07:0007:00, 2 April 2017diffhist+637
Hypocorism
→Dutch: A few additions for common given names. ''Matthias'' is not hypochoristic in Dutch; same for ''Machteld'' and ''Madeleine''
21:2121:21, 22 May 2012diffhist+24
Jan P. Strijbos
Voous writes: "called Jan P. by his friends"; I have also corrected the translation of Tinbergen's characterisation
16:5916:59, 8 August 2011diffhist−42
Netherlands
There is no reason to include the Dutch translation on the English Wikipedia. In the original longer version the verb is transitive, so it is not right to "explain" it with an intransitive "translation"
07:0007:00, 2 April 2017diffhist+637
Hypocorism
→Dutch: A few additions for common given names. ''Matthias'' is not hypochoristic in Dutch; same for ''Machteld'' and ''Madeleine''
21:2121:21, 22 May 2012diffhist+24
Jan P. Strijbos
Voous writes: "called Jan P. by his friends"; I have also corrected the translation of Tinbergen's characterisation
16:5916:59, 8 August 2011diffhist−42
Netherlands
There is no reason to include the Dutch translation on the English Wikipedia. In the original longer version the verb is transitive, so it is not right to "explain" it with an intransitive "translation"