From Wikipedia, the free encyclopedia
Portrait by Johann Baptist von Lampi the Elder

Stanisław Trembecki (8 May 1739 – 12 December 1812) was a Polish Enlightenment poet and translator, well known for his poems Na dzień siódmy września and Nadgrobek hajduka that are said to have started a new trend in Polish political lyric poetry. [1] He was also the poet laureate in the court of Tulchyn, now in Ukraine. [2]

Trembecki wrote odes, fables, and libertine poems in additional to his classical style poetry praising kings and other nobility. He also translated Horace and Tacitus. Trembecki was known as a drunk and a Don Juan and fought a number of duels throughout Europe. [3]

In his writings, Polish poet Apollo Korzeniowski recalls an episode where an obscure Rococo poet, Wojciech (Adalbert) Mier, won Trembecki's translation of the fourth song of Torquato Tasso's Jerusalem Delivered in a game of cards, which Mier then published under his own name. [4]

References

  1. ^ Milosz, Czeslaw (1983-10-24). The History of Polish Literature, Updated Edition. University of California Press. pp. 181–183. ISBN  978-0-520-04477-7.
  2. ^ Montalk, Stephanie De (2001). Unquiet World: The Life of Count Geoffrey Potocki de Montalk. Victoria University Press. p. 46. ISBN  978-0-86473-414-3.
  3. ^ Stone, Daniel (2001). The Polish-Lithuanian State, 1386-1795. University of Washington Press. p. 321. ISBN  978-0-295-98093-5.
  4. ^ Yearbook of Conrad Studies (Poland) Vol. V 2010. Wydawnictwo UJ. p. 12. ISBN  978-83-233-3263-3.

External links


From Wikipedia, the free encyclopedia
Portrait by Johann Baptist von Lampi the Elder

Stanisław Trembecki (8 May 1739 – 12 December 1812) was a Polish Enlightenment poet and translator, well known for his poems Na dzień siódmy września and Nadgrobek hajduka that are said to have started a new trend in Polish political lyric poetry. [1] He was also the poet laureate in the court of Tulchyn, now in Ukraine. [2]

Trembecki wrote odes, fables, and libertine poems in additional to his classical style poetry praising kings and other nobility. He also translated Horace and Tacitus. Trembecki was known as a drunk and a Don Juan and fought a number of duels throughout Europe. [3]

In his writings, Polish poet Apollo Korzeniowski recalls an episode where an obscure Rococo poet, Wojciech (Adalbert) Mier, won Trembecki's translation of the fourth song of Torquato Tasso's Jerusalem Delivered in a game of cards, which Mier then published under his own name. [4]

References

  1. ^ Milosz, Czeslaw (1983-10-24). The History of Polish Literature, Updated Edition. University of California Press. pp. 181–183. ISBN  978-0-520-04477-7.
  2. ^ Montalk, Stephanie De (2001). Unquiet World: The Life of Count Geoffrey Potocki de Montalk. Victoria University Press. p. 46. ISBN  978-0-86473-414-3.
  3. ^ Stone, Daniel (2001). The Polish-Lithuanian State, 1386-1795. University of Washington Press. p. 321. ISBN  978-0-295-98093-5.
  4. ^ Yearbook of Conrad Studies (Poland) Vol. V 2010. Wydawnictwo UJ. p. 12. ISBN  978-83-233-3263-3.

External links



Videos

Youtube | Vimeo | Bing

Websites

Google | Yahoo | Bing

Encyclopedia

Google | Yahoo | Bing

Facebook