17:3017:30, 30 July 2017diffhist−65
m
Heimdall
-r and -i are Old Norse grammatical suffixes, it is misleading to treat Heimdallr and Heimdali as different names. I think all grammatical suffixes should be dropped throughout these Norse mythological articles, but that should have some discussion.
00:2500:25, 24 November 2016diffhist0
m
Níðhöggr
As the page itself says, Niðhǫggr is the correct form. Ö is only used in Old Norse when the correct letter is unavailable.
23:0423:04, 11 December 2015diffhist−165
Olympic Games
If the name of the event(s) are to be translated, why would it only have the French translation? Appears very odd, it'd be more logical to show the (ancient or modern) Greek name but even that's a stretch.
17:3017:30, 30 July 2017diffhist−65
m
Heimdall
-r and -i are Old Norse grammatical suffixes, it is misleading to treat Heimdallr and Heimdali as different names. I think all grammatical suffixes should be dropped throughout these Norse mythological articles, but that should have some discussion.
00:2500:25, 24 November 2016diffhist0
m
Níðhöggr
As the page itself says, Niðhǫggr is the correct form. Ö is only used in Old Norse when the correct letter is unavailable.
23:0423:04, 11 December 2015diffhist−165
Olympic Games
If the name of the event(s) are to be translated, why would it only have the French translation? Appears very odd, it'd be more logical to show the (ancient or modern) Greek name but even that's a stretch.