From Wikipedia, the free encyclopedia

Ronald Augusto da Costa ( Rio Grande, Rio Grande do Sul, August 4, 1961) is an experimental and visual poet, initially linked to the poesia marginal, poetry critic, editor, musician and songwriter of southern Brazil, with an associated editor to the website of the Sibyl, created by the poet Charles Bernstein and Régis Bonvicino, [1] besides being renowned for his studies of world black literature.

Despite the possible uncomfortable reading of his poems, caused by continuous verbal Ronald Augusto experimentalism, the poet has achieved Brazilian national and global expression. Some critics, such as Régis Bonvicino, author of "The Poetry of the Improbable Americas", [2] are considered Ronald one of the best Brazilian poets of later generations. [3] His poems have been published in international literary journals such as Callaloo magazine: Brazilian African Literature: The U.S. special issue (1995), translated into English and into the German in the journal Zeitschrift für Dichtungsring Literature, among others. [4] [5] Translations of his poems into Spanish can also be found on the Internet.

Awards

Works

  • Negro 3 X negro (nigger 3 X nigger), coauthored with Paulo Ricardo de Moraes, Jaime da Silva. Edited by authors. Porto Alegre, 1992.
  • Homem ao Rubro (Man in Crimson). Edited by Grupo Pró-texto. Porto Alegre, 1983.
  • Disco (Disc), coauthored with Hingo Weber. Edited by Contravez. Porto Alegre, 1986.
  • Puya. Edited by author.Porto Alegre, 1987.
  • Kânhamo. Edited by author. Porto Alegre, 1987,
  • Puya (1987), Edited by Biblos. Porto Alegre, 1992.
  • Vá de Valha. Collection Petit Poa. Edited by SMC. Porto Alegre, 1992.
  • Confissões Aplicadas (Applied Confessions). Edited by Editora Ameop. Porto Alegre, 2004.
  • No assoalho duro (On the floor hard). Edited by Editora Éblis. Porto Alegre, 2007.
  • Cair de Costas (Falling backwards). Edited by Editora Éblis. Poesia reunida. Porto Alegre, 2012.
  • Decupagens assim. Theoretical writings published in the Sibyl magazine and others magazines and newspapers. Editora Letras Contemporâneas. Florianópolis, 2012.
  • À Ipásia que o espera. Poetry. Editora Ogum's Toques Negros. Salvador, 2016.
  • Crítica Parcial. Theoretical essays. Editora Ogum's Toques Negros. Salvador, 2021.

References

  1. ^ Sibila -Poesia e Cultura
  2. ^ Bonvicino, Régis. The Poetry of the Improbable Americas. In Jerome Rothenberg blog Poems and Poetics. AUGUST 26, 2011.
  3. ^ Bonvicino Régis. Régis Bonvicino Web Site. The unlikely poetry of the Americas. Page viewed on 06/10/2010.
  4. ^ Callaloo African Brazilian Literature: a special issue, vol. 18, No. 4, Baltimore: The Johns Hopkins University Press (1995).
  5. ^ Dichtungsring - Zeitschrift für Literatur, Bonn (1992 to 2002, contributions in various numbers.)

External links

  • Poems of Ronald Augusto. Sibila Magazine - Poetry and Culture.
  • Augusto, Ronald. Vazirani, Reetika, tr. Man to the Apocryphal Glow from Puya. Callaloo - Volume 18, Number 4, Fall 1995, pp. 748-750. ISSN  0161-2492.
  • Poem number 7 of "No assoalho duro". Translated into Spanish/castellano by Adrian'dos Delima in Rim&via magazine. Poeiacoisanenhuma, the Official website of the author Ronald Augusto. 10/19/2011.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Ronald Augusto da Costa ( Rio Grande, Rio Grande do Sul, August 4, 1961) is an experimental and visual poet, initially linked to the poesia marginal, poetry critic, editor, musician and songwriter of southern Brazil, with an associated editor to the website of the Sibyl, created by the poet Charles Bernstein and Régis Bonvicino, [1] besides being renowned for his studies of world black literature.

Despite the possible uncomfortable reading of his poems, caused by continuous verbal Ronald Augusto experimentalism, the poet has achieved Brazilian national and global expression. Some critics, such as Régis Bonvicino, author of "The Poetry of the Improbable Americas", [2] are considered Ronald one of the best Brazilian poets of later generations. [3] His poems have been published in international literary journals such as Callaloo magazine: Brazilian African Literature: The U.S. special issue (1995), translated into English and into the German in the journal Zeitschrift für Dichtungsring Literature, among others. [4] [5] Translations of his poems into Spanish can also be found on the Internet.

Awards

Works

  • Negro 3 X negro (nigger 3 X nigger), coauthored with Paulo Ricardo de Moraes, Jaime da Silva. Edited by authors. Porto Alegre, 1992.
  • Homem ao Rubro (Man in Crimson). Edited by Grupo Pró-texto. Porto Alegre, 1983.
  • Disco (Disc), coauthored with Hingo Weber. Edited by Contravez. Porto Alegre, 1986.
  • Puya. Edited by author.Porto Alegre, 1987.
  • Kânhamo. Edited by author. Porto Alegre, 1987,
  • Puya (1987), Edited by Biblos. Porto Alegre, 1992.
  • Vá de Valha. Collection Petit Poa. Edited by SMC. Porto Alegre, 1992.
  • Confissões Aplicadas (Applied Confessions). Edited by Editora Ameop. Porto Alegre, 2004.
  • No assoalho duro (On the floor hard). Edited by Editora Éblis. Porto Alegre, 2007.
  • Cair de Costas (Falling backwards). Edited by Editora Éblis. Poesia reunida. Porto Alegre, 2012.
  • Decupagens assim. Theoretical writings published in the Sibyl magazine and others magazines and newspapers. Editora Letras Contemporâneas. Florianópolis, 2012.
  • À Ipásia que o espera. Poetry. Editora Ogum's Toques Negros. Salvador, 2016.
  • Crítica Parcial. Theoretical essays. Editora Ogum's Toques Negros. Salvador, 2021.

References

  1. ^ Sibila -Poesia e Cultura
  2. ^ Bonvicino, Régis. The Poetry of the Improbable Americas. In Jerome Rothenberg blog Poems and Poetics. AUGUST 26, 2011.
  3. ^ Bonvicino Régis. Régis Bonvicino Web Site. The unlikely poetry of the Americas. Page viewed on 06/10/2010.
  4. ^ Callaloo African Brazilian Literature: a special issue, vol. 18, No. 4, Baltimore: The Johns Hopkins University Press (1995).
  5. ^ Dichtungsring - Zeitschrift für Literatur, Bonn (1992 to 2002, contributions in various numbers.)

External links

  • Poems of Ronald Augusto. Sibila Magazine - Poetry and Culture.
  • Augusto, Ronald. Vazirani, Reetika, tr. Man to the Apocryphal Glow from Puya. Callaloo - Volume 18, Number 4, Fall 1995, pp. 748-750. ISSN  0161-2492.
  • Poem number 7 of "No assoalho duro". Translated into Spanish/castellano by Adrian'dos Delima in Rim&via magazine. Poeiacoisanenhuma, the Official website of the author Ronald Augusto. 10/19/2011.

Videos

Youtube | Vimeo | Bing

Websites

Google | Yahoo | Bing

Encyclopedia

Google | Yahoo | Bing

Facebook