11:3911:39, 27 February 2017diffhist−8
Penelope Keith
Changed second middle name from 'Constance' (incorrect) to Tessa, consistent with her birth & marriage records, as well it being given on data from Companies House (director of TV production company) freely available online.
13:1813:18, 28 May 2015diffhist+15
m
Jimmy Wales
Changed every instance of the (incorrect) possessive Wales' to the correct possessive Wales's. Wales is a singular. Do not revert until you have researched correct apostrophe use.
29 June 2014
11:0411:04, 29 June 2014diffhist−7
m
Thin Lizzy
Removed unnecessary and irritating 'iconic'. If it's so self-evidently 'iconic', you don't need to say it's bloody iconic. Arghhh!
22:0222:02, 25 March 2012diffhist−1
Victoria Coren Mitchell
Changed birth date to that consistent with BMD records on Ancestry.co.uk and Findmypast.com. If you don't have a subscription to either of these sites, please leave this edit alone.
17:5517:55, 7 May 2011diffhist0
Meunière sauce
Changed dodgy translation of meunière from "female miller" to "miller's wife", which is how I've always seen it translated.
11:3911:39, 27 February 2017diffhist−8
Penelope Keith
Changed second middle name from 'Constance' (incorrect) to Tessa, consistent with her birth & marriage records, as well it being given on data from Companies House (director of TV production company) freely available online.
13:1813:18, 28 May 2015diffhist+15
m
Jimmy Wales
Changed every instance of the (incorrect) possessive Wales' to the correct possessive Wales's. Wales is a singular. Do not revert until you have researched correct apostrophe use.
29 June 2014
11:0411:04, 29 June 2014diffhist−7
m
Thin Lizzy
Removed unnecessary and irritating 'iconic'. If it's so self-evidently 'iconic', you don't need to say it's bloody iconic. Arghhh!
22:0222:02, 25 March 2012diffhist−1
Victoria Coren Mitchell
Changed birth date to that consistent with BMD records on Ancestry.co.uk and Findmypast.com. If you don't have a subscription to either of these sites, please leave this edit alone.
17:5517:55, 7 May 2011diffhist0
Meunière sauce
Changed dodgy translation of meunière from "female miller" to "miller's wife", which is how I've always seen it translated.