17:1717:17, 22 July 2024diffhist+1,455
Zohar
Neither was this English, nor did it quote the text correctly. Daniel has יזהרו כזהר and not זהר כזהר as insinuated here! And parts of this text are in Hebrew, as explicitly stated in the article. I would also stress that Scholem may agree with Graetz and others to a certain degree but still draw a difference.Tags: nowiki addedDisambiguation links added
16:0816:08, 22 July 2024diffhist+38
Niqqud
As evidenced by various differences in Biblical and Talmudic spellings of the same word, for instance, or even within Scripture itself.
17:1717:17, 22 July 2024diffhist+1,455
Zohar
Neither was this English, nor did it quote the text correctly. Daniel has יזהרו כזהר and not זהר כזהר as insinuated here! And parts of this text are in Hebrew, as explicitly stated in the article. I would also stress that Scholem may agree with Graetz and others to a certain degree but still draw a difference.Tags: nowiki addedDisambiguation links added
16:0816:08, 22 July 2024diffhist+38
Niqqud
As evidenced by various differences in Biblical and Talmudic spellings of the same word, for instance, or even within Scripture itself.