The topic of this article may not meet Wikipedia's
general notability guideline. (January 2023) |
Author | Annie Park (朴玉順) |
---|---|
Original title | 내별은어느하늘에: 白人混血兒洋公主의手記 |
Country | South Korea |
Language | Korean |
Publisher | Seoul: Wangja Chulpansa (王子出版社) |
Publication date | 1965 |
Pages | 258 |
OCLC | 44172162 |
My Forsaken Star | |
Hangul | 내 별은 어느 하늘에: 백인 혼혈아 양공주의 수기 |
---|---|
Hanja | |
Revised Romanization | Nae byeoreun eoneu haneure: Baegin honhyeora yanggongjuui sugi |
McCune–Reischauer | Nae pyŏrŭn ŏnŭ hanŭre: Paegin honhyŏra yanggongjuŭi sugi |
Literally, "What sky will my star go to: Diary of a mixed-race prostitute" |
My Forsaken Star or My Star in What Sky are English names used to refer to the Korean-language autobiography of Annie Park. [1] [2] The book's English subtitle was "Question Forever". [2]
Park, the Eurasian daughter of a South Korean prostitute and an American soldier stationed in South Korea, found out about her mother's occupation one night at age six by following her to work; as Park returned home that same night, she was lured into an alley and sexually assaulted by a stranger. Park herself began working as a prostitute at age 16. She and a ghostwriter authored and published her book in South Korea three years later. The book became a best-seller, and was serialised in newspapers at the time; a movie based on the book began filming in late November 1965. [1] The movie version was the debut performance of Yi Yeong-ok; Yi would go on to act in a number of other movies, such as the 1972 Janghwa Hongryeonjeon. [3]
There were also plans to create a South Korean television series based on My Forsaken Star, as well as a U.S. version of the book. [1] [2] Kodansha published a Japanese translation by Naoki Matsumoto in 1966 under the title Waga Hoshiha Izukoni: Aoimeno Kankoku Joseino Shugi ("Where Will My Star Go: Diary of a Blue-Eyed Korean Girl"). [4]
The topic of this article may not meet Wikipedia's
general notability guideline. (January 2023) |
Author | Annie Park (朴玉順) |
---|---|
Original title | 내별은어느하늘에: 白人混血兒洋公主의手記 |
Country | South Korea |
Language | Korean |
Publisher | Seoul: Wangja Chulpansa (王子出版社) |
Publication date | 1965 |
Pages | 258 |
OCLC | 44172162 |
My Forsaken Star | |
Hangul | 내 별은 어느 하늘에: 백인 혼혈아 양공주의 수기 |
---|---|
Hanja | |
Revised Romanization | Nae byeoreun eoneu haneure: Baegin honhyeora yanggongjuui sugi |
McCune–Reischauer | Nae pyŏrŭn ŏnŭ hanŭre: Paegin honhyŏra yanggongjuŭi sugi |
Literally, "What sky will my star go to: Diary of a mixed-race prostitute" |
My Forsaken Star or My Star in What Sky are English names used to refer to the Korean-language autobiography of Annie Park. [1] [2] The book's English subtitle was "Question Forever". [2]
Park, the Eurasian daughter of a South Korean prostitute and an American soldier stationed in South Korea, found out about her mother's occupation one night at age six by following her to work; as Park returned home that same night, she was lured into an alley and sexually assaulted by a stranger. Park herself began working as a prostitute at age 16. She and a ghostwriter authored and published her book in South Korea three years later. The book became a best-seller, and was serialised in newspapers at the time; a movie based on the book began filming in late November 1965. [1] The movie version was the debut performance of Yi Yeong-ok; Yi would go on to act in a number of other movies, such as the 1972 Janghwa Hongryeonjeon. [3]
There were also plans to create a South Korean television series based on My Forsaken Star, as well as a U.S. version of the book. [1] [2] Kodansha published a Japanese translation by Naoki Matsumoto in 1966 under the title Waga Hoshiha Izukoni: Aoimeno Kankoku Joseino Shugi ("Where Will My Star Go: Diary of a Blue-Eyed Korean Girl"). [4]