18:2018:20, 22 October 2019diffhist+16
Jean Puget de la Serre
Corrected reference to "the death of Marie de Medicis in 1639"; she died in 1642. The source (Meyer, p. 44) says "Avant la mort de la reine-mère, en 1639 au plus tard, La Serre regagna la France."
21:0621:06, 30 August 2018diffhist+197
Robert Gaguin
Corrected details in his biography (his father wasn't named "Orphelin"; he was orphaned on his father's side, etc.). Corrected "Mathurins," the French term for Trinitarians, and corrected the spelling of "covent" to "convent." Corrected the French "Jean Pic de la Mirandole" to the Italian form used in English Wikipedia: Giovanni Pico della Mirandola. Corrected the direction of the translation of Alain Chartier's Curial.
21:2921:29, 3 January 2017diffhist+1
Jost Amman
In section References, corrected misspelling in title of Carl Becker work: Kupferätzer instead of kupferätzr; corrected publisher's name: Weigel instead of Wiegel
21:1621:16, 15 September 2015diffhist+807
Zarafa (giraffe)
Corrected the passage about the origin of the name "Zarafa," which does not appear in the original (1985) text of Dardaud's book, but was used in the preface to the 2007 edition. Michael Allin originated the name in his 1998 Zarafa
7 July 2015
17:1817:18, 7 July 2015diffhist+55
Johannes de Cuba
Appears to be translated from the Spanish version. I corrected one French title and several Latin titles that had been improperly and incompletely translated and fixed a few other mistranslations. Cuba's authorship is now generally discredited.
18:2018:20, 22 October 2019diffhist+16
Jean Puget de la Serre
Corrected reference to "the death of Marie de Medicis in 1639"; she died in 1642. The source (Meyer, p. 44) says "Avant la mort de la reine-mère, en 1639 au plus tard, La Serre regagna la France."
21:0621:06, 30 August 2018diffhist+197
Robert Gaguin
Corrected details in his biography (his father wasn't named "Orphelin"; he was orphaned on his father's side, etc.). Corrected "Mathurins," the French term for Trinitarians, and corrected the spelling of "covent" to "convent." Corrected the French "Jean Pic de la Mirandole" to the Italian form used in English Wikipedia: Giovanni Pico della Mirandola. Corrected the direction of the translation of Alain Chartier's Curial.
21:2921:29, 3 January 2017diffhist+1
Jost Amman
In section References, corrected misspelling in title of Carl Becker work: Kupferätzer instead of kupferätzr; corrected publisher's name: Weigel instead of Wiegel
21:1621:16, 15 September 2015diffhist+807
Zarafa (giraffe)
Corrected the passage about the origin of the name "Zarafa," which does not appear in the original (1985) text of Dardaud's book, but was used in the preface to the 2007 edition. Michael Allin originated the name in his 1998 Zarafa
7 July 2015
17:1817:18, 7 July 2015diffhist+55
Johannes de Cuba
Appears to be translated from the Spanish version. I corrected one French title and several Latin titles that had been improperly and incompletely translated and fixed a few other mistranslations. Cuba's authorship is now generally discredited.