTC).
The result of the move request was: page moved. Vegaswikian ( talk) 06:41, 23 January 2012 (UTC)
Æon Flux →
Aeon Flux –
WP:MOS calls for removal of ligatures like "Æ" when quoting, and by a natural extension the principle applies to titles and other uses also. The word "aeon" is a Latin form of Greek "αἰών", and the ligature of "a+e" was typically used in late medieval and early modern times (as mentioned at WP:MOS). In the present title the "Æ" may be regarded as a variable stylistic turn, subject to alteration according to local style preferences such as Wikipedia's. The form "Æon Flux" normally appears only in special titling displays. Even MTV, which hosts the series, uses "Aeon Flux" in headings and text at its
page devoted to the series. See also text (as opposed to graphically enhanced displays, which also capitalise and join the words: "ÆONFLUX") at the
website for the movie. (Search for actual text; but enjoy the graphics, as I did!) It is not appropriate for Wikipedia to be encumbered by inconveniences such as "Æ", when even those who produce the works in question avoid them. Finally, note that "Aeon Flux" has trademarks in the US, but these are not listed as "Æon Flux". Noetica
Tea?
23:50, 15 January 2012 (UTC)
why is Chung's being Korean-American mentioned, and mentioned so prominently?
what if he were black or Irish-American? would that fact get such top billing?
The result of the move request was: not moved. Consensus is that with Æ is the common name for all the articles, and therefore should be used instead of Ae. ( non-admin closure) JudgeRM (talk to me) 04:06, 8 January 2017 (UTC)
– The previous RM resulted in moving from "Æ" to "Ae" just for the TV series, not the others. Somehow, someone else reverted the title back without discussion. I want to move it back, but I can't partially due to the RM at Talk:Æon Spoke, which I almost forgot I did two years ago. Therefore, I am starting a newer discussion to form a consensus. If the result is "no consensus", maybe move back the title to "Aeon Flux" per previous RM? This discussion is a test case on the "Æ vs Ae" matter, which may need a central discussion after this local discussion. George Ho ( talk) 23:05, 6 December 2016 (UTC) --Relisting. Brad v 00:22, 1 January 2017 (UTC)
Reading WP:TSC, the "Æ" should have been avoided because it's on our keyboards. However, we have other policies conflicting it, like WP:NOTBUREAUCRACY and WP:PAG. The spirit of the rule is making titles easier for readers to type and search for. Maybe we have not done much lately about the Æ vs Ae because it hasn't been our best interest. Still, per WP:PAG, we can apply WP:TSC if we can. -- George Ho ( talk) 09:52, 7 December 2016 (UTC); Removed headers. George Ho ( talk) 19:46, 19 December 2016 (UTC)
the "Æ" should have been avoided because it's not on our keyboards. But that is a misreading of WP:TSC that says: " Sometimes the most appropriate title contains diacritics (accent marks), dashes, or other letters and characters not found on most English-language keyboards. This can make it difficult to navigate to the article directly. In such cases, provide redirects from versions of the title that use only standard keyboard characters." And that is what we do already, so both per COMMONNAME and per TSC I oppose the move. — Sam Sailor 02:38, 8 January 2017 (UTC)
Hello fellow Wikipedians,
I have just modified 3 external links on Æon Flux. Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:
When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.
This message was posted before February 2018.
After February 2018, "External links modified" talk page sections are no longer generated or monitored by InternetArchiveBot. No special action is required regarding these talk page notices, other than
regular verification using the archive tool instructions below. Editors
have permission to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the
RfC before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template {{
source check}}
(last update: 5 June 2024).
Cheers.— InternetArchiveBot ( Report bug) 19:15, 5 April 2017 (UTC)
![]() | This article is rated B-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Hello, I am an unregistered user of wikipedia, and i just made a small edit I thought would benefit the article: I put the 2005 dvd cover as the starter and the 1997 under dvd release. I wish to explain my choice: The regular Aeon Flux cover, while a good example of character design in the series, is rather cliched and might turn off people looking at the series for the first time; however, the eye catching the fly image of the 2005 release is nearly iconic, and really summarizes the "avant garde" feel of the show. I also thought the more recent, authoritative dvd cover would better suit starting off the page. :) 74.225.231.252 03:34, 20 February 2007 (UTC)
23skidoo, the names of characters in "War" are given by Peter Chung (and/or the episode writers) in the commentary audio... Astrophil 21:34, 9 January 2006 (UTC)
"a barren, desolate landscape (although some vegetation is featured in the TV series)"
Chronophasia is set in a jungle for example.
Trevor becomes obsessed with and imprisons an anthromorphic bird-like creature, while Æon tries to rescue the creature's mate. I think we mean "anthropomorphic"? Astrophil 22:00, 29 November 2005 (UTC)
Help. Will the upcoming November DVD release include the Liquid Television shorts? I strongly want to buy the complete series, including those great little episodes with no dialogue. Astrophil 23:02, 1 November 2005 (UTC)
I am very happy to stand corrected on the DVD. Even though I had seen numerous sources that said the DVD was impossible, someone must have made a breakthrough! Cool! 23skidoo 20:16, 22 October 2005 (UTC)
The following text was deleted and marked a vandalism, however I do believe it is an actual (albeit poorly formatted) synopsis of one of the half-hour episodes. I recognize elements of the plot, but I won't be able to tell until I get the DVD. Anyone recognize which episode this belongs under? Cheers. 23skidoo 01:14, 19 November 2005 (UTC)
It's a summary of the Liquid TV shorts. 172.148.64.253 09:59, 20 November 2005 (UTC) Jim from girlswithguns.org
It covers all of them; they had an ongoing storyline rather than being standalone eps. Jim from girlswithguns.org
Æon breaks into a Breen complex in order to assasinate a powerful member of the Breen Government during a battle between Breen Soldiers and at least one other Monican terror agent. She kills many soldiers in the process, many of which were already dying from a disease spread by a small blue insect that causes swelling of veins prior to death. Æon makes her way up to the top of the building after killing the other Monican, briefly sighting Trevor Goodchild and his lover in a fully furnished elevator. When Trevor reaches the top of the building, it is seen that the man Aeon came to kill is already dead, possibly of the disease. Trevor's lover watches a wall-sized television playing a programme on the disease. She refuses his advances, noting that he in fact has been bitten by the insect. He shows her an injection mark, signifying that he has taken an anti-virus of his own creation. Æon watches this from the window, but falls to her death after stepping on a tack. The Monicans burn her apartment, and the cartoon briefly focuses on her bed and her camera. Later, Trevor is lauded for the creation of the anti-virus while his lover holds a baby. The press takes photographs of them. The statue of the Breen leader Æon was to kill is demolished. Æon finds herself in the afterlife, where her feet are licked for eternity. The episode ends with a Breen buying a magazine with Æon on the cover, nearly nude, posing on her bed. It's implied that the magazine is pornography.
I just saw the DVD and I have seen the Pilot before but didn't realize it was the pilot. I don't know how it made any sense when it was aired in one-minute chunks, but in any event I'm glad I preserved the text. I still don't know why it was flagged as vandalism but I will restore it to the article. 23skidoo 04:11, 24 November 2005 (UTC)
I removed the following lines:
Bregna and Monica were originally a single nation called Berognica. When the seperation occured, memories of Berognica were erased among the Breen citizens. However Monican citizens launched the Relic, an airship containing artifacts proving the existance of Berognica.
I watched the TV series very recently (two weeks ago when it hit DVD) and I don't remember anything of this sort in the show. Is this possibly some information taken from the Heronitus File graphic novel? It's possible I might have simply missed something. If someone can cite what episode mentions all this, please feel free to put this info back (but the episode should be cited in the article, too). 23skidoo 01:35, 15 December 2005 (UTC)
Additionally, in the episode "Thantaphobia" there is clearly a highway still connecting Monica and Bregna in C-Section. O, and the name of the blimp, in both places is "Relical".
There seems to be some confusion about the issue, but I'd argue it certainly is canon, since nothing it in directly contradicts the show, and it was in fact written by show screenwriters Mark Mars (Thanatophobia, among several other episodes) and Eric Singer (The Purge). Peter Chung also contributed some of the artwork, and the book was edited by Japhet Asher and Peter Gaffney (show producers).
OTOH, new editions have a cover that markets the film, implying the connection there (the most blatant being the Relical, though it looks and is completely different in the film), but I don't think the content inside has changed since 1995. I haven't seen it, though. And of course, what IS canon for the entire series, anyway?-- SevereTireDamage 13:07, 16 December 2005 (UTC)
In the animated series, there are several scenes that support the idea of the BRM's actions. The most blatant is in the episode with Clavius, Aeon didn't need to blow that hole in the border wall, but she did.
Movie Spoiler Warning!
Anyone else notice how similar the hole in the Border Wall near the end of the movie is to the shape of the hole in the Border Wall in End Sinister?
Who exactly decided that more people liked the shorts instead of the half hour episodes?
I'd like to see statstics. Looks like a load of opinion to me. --Bear Eagleson
A Last Time For Everything is not the only half hour episode that Aeon died in. In Ether Drift Theory she is fully immersed in the paralytic fluid surrounding The Habitat. Full Body Paralysis for an extended period of time = Fatal. --Bear Eagleson 01:55, 17 December 2005 (UTC)
In the DVD commentary for the episode A Last Time for Everything, Peter Cheng specifically states that the second Aeon is not a clone. Goodchild's process is more akin to copying than cloning, with the "copies" having the same memories and personalities of the original at the exact time that the copy was created.
One day, partially because I was interested - and partially because I was bored - I decided to look up the word "Flux". I already knew that an Eon was an extremely long period of time. Since Flux means change, Aeon Flux means "Eternal Change".
In anime, it is common to give characters names that are puns about their powers or attitude, and I have seen both Aeon Flux and Reign: the Conquerer refered to as "American anime".
This is further interesting to me, because the universal "constant" isn't. The only "constant" thing in the universe is change. I think Time makes a point of pointing this out in Chronophasia. For some it might be a bit of a philosophical stretch to see Aeon as the embodiment of the universal "constant". --Bear Eagleson 23:54, 17 December 2005 (UTC)
"Bargeld" doesn't translate to "cash" in German. "Geld" does, but then... "Bar" means "Bar", as in "I went to the bar and bought a beer." I don't think we should read too much into any kind of German translation-related meaning for the name "Bargeld" — Preceding unsigned comment added by 65.60.155.124 ( talk) 06:04, 5 May 2016 (UTC)
One major flaw of Æon Flux sites, and indeed this article, is that no one has marked the words that Æon and Trevor stress. This makes the opening narration come off flat, which is clearly not how it was intended. --Bear Eagleson 15:23, 19 December 2005 (UTC)
TG: I take control. Whose side are you on?
AF: I am the edge.
AF: You can't give it, can't even buy it, and you just don't get it.
--Bear Eagleson 00:23, 20 December 2005 (UTC)
Does anyone know if this commercial is available online? I'd be interested in seeing this. 23skidoo 22:03, 20 December 2005 (UTC)
"Liquid scraped out of one of his fingers"...this isn't what it looks like. There are a few clues given in The Herodotus File that kind of hint at what was actually happening here. Earlier we saw Trevor taking off a bandage, picking up the little blue insect and allowing it to burrow into his finger; what we see here, after he removes the insect (and puts it in the wineglass) is Trevor scraping freshly-laid insect eggs out of his finger. Judging from an ad that appears in Herodotus, "roach caviar" is apparently a delicacy in Bregna. Trevor has already injected himself with an antidote to the insect's bite (hence the needlemark on his shoulder), so anything else it did in there won't affect him. ...Sorry for the longwinded explanation. 206.114.20.121 17:52, 21 December 2005 (UTC)
I know of at least 3 theories involving the character Una:
1. She's Æon's younger sister - this is the theory that the movie used.
2. She's one of Æon's lovers.
3. She's the girl "Romeo" comforts in "War".
Any other theories about this character?
--Bear Eagleson 00:50, 23 December 2005 (UTC)
--Meat Cleaver 07:10, 18 February 2006 (UTC)
I thought the film alluded to theory 2 but then told you she was her sister. Which made me feel a little uncomfortable !
I can't believe I didn't notice this before, especially considering I expected the movie to be an interpretation of The Herodotus File.
Take a close look at the letters after the dates in the file. "AG" . . . could that stand for "After Goodchild"? In any case, I thought it was a fun fact to tie the file into the movie.
I think I also figured out how to read the dates from the file. Day.Month.Year . . . at least that's how it seems to read. So, if this is supposed to take place on Earth - and there are many signs that suggest so - how did our timekeeping get so much longer?
--Bear Eagleson 00:50, 24 December 2005 (UTC)
This is a common statement by Peter Chung in the commentaries on the Complete Animated Collection.
So, I thought I'd share my interpretation of some of the dialogue from The Demiurge. I'm sorry if I have the dialogue out of order.
Trevor Goodchild: It is THAT WHICH IS.
Æon Flux: It, is not.
Trevor Goodchild: Æon Flux, stop and think. It could have changed everything.
Æon Flux: Not the ways that we are.
I believe these snippets of dialogue shows that Æon feels a flawed existance is the only kind worth having, whereas Trevor desires an un-flawed reality. Additionally, I believe Æon is aware (nod to Gnosticism here), that The Demiurge is not a true god, only the false shadow of a god. At the very least (my interpretation of her thoughts), The Demiurge is not THE god of the Æon Flux Earth. --Bear Eagleson 05:00, 15 January 2006 (UTC)
I found this change in dialogue very irritating. The original dialogue had Aeon responding "Change everything yourself!" and Trevor growling "I will." This made more sense, had a lot more pop, and fit in nicely with the whole series' arc of Trevor seeking to impose a coercive utopia in Bregna while the Monicans do what they like. As indicated by the intro, Trevor is finding leadership a psychic burden and he is "learning to love... the Demiurge" in place of being the inspiration for his followers. 12.48.88.1 ( talk) 19:01, 19 October 2010 (UTC)
This section has some POV interpretation about abortion based on the writer's conjecture that Æon is collecting the eggs solely to manipulate the immature aliens inside. (I personally regarded the story as a just a shopping trip for exotic food; she needed to kill the pre-alien to keep it from hatching later.) Even conceding that she's using the eggs for amusement, the following strikes me as over the top and I plan on removing it...
The episode, it turns out, lays out a very neat metaphor for the misuse of abortion to deal with the consequences of recreational sex. In this case, the pleasure of the sexual act has been merged with the surgical process of dismembering the fetus. Æon has gone from experiencing pleasure by having sex, followed by the abortion to simply enjoying the abortion process for its own sake.
-- 68.78.67.95 13:02, 29 January 2006 (UTC)
Actually, this is a direct quote of Peter Chung's lifted from the discussion board he frequents. This is his own personal theory about the episode, which he formed after watching it a number of times. -Matt Rebholz
And here's the source of that quote: [1] -Matt Rebholz, 8/18/07
"The Demiurge" was originally intended to be the first episode, but MTV felt that, although promising, it was too radical an introduction to the world of Æon Flux. The episode was therefore moved to later in the production order, and "Utopia or Deuteranopia" was written to replace it.
Why did this get removed? -- SevereTireDamage 19:11, 29 January 2006 (UTC)
Someone had placed a wikilink to color blindness under the "Utopia or Deuteranopia?". If someone wants to add a line explaining what Deuteranopia means, feel free, but to add a wikilink to the title like that is just confusing, especially since - given precedent with other shows - we could see the creation of an episode article eventually. 23skidoo 06:10, 30 January 2006 (UTC)
Deuteranopia -- fr. Greek "Deuter"= the number, two (2), (like Deuteronomy = 2nd chapter of bible) + 'an' = "absence of" (ex - anaerobic, anarchy), + 'opia' = seeing (ex: myopia= nearsightedness; variation: 'optic'). Green is commonly 2nd of the 3 primaries (_R_ed_G_reen_B_lue) ... so -- literally absence of sight for #2-primary, aka green...
dictionary definition:
▸ noun: dichromacy characterized by a lowered sensitivity to green light resulting in an inability to distinguish green and purplish-red Athena ( talk) 23:13, 27 August 2011 (UTC)
Doesn't this belong in the video game's page? -- SevereTireDamage 20:44, 19 March 2006 (UTC)
Is the paragraph about Morgan Webb accurate? I have not been able to find anything else on the net to corroborate this, including G4's own site. On the other hand, I was able to find a video of X Play reviewing the Aeon Flux game (on the G4 site) where the review was done by her co-host, Adam Sessler. At no time in this clip was Morgan Webb dressed as Aeon Flux, nor did she speak the line attributed to her in the quote on the main page. In my experience, X Play does not generally review the same game twice, which would seem to imply that the information here is incorrect.
File:Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/a/ad/Aeonfluxdvd.jpg It looks like her pubic hair is visible. Should another image be used? And, out of curiosity, did the presence of pubic hair on a picture like that raise any controversy?
Someone keeps coming in and "cut and pasting" information about the Aeon DVDs, most likely sockpuppets of User:Ruina Hanley using different IP addresses. If you are bothering to read this, please stop adding the information back in. Most of the relevant information is already in that section, and if you genuinely wish to add it anyway, at least bother to write your own selective prose rather than just pasting advertising copy from Amazon or wherever. A sloppily formatted list dropped into the middle of the article containing redundant information is useless. -- SevereTireDamage 19:23, 10 July 2006 (UTC)
While I find this interesting, it's original research, and I'm removing it. If someone can get a reference that verifies this information from the creators, I'd happily put in back in. -- SevereTireDamage 00:11, 24 July 2006 (UTC)
I was going to say that I don't see the need for the explanation of the pronunciation of "Aeon", give that it has its usual pronunciation. But given that this is an American series, and the usual American spelling is "eon" ("aeon" being the older British spelling), perhaps it is necessary. In this case, the pronunciation should be given in IPA, not an ad hoc pronunciation system.
Now, which pronunciation is correct? I see (in SAMPA) /i:@n/ and /i:Qn/ given in dictionary.com (the latter would be /i:An/ in American English). — Paul G 09:35, 1 October 2007 (UTC)
"The correct pronunciation of Æon is (E-on)"
Surely we can do better than that and actually put a pronunciation character in the parenthasese?
In the Home video and DVD section, it mentions that the first VHS release contained "all of the shorts sans 'Night'"
I've never seen nor heard of this episode. There's no mention of it in the episode list, so I'm a bit confused as to where this came from.
Image:Aeon005.jpg is being used on this article. I notice the image page specifies that the image is being used under fair use but there is no explanation or rationale as to why its use in this Wikipedia article constitutes fair use. In addition to the boilerplate fair use template, you must also write out on the image description page a specific explanation or rationale for why using this image in each article is consistent with fair use.
Please go to the image description page and edit it to include a fair use rationale. Using one of the templates at Wikipedia:Fair use rationale guideline is an easy way to insure that your image is in compliance with Wikipedia policy, but remember that you must complete the template. Do not simply insert a blank template on an image page.
If there is other fair use media, consider checking that you have specified the fair use rationale on the other images used on this page. Note that any fair use images lacking such an explanation can be deleted one week after being tagged, as described on criteria for speedy deletion. If you have any questions please ask them at the Media copyright questions page. Thank you.
BetacommandBot ( talk) 07:27, 2 January 2008 (UTC)
Image:Aeon2.jpg is being used on this article. I notice the image page specifies that the image is being used under fair use but there is no explanation or rationale as to why its use in this Wikipedia article constitutes fair use. In addition to the boilerplate fair use template, you must also write out on the image description page a specific explanation or rationale for why using this image in each article is consistent with fair use.
Please go to the image description page and edit it to include a fair use rationale. Using one of the templates at Wikipedia:Fair use rationale guideline is an easy way to insure that your image is in compliance with Wikipedia policy, but remember that you must complete the template. Do not simply insert a blank template on an image page.
If there is other fair use media, consider checking that you have specified the fair use rationale on the other images used on this page. Note that any fair use images lacking such an explanation can be deleted one week after being tagged, as described on criteria for speedy deletion. If you have any questions please ask them at the Media copyright questions page. Thank you.
BetacommandBot ( talk) 07:28, 2 January 2008 (UTC)
This article is about the animated TV series. There is another article about the movie. It is incorrect to duplicate work and discuss the movie here. If you want to discuss the movie do it in the movie article. The same goes for the video game. Ekwos ( talk) 08:10, 27 December 2008 (UTC)
Athena ( talk) —Preceding undated comment added 23:20, 27 August 2011 (UTC).
The result of the move request was: page moved. Vegaswikian ( talk) 06:41, 23 January 2012 (UTC)
Æon Flux →
Aeon Flux –
WP:MOS calls for removal of ligatures like "Æ" when quoting, and by a natural extension the principle applies to titles and other uses also. The word "aeon" is a Latin form of Greek "αἰών", and the ligature of "a+e" was typically used in late medieval and early modern times (as mentioned at WP:MOS). In the present title the "Æ" may be regarded as a variable stylistic turn, subject to alteration according to local style preferences such as Wikipedia's. The form "Æon Flux" normally appears only in special titling displays. Even MTV, which hosts the series, uses "Aeon Flux" in headings and text at its
page devoted to the series. See also text (as opposed to graphically enhanced displays, which also capitalise and join the words: "ÆONFLUX") at the
website for the movie. (Search for actual text; but enjoy the graphics, as I did!) It is not appropriate for Wikipedia to be encumbered by inconveniences such as "Æ", when even those who produce the works in question avoid them. Finally, note that "Aeon Flux" has trademarks in the US, but these are not listed as "Æon Flux". Noetica
Tea?
23:50, 15 January 2012 (UTC)
why is Chung's being Korean-American mentioned, and mentioned so prominently?
what if he were black or Irish-American? would that fact get such top billing?
The result of the move request was: not moved. Consensus is that with Æ is the common name for all the articles, and therefore should be used instead of Ae. ( non-admin closure) JudgeRM (talk to me) 04:06, 8 January 2017 (UTC)
– The previous RM resulted in moving from "Æ" to "Ae" just for the TV series, not the others. Somehow, someone else reverted the title back without discussion. I want to move it back, but I can't partially due to the RM at Talk:Æon Spoke, which I almost forgot I did two years ago. Therefore, I am starting a newer discussion to form a consensus. If the result is "no consensus", maybe move back the title to "Aeon Flux" per previous RM? This discussion is a test case on the "Æ vs Ae" matter, which may need a central discussion after this local discussion. George Ho ( talk) 23:05, 6 December 2016 (UTC) --Relisting. Brad v 00:22, 1 January 2017 (UTC)
Reading WP:TSC, the "Æ" should have been avoided because it's on our keyboards. However, we have other policies conflicting it, like WP:NOTBUREAUCRACY and WP:PAG. The spirit of the rule is making titles easier for readers to type and search for. Maybe we have not done much lately about the Æ vs Ae because it hasn't been our best interest. Still, per WP:PAG, we can apply WP:TSC if we can. -- George Ho ( talk) 09:52, 7 December 2016 (UTC); Removed headers. George Ho ( talk) 19:46, 19 December 2016 (UTC)
the "Æ" should have been avoided because it's not on our keyboards. But that is a misreading of WP:TSC that says: " Sometimes the most appropriate title contains diacritics (accent marks), dashes, or other letters and characters not found on most English-language keyboards. This can make it difficult to navigate to the article directly. In such cases, provide redirects from versions of the title that use only standard keyboard characters." And that is what we do already, so both per COMMONNAME and per TSC I oppose the move. — Sam Sailor 02:38, 8 January 2017 (UTC)
Hello fellow Wikipedians,
I have just modified 3 external links on Æon Flux. Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:
When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.
This message was posted before February 2018.
After February 2018, "External links modified" talk page sections are no longer generated or monitored by InternetArchiveBot. No special action is required regarding these talk page notices, other than
regular verification using the archive tool instructions below. Editors
have permission to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the
RfC before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template {{
source check}}
(last update: 5 June 2024).
Cheers.— InternetArchiveBot ( Report bug) 19:15, 5 April 2017 (UTC)