From Wikipedia, the free encyclopedia

require('strict');



--[[--------------------------< E R R O R _ M E S S A G E S >--------------------------------------------------



error messaging; keys to this table are the template base names:

	'nihongo', 'nihongo3', 'nihongo krt', 'nihongo foot' → 'nihongo' etc



]]



local err_msg = {

	'nihongo' = 'Japanese or romaji text required',

	'hanyu' = 'Chinese or pinyin text required',

	}



local err_cat = {

	'nihongo' = '[[Category:Nihongo template errors]]',

	'hanyu' = '[[Category:Hanyu template errors]]',

	}





--[[--------------------------< C O N F I G U R A T I O N >----------------------------------------------------



configuration setting for the various templates.  keys to this table are the template names without spacing



]]



local cfg = {

	'nihongo' = {

		tag = 'ja',

		system = 'hepburn',

		system_link = '[[Hepburn romanization|Hepburn]]',

		err_msg = err_msg.nihongo,

		err_cat = err_cat.nihongo,

		},

	'nihongo3' = {

		tag = 'ja',

		system = 'hepburn',

		err_msg = err_msg.nihongo,

		err_cat = err_cat.nihongo,

		},

	'nihongo krt' = {

		tag = 'ja',

		system = 'hepburn',

		err_msg = err_msg.nihongo,

		err_cat = err_cat.nihongo,

		},

	'nihongo foot' = {

		tag = 'ja',

		system = 'hepburn',

		system_link = '[[Hepburn romanization|Hepburn]]',

		err_msg = err_msg.nihongo,

		err_cat = err_cat.nihongo,

		},

	'hanyu' = {

		tag = 'zh',

		system = 'pinyin',

		system_link = '[[Pinyin]]',

		err_msg = err_msg.hanyu,

		err_cat = err_cat.hanyu,

		},

	'hanyu3' = {

		tag = 'zh',

		system = 'pinyin',

		err_msg = err_msg.hanyu,

		err_cat = err_cat.hanyu,

		},

	'hanyu hrt' = {

		tag = 'zh',

		system = 'pinyin',

		err_msg = err_msg.hanyu,

		err_cat = err_cat.hanyu,

		},

	'hanyu foot' = {

		tag = 'zh',

		system = 'pinyin',

		system_link = '[[Pinyin]]',

		err_msg = err_msg.hanyu,

		err_cat = err_cat.hanyu,

		},

	}





--[[--------------------------< E R R O R _ M E S S A G E >----------------------------------------------------



Creates an error message for {{nihongo}}, {{nihongo3}}, {{nihongo krt}}, and {{nihongo foot}} when these template are missing <japanese>

or <romaji> inputs; names the offending template, links to template page, and adds article to Category:Nihongo template errors



]]



local function error_message (template)

	local msg = {'<span class="error" style="font-size:100%">error: {{'};

	table.insert (msg, template);

	table.insert (msg, '}}: ');

	table.insert (msg, cfgtemplate].err_msg);

	table.insert (msg, ' ([[Template:');

	table.insert (msg, template);

	table.insert (msg, '|help]])</span>');

	if 0 == mw.title.getCurrentTitle().namespace then

		table.insert (msg, cfgtemplate].err_cat);

	end



	return table.concat (msg);	

end





--[[--------------------------< R E N D E R E R >--------------------------------------------------------------



Shared support function for nihingo(), nihongo3(), and nihongo_foot().  Calculates an index into formatting{}

from set/unset parameters:

	args[1] (english text) has a value of 8 (set) or 0 (unset)

	args[2] (native text) has a value of 4

	args[3] (romanized text) has a value of 2

	args[4] (extra) has a value of 1

index, the sum of these values, gets the appropriate format string from formatting{} table with associated values

from the formatting[index][2] table



]]



local function renderer (args, formatting, extra2)

	local output;

	local index = 0;															-- index into formatting{}

	local param_weight = {8, 4, 2, 1};											-- binary parameter weights: [1] = english (8), [2] = japanese (4), [3] = romaji (2), [4] = extra (1)



	for i=1, 5 do																-- spin through args[1] – args[4]

		index = index + (argsi and param_weighti or 0);						-- calculate an index into formatting{}

	end



	output = (0 ~= index) and string.format (formattingindex][1 and formattingindex][1], formattingindex][2][1], formattingindex][2][2], formattingindex][2][3], formattingindex][2][4]) or nil;



	if extra2 then																-- always just attached to the end (if there is an end) so not part of formatting{}

		output = output and (output .. ' ' .. extra2) or '<5p4n>' .. extra2;	-- <5p4n> and </5p4n>: place holders for font-weight style spans; akin to stripmarkers, to be replaced

	end																			-- (nihongo and nihongo3) or removed (nihongo foot)



	return output and (output .. '</5p4n>') or '';								-- where there is output, add secret tag close

end





--[[--------------------------< R O M A N I Z E D _ K E R N >--------------------------------------------------



Add kerning when first or last character of romanized text contacts adjacent opening or closing paranthesis



In this example, without kerning, the romanized characters 'j' and 'V' are italicized so will contact the parentheses

	(<i lang=\"ja-Latn\" title=\"Hepburn transliteration\">jV</i>)



<ret_string> is the formatted template output (except that the magic string '<5p4n>' has not yet been replaced)

<romanized> is the return from lang_module._transl() so is not wrapped in parentheses



]]



local function romanized_kern (ret_string, romanized)

	if not romanized or ('' == romanized) then									-- if romanized not set

		return ret_string;														-- then we're done

	end



	local romanized_text = romanized:gsub ('%b<>', ''):gsub ('\'\'+', ''):gsub ('%[%[', ''):gsub ('%]%]', '');	-- strip html tags



	romanized = romanized:gsub ('([%(%)%.%%%+%-%*%?%[%^%$%]])', '%%%1');				-- escape lua pattern characters



	local romanized_has_leading_paren = ret_string:match ('%(' .. romanized);			-- has a value if (<romanized>; nil else

	local romanized_has_trailing_paren = ret_string:match (romanized .. '%)');		-- has a value if <romanized>); nil else



	local kern_lead_pattern = '^[jpy]';											-- list of characters that when italicized contact unitalicized leading parenthesis

	local kern_tail_pattern = '[dfijkltCEFHIJKMNPR-Z\'"%?!%]]$';				-- list of characters that when italicized contact unitalicized trailing parenthesis



	local kern_right = '<span style="margin-right:.09em">(</span>%1';			-- %1 is <romanized> capture

	local kern_left = '%1<span style="margin-left:.09em">)</span>';				-- %1 is <romanized> capture



	if romanized_has_leading_paren and romanized_text:match (kern_lead_pattern) then

		ret_string = ret_string:gsub ('%((' .. romanized .. ')', kern_right);		-- replace plain '(' with kerned '('; <romanized> included here to ensure that the correct '(' is kerned

	end

	if romanized_has_trailing_paren and romanized_text:match (kern_tail_pattern) then

		ret_string = ret_string:gsub ('(' .. romanized .. ')%)', kern_left);		-- replace plain ')' with kerned ')'; <romanized> included here to ensure that the correct ')' is kerned

	end



	return ret_string;															-- done

end





--[[--------------------------< C O M M O N >------------------------------------------------------------------



Common support for {{nihongo}} and {{hanyu}}



render order: is translated (English), native, romanized



<template> is used to select the appropriate cfg table



]]



local function common (frame, template)

	local lang_module = require ('Module:Lang' .. (frame:getTitle():match ('/sandbox') or ''));	-- if this module is the sandbox, use Module:lang/sandbox; Module:Lang else



	local args = require ('Module:Arguments').getArgs (frame);

	

	local english, native, romanized, extra, extra2 = args1], args2], args3], args.extra or args4], args.extra2 or args5];	-- meaningful names

	args4 = extra or args4];													-- ensure that extra is 'positional' for use by renderer()



	local lead = 'yes' == args.lead;											-- make boolean



	if not (native or romanized) then											-- not present, return an error message

		return error_message (template);

	end

	if native then

		native = lead and lang_module._lang_xx_inherit ({['code'=cfgtemplate].tag, native, 'template'=template}) or lang_module._lang ({cfgtemplate].tag, native, 'template'=template});	-- add ja script with/without language prefix

	end

	if romanized then

		romanized = (lead and english and (cfgtemplate].system_link .. ': ') or '') .. lang_module._transl ({'ja', cfgtemplate].system, romanized}) or nil;

	end



	local formatting = {														-- <5p4n> and </5p4n>: place holders for font-weight style spans; akin to stripmarkers, replaced  before function returns

		{'<5p4n>(%s)', {extra}}, 												-- 1 - (extra)

		{'%s<5p4n>', {romanized}},												-- 2 - romanized

		{'%s<5p4n> (%s)', {romanized, extra}},									-- 3 - romanized (extra)

		{'<5p4n>(%s)', {native}},												-- 4 - native

		{'<5p4n>(%s, %s)', {native, extra}},									-- 5 - (native, extra)

		{'%s<5p4n> (%s)', {romanized, native}},									-- 6 - romanized (native)

		{'%s<5p4n> (%s, %s)', {romanized, native, extra}},						-- 7 - romanized (native, extra)

		{'%s<5p4n>', {english}},												-- 8 - english

		{'%s<5p4n> (%s)', {english, extra}},									-- 9 - english (extra)

		{'%s<5p4n> (%s)', {english, romanized}},								-- 10 - english (romanized)

		{'%s<5p4n> (%s, %s)', {english, romanized, extra}},						-- 11 - english (romanized, extra)

		{'%s<5p4n> (%s)', {english, native}},									-- 12 - english (native)

		{'%s<5p4n> (%s, %s)', {english, native, extra}},						-- 13 - english (native, extra)

		{'%s<5p4n> (%s, %s)', {english, native, romanized}},					-- 14 - english (native, romanized)

		{'%s<5p4n> (%s, %s, %s)', {english, native, romanized, extra}},			-- 15 - english (native, romanized, extra)

		}



	local ret_string = renderer (args, formatting, extra2)

	ret_string = romanized_kern (ret_string, romanized);						-- kern romanized text when appropriate

	ret_string = ret_string:gsub ('<5p4n>', '<span style="font-weight: normal">'):gsub ('</5p4n>', '</span>');	-- replace 'secret' tags with proper tags



	return ret_string;															-- because gsub returns the number of replacements made as second return value

end





--[[--------------------------< C O M M O N _ R O M A N I Z E D _ N A T I V E _ T R A N S L A T E D >----------



Common support for {{nihongo3}} and {{hanyu3}}



render order: is romanized, native, translated (English)



<template> is used to select the appropriate cfg table



]]



local function common_romanized_native_translated (frame, template)

	local lang_module = require ('Module:Lang' .. (frame:getTitle():match ('/sandbox') or ''));	-- if this module is the sandbox, use Module:lang/sandbox; Module:Lang else

	local args = require ('Module:Arguments').getArgs (frame);

	

	local english, native, romanized, extra, extra2 = args1], args2], args3], args.extra or args4], args.extra2 or args5];	-- meaningful names

	args4 = extra or args4];													-- ensure that extra is 'positional' for use by renderer()



	if not (native or romanized) then											-- not present, return an error message

		return error_message (template);

	end

	native = native and lang_module._lang ({cfgtemplate].tag, native}) or nil;

	romanized = romanized and lang_module._transl ({cfgtemplate].tag, cfgtemplate].system, romanized}) or nil;

	

	local formatting = {														-- <5p4n> and </5p4n>: place holders for font-weight style spans; akin to stripmarkers, replaced  before function returns

		{'<5p4n>(%s)', {extra}}, 												-- 1 - (extra)

		{'%s<5p4n>', {romanized}},												-- 2 - romanized

		{'%s<5p4n> (%s)', {romanized, extra}},									-- 3 - romanized (extra)

		{'<5p4n>(%s)', {native}},												-- 4 - native

		{'<5p4n>(%s, %s)', {native, extra}},									-- 5 - (native, extra)

		{'%s<5p4n> (%s)', {romanized, native}},									-- 6 - romanized (native)

		{'%s<5p4n> (%s, %s)', {romanized, native, extra}},						-- 7 - romanized (native, extra)

		{'%s<5p4n>', {english}},												-- 8 - english

		{'%s<5p4n> (%s)', {english, extra}},									-- 9 - english (extra)

		{'%s<5p4n> (%s)', {romanized, english}},								-- 10 - romanized (english)

		{'%s<5p4n> (%s, %s)', {romanized, english, extra}},						-- 11 - romanized (english, extra)

		{'%s<5p4n> (%s)', {english, native}},									-- 12 - english (native)

		{'%s<5p4n> (%s, %s)', {english, native, extra}},						-- 13 - english (native, extra)

		{'%s<5p4n> (%s, %s)', {romanized, native, english}},					-- 14 - romanized (native, english)

		{'%s<5p4n> (%s, %s, %s)', {romanized, native, english, extra}},			-- 15 - romanized (native, english, extra)

		}



	local ret_string = renderer (args, formatting, extra2)

	ret_string = ret_string:gsub ('<5p4n>', '<span style="font-weight: normal">'):gsub ('</5p4n>', '</span>');	-- replace 'secret' tags with proper tags

	return ret_string;															-- because gsub returns the number of replacements made as second return value

end



--[[--------------------------< C O M M O N _ N A T I V E _ R O M A N I Z E D _ T R A N S L A T E D >----------



Common support for {{nihongo krt}} and {{hanyu krt}}



render order: is native, romanized, translated (English)



<template> is used to select the appropriate cfg table



]]



local function common_native_romanized_translated (frame, template)

	local lang_module = require ('Module:Lang' .. (frame:getTitle():match ('/sandbox') or ''));	-- if this module is the sandbox, use Module:lang/sandbox; Module:Lang else

	local args = require ('Module:Arguments').getArgs (frame);

	

	local english, native, romanized, extra, extra2 = args1], args2], args3], args.extra or args4], args.extra2 or args5];	-- meaningful names

	args4 = extra or args4];													-- ensure that extra is 'positional' for use by renderer()



	if not (native or romanized) then											-- not present, return an error message

		return error_message (template);

	end

	native = native and lang_module._lang ({cfgtemplate].tag, native}) or nil;

	romanized = romanized and lang_module._transl ({cfgtemplate].tag, cfgtemplate].system, romanized}) or nil;

	

	local formatting = {														-- <5p4n> and </5p4n>: place holders for font-weight style spans; akin to stripmarkers, replaced  before function returns

		{'<5p4n>(%s)', {extra}}, 												-- 1 - (extra)

		{'%s<5p4n>', {romanized}},												-- 2 - romanized

		{'%s<5p4n> (%s)', {romanized, extra}},									-- 3 - romanized (extra)

		{'<5p4n>%s', {native}},													-- 4 - native

		{'<5p4n>%s (%s)', {native, extra}},										-- 5 - native (extra)

		{'<5p4n>%s (%s)', {native, romanized}},									-- 6 - native (romanized)

		{'<5p4n>%s (%s, %s)', {native, romanized, extra}},						-- 7 - native (romanized, extra)

		{'%s<5p4n>', {english}},												-- 8 - english

		{'%s<5p4n> (%s)', {english, extra}},									-- 9 - english (extra)

		{'%s<5p4n> (%s)', {romanized, english}},								-- 10 - romanized (english)

		{'%s<5p4n> (%s, %s)', {romanized, english, extra}},						-- 11 - romanized (english, extra)

		{'<5p4n>%s (%s)', {native, english}},									-- 12 - native (english)

		{'<5p4n>%s (%s, %s)', {native, english, extra}},						-- 13 - native (english, extra)

		{'<5p4n>%s (%s, %s)', {native, romanized, english}},						-- 14 - native (romanized, english)

		{'<5p4n>%s (%s, %s, %s)', {native, romanized, english, extra}},			-- 15 - native (romanized, english, extra)

		}



	local ret_string = renderer (args, formatting, extra2)

	ret_string = romanized_kern (ret_string, romanized);						-- kern romanized text when appropriate

	ret_string = ret_string:gsub ('<5p4n>', '<span style="font-weight: normal">'):gsub ('</5p4n>', '</span>');	-- replace 'secret' tags with proper tags

	return ret_string;															-- because gsub returns the number of replacements made as second return value

end





--[[--------------------------< C O M M O N _ F O O T >--------------------------------------------------------



Common support for {{nihongo foot}} and {{hanyu foot}}



render order: is English<ref>native, romanized</ref>



<template> is used to select the appropriate cfg table



]]



local function common_foot (frame, template)

	local lang_module = require ('Module:Lang' .. (frame:getTitle():match ('/sandbox') or ''));	-- if this module is the sandbox, use Module:lang/sandbox; Module:Lang else

	local args = require ('Module:Arguments').getArgs (frame);

	

	local english, native, romanized, extra, extra2 = args1], args2], args3], args.extra or args4], args.extra2 or args5];	-- meaningful names

	args4 = extra or args4];													-- ensure that extra is 'positional' for use by renderer()

	local post = args6 or args.post;

	local group = args.group;

	local ref_name = args.ref_name

	local lead = 'yes' == args.lead;											-- make boolean



	if not (native or romanized) then											-- not present, return an error message

		return error_message (template);

	end

	if native then

		native = lead and lang_module._lang_xx_inherit ({['code'=cfgtemplate].tag, native}) or lang_module._lang ({cfgtemplate].tag, native});	-- add ja script with/without language prefix

	end

	if romanized then

		romanized = (lead and (cfgtemplate].system_link .. ': ') or '') .. lang_module._transl ({'ja', cfgtemplate].system, romanized}) or nil;

	end

	

	local formatting = {

		{'%s', {extra}}, 														-- 1 - extra

		{'%s', {romanized}},													-- 2 - romanized

		{'%s, %s', {romanized, extra}},											-- 3 - romanized, extra

		{'%s', {native}},														-- 4 - native

		{'%s, %s', {native, extra}},											-- 5 - native, extra

		{'%s, %s', {native, romanized}},										-- 6 - native romanized

		{'%s, %s, %s', {native, romanized, extra}},								-- 7 - native romanized, extra

																				-- from here english is used in the mapping but not rendered by renderer so not included in the table

		{'', {''}},																-- 8 - english

		{'%s', {extra}},														-- 9 - extra

		{'%s', {romanized}},													-- 10 - romanized

		{'%s, %s', {romanized, extra}},											-- 11 - romanized, extra

		{'%s', {native}},														-- 12 - native

		{'%s, %s', {native, extra}},											-- 13 - native, extra

		{'%s, %s', {native, romanized}},										-- 14 - native romanized

		{'%s, %s, %s', {native, romanized, extra}},								-- 15 - native romanized, extra

		}



	if english and post then													-- rewrite english to include |post=

		english = english .. post;												-- if english has a value append post else just post

	elseif post then

		english = post;															-- english not set, use post

	elseif not english then														-- neither are set

		english = '';															-- make english an empty string for concatenation

	end



	if native or romanized or extra or extra2 then								-- no ref tag when none of these are set (it would be empty)

		local content = renderer (args, formatting, extra2);

		content = content:gsub ('<5p4n>', ''):gsub ('</5p4n>$', '', 1);			-- strip secret <5p4n> and </5p4n> tags added by renderer(); spans not used by this template



		return english .. frame:extensionTag ({name='ref', args={group=group, name=ref_name}, content=content});	-- english with attached reference tag

	else

		return english;															-- nothing to be inside ref tag so just return english

	end

end





--[=[-------------------------< N I H O N G O >----------------------------------------------------------------



Implement {{nihongo}} using Module:Lang for language and transliteration markup



{{Nihongo|<English>|<japanese>|<romaji>|<extra>|<extra2>|lead=yes}}



<English>, <japanese>, and <romaji> are positional parameters

	<English>: rendered as presented; purports to be English translation of <kanji/kana>

	<japanese>: Japanese language text using Japanese script; TODO: require?

	<romaji>: Hepburn romanization (transliteration); TODO: in Module:Lang/data change tooltip text to 'Hepburn romanization'?

<extra> and <extra2> are positional or named: |extra= and |extra2=; mixing can be problematic

	<extra> is rendered as presented preceeded with <comma><space>

	<extra2> is rendered as presented preceeded with <space>

|lead=: takes one value 'yes'; renders language name same as {{lang-ja}} but also adds [[Hepburn romanization|Hepburn]]:<space> ahead of the romanization; TODO: in Module:Lang, turnoff tooltip for transl when |lead=yes



]=]



local function nihongo (frame)

	return common (frame, 'nihongo')

end





--[=[-------------------------< N I H O N G O 3 >--------------------------------------------------------------



Implement {{nihongo3}} using Module:Lang for language and transliteration markup



Similar to {{nihongo}} but changes rendered order and does not support |lead=



{{Nihongo3|<English>|<japanese>|<romaji>|<extra>|<extra2>}}



<English>, <japanese>, and <romaji> are positional parameters

	<English>: rendered as presented; purports to be English translation of <kanji/kana>

	<japanese>: Japanese language text using Japanese script; TODO: require?

	<romaji>: Hepburn romanization (transliteration); TODO: in Module:Lang/data change tooltip text to 'Hepburn romanization'?

<extra> and <extra2> are positional or named: |extra= and |extra2=; mixing can be problematic

	<extra> is rendered as presented preceeded with <comma><space>

	<extra2> is rendered as presented preceeded with <space>



]=]



local function nihongo3 (frame)

	return common_romanized_native_translated (frame, 'nihongo3')

end





--[=[-------------------------< N I H O N G O _ K R T >--------------------------------------------------------



Implement {{nihongo krt}} using Module:Lang for language and transliteration markup



Similar to {{nihongo}} but changes rendered order and does not support |lead=



{{Nihongo krt|<English>|<japanese>|<romaji>|<extra>|<extra2>}}



<English>, <japanese>, and <romaji> are positional parameters

	<English>: rendered as presented; purports to be English translation of <kanji/kana>

	<japanese>: Japanese language text using Japanese script; TODO: require?

	<romaji>: Hepburn romanization (transliteration); TODO: in Module:Lang/data change tooltip text to 'Hepburn romanization'?

	<extra> and <extra2> are positional or named: |extra= and |extra2=; mixing can be problematic

	<extra> is rendered as presented preceeded with <comma><space>

	<extra2> is rendered as presented preceeded with <space>



]=]



local function nihongo_krt (frame)

	return common_native_romanized_translated (frame, 'nihongo krt')

end





--[=[-------------------------< N I H O N G O _ F O O T >------------------------------------------------------



Implement {{nihongo_foot}} using Module:Lang for language and transliteration markup



{{Nihongo foot|<English>|<japanese>|<romaji>|<extra>|<extra2>|<post>|lead=yes|group}}



<English>, <japanese>, and <romaji> are positional parameters

	<English>: rendered as presented; purports to be English translation of <kanji/kana>

	<japanese>: Japanese language text using Japanese script; TODO: require?

	<romaji>: Hepburn romanization (transliteration); TODO: in Module:Lang/data change tooltip text to 'Hepburn romanization'?

<extra> and <extra2> are positional or named: |extra= and |extra2=; mixing can be problematic

	<extra> is rendered as presented preceeded with <comma><space>

	<extra2> is rendered as presented preceeded with <space>

<post> is positional or named: |post= is a postscript character preceding the <ref>..</ref> tag (after <English>)

|lead=: takes one value 'yes'; renders language name same as {{lang-ja}} but also adds [[Hepburn romanization|Hepburn]]:<space> ahead of the romanization;

	TODO: in Module:Lang, turnoff tooltip for transl when |lead=yes

	in the live template |lead= also adds the Help:Installing Japanese character sets link; this is not supported in this code (nihongo nor nihongo3 have this support)

|group=: the group attribute in <ref group="..."> and in {{reflist}}



]=]



local function nihongo_foot (frame)

	return common_foot (frame, 'nihongo foot')

end





--[=[-------------------------< H A N Y U >--------------------------------------------------------------------



Implement {{hanyu}} using Module:Lang for language and transliteration markup



{{hanyu|<English>|<chinese>|<pinyin>|<extra>|<extra2>|lead=yes}}



<English>, <chinese>, and <pinyin> are positional parameters

	<English>: rendered as presented; purports to be English translation of <kanji/kana>

	<chinese>: Chinese language text using Chinese script; TODO: require?

	<pinyin>: Pinyin romanization (transliteration); TODO: in Module:Lang/data change tooltip text to 'Pinyin romanization'?

<extra> and <extra2> are positional or named: |extra= and |extra2=; mixing can be problematic

	<extra> is rendered as presented preceeded with <comma><space>

	<extra2> is rendered as presented preceeded with <space>

|lead=: takes one value 'yes'; renders language name same as {{lang-zh}} but also adds [[Pinyin]]:<space> ahead of the romanization; TODO: in Module:Lang, turnoff tooltip for transl when |lead=yes



]=]



local function hanyu (frame)

	return common (frame, 'hanyu')

end





--[=[-------------------------< H A N Y U 3 >------------------------------------------------------------------



Implement {{hanyu3}} using Module:Lang for language and transliteration markup



Similar to {{hanyu}} but changes rendered order and does not support |lead=



{{hanyu3|<English>|<chinese>|<pinyin>|<extra>|<extra2>}}



<English>, <chinese>, and <pinyin> are positional parameters

	<English>: rendered as presented; purports to be English translation of <kanji/kana>

	<chinese>: Chinese language text using Chinese script; TODO: require?

	<pinyin>: Pinyin romanization (transliteration); TODO: in Module:Lang/data change tooltip text to 'Pinyin romanization'?

<extra> and <extra2> are positional or named: |extra= and |extra2=; mixing can be problematic

	<extra> is rendered as presented preceeded with <comma><space>

	<extra2> is rendered as presented preceeded with <space>



]=]



local function hanyu3 (frame)

	return common_romanized_native_translated (frame, 'hanyu3')

end





--[=[-------------------------< H A N Y U _ H R T >------------------------------------------------------------



Implement {{hanyu hrt}} using Module:Lang for language and transliteration markup



Similar to {{hanyu}} but changes rendered order and does not support |lead=



{{hanyu krt|<English>|<chinese>|<pinyin>|<extra>|<extra2>}}



<English>, <chinese>, and <pinyin> are positional parameters

	<English>: rendered as presented; purports to be English translation of <kanji/kana>

	<chinese>: Chinese language text using Chinese script; TODO: require?

	<pinyin>: Pinyin romanization (transliteration); TODO: in Module:Lang/data change tooltip text to 'Pinyin romanization'?

	<extra> and <extra2> are positional or named: |extra= and |extra2=; mixing can be problematic

	<extra> is rendered as presented preceeded with <comma><space>

	<extra2> is rendered as presented preceeded with <space>



]=]



local function hanyu_hrt (frame)

	return common_native_romanized_translated (frame, 'hanyu hrt')

end





--[=[-------------------------< H A N Y U _ F O O T >----------------------------------------------------------



Implement {{hanyu_foot}} using Module:Lang for language and transliteration markup



{{hanyu foot|<English>|<chinese>|<pinyin>|<extra>|<extra2>|<post>|lead=yes|group}}



<English>, <chinese>, and <pinyin> are positional parameters

	<English>: rendered as presented; purports to be English translation of <kanji/kana>

	<chinese>: Chinese language text using Chinese script; TODO: require?

	<pinyin>: Pinyin romanization (transliteration); TODO: in Module:Lang/data change tooltip text to 'Pinyin romanization'?

<extra> and <extra2> are positional or named: |extra= and |extra2=; mixing can be problematic

	<extra> is rendered as presented preceeded with <comma><space>

	<extra2> is rendered as presented preceeded with <space>

<post> is positional or named: |post= is a postscript character preceding the <ref>..</ref> tag (after <English>)

|lead=: takes one value 'yes'; renders language name same as {{lang-zh}} but also adds [[Pinyin]]:<space> ahead of the romanization;

	TODO: in Module:Lang, turnoff tooltip for transl when |lead=yes

	in the live template |lead= also adds the Help:Installing Chinese character sets link; this is not supported in this code (hanyu nor hanyu3 have this support)

|group=: the group attribute in <ref group="..."> and in {{reflist}}



]=]



local function hanyu_foot (frame)

	return common_foot (frame, 'hanyu foot')

end





--[[--------------------------< E X P O R T E D   F U N C T I O N S >------------------------------------------

]]



return {

	nihongo = nihongo,

	nihongo3 = nihongo3,

	nihongokrt = nihongo_krt,													-- TODO: rename function name in {{#invoke}} to use nihongo_krt; delete this line

	nihongo_krt = nihongo_krt,

	nihongo_foot = nihongo_foot,

	

	hanyu = hanyu,

	hanyu3 = hanyu3,

	hanyu_hrt = hanyu_hrt,

	hanyu_foot = hanyu_foot,

	}
From Wikipedia, the free encyclopedia

require('strict');



--[[--------------------------< E R R O R _ M E S S A G E S >--------------------------------------------------



error messaging; keys to this table are the template base names:

	'nihongo', 'nihongo3', 'nihongo krt', 'nihongo foot' → 'nihongo' etc



]]



local err_msg = {

	'nihongo' = 'Japanese or romaji text required',

	'hanyu' = 'Chinese or pinyin text required',

	}



local err_cat = {

	'nihongo' = '[[Category:Nihongo template errors]]',

	'hanyu' = '[[Category:Hanyu template errors]]',

	}





--[[--------------------------< C O N F I G U R A T I O N >----------------------------------------------------



configuration setting for the various templates.  keys to this table are the template names without spacing



]]



local cfg = {

	'nihongo' = {

		tag = 'ja',

		system = 'hepburn',

		system_link = '[[Hepburn romanization|Hepburn]]',

		err_msg = err_msg.nihongo,

		err_cat = err_cat.nihongo,

		},

	'nihongo3' = {

		tag = 'ja',

		system = 'hepburn',

		err_msg = err_msg.nihongo,

		err_cat = err_cat.nihongo,

		},

	'nihongo krt' = {

		tag = 'ja',

		system = 'hepburn',

		err_msg = err_msg.nihongo,

		err_cat = err_cat.nihongo,

		},

	'nihongo foot' = {

		tag = 'ja',

		system = 'hepburn',

		system_link = '[[Hepburn romanization|Hepburn]]',

		err_msg = err_msg.nihongo,

		err_cat = err_cat.nihongo,

		},

	'hanyu' = {

		tag = 'zh',

		system = 'pinyin',

		system_link = '[[Pinyin]]',

		err_msg = err_msg.hanyu,

		err_cat = err_cat.hanyu,

		},

	'hanyu3' = {

		tag = 'zh',

		system = 'pinyin',

		err_msg = err_msg.hanyu,

		err_cat = err_cat.hanyu,

		},

	'hanyu hrt' = {

		tag = 'zh',

		system = 'pinyin',

		err_msg = err_msg.hanyu,

		err_cat = err_cat.hanyu,

		},

	'hanyu foot' = {

		tag = 'zh',

		system = 'pinyin',

		system_link = '[[Pinyin]]',

		err_msg = err_msg.hanyu,

		err_cat = err_cat.hanyu,

		},

	}





--[[--------------------------< E R R O R _ M E S S A G E >----------------------------------------------------



Creates an error message for {{nihongo}}, {{nihongo3}}, {{nihongo krt}}, and {{nihongo foot}} when these template are missing <japanese>

or <romaji> inputs; names the offending template, links to template page, and adds article to Category:Nihongo template errors



]]



local function error_message (template)

	local msg = {'<span class="error" style="font-size:100%">error: {{'};

	table.insert (msg, template);

	table.insert (msg, '}}: ');

	table.insert (msg, cfgtemplate].err_msg);

	table.insert (msg, ' ([[Template:');

	table.insert (msg, template);

	table.insert (msg, '|help]])</span>');

	if 0 == mw.title.getCurrentTitle().namespace then

		table.insert (msg, cfgtemplate].err_cat);

	end



	return table.concat (msg);	

end





--[[--------------------------< R E N D E R E R >--------------------------------------------------------------



Shared support function for nihingo(), nihongo3(), and nihongo_foot().  Calculates an index into formatting{}

from set/unset parameters:

	args[1] (english text) has a value of 8 (set) or 0 (unset)

	args[2] (native text) has a value of 4

	args[3] (romanized text) has a value of 2

	args[4] (extra) has a value of 1

index, the sum of these values, gets the appropriate format string from formatting{} table with associated values

from the formatting[index][2] table



]]



local function renderer (args, formatting, extra2)

	local output;

	local index = 0;															-- index into formatting{}

	local param_weight = {8, 4, 2, 1};											-- binary parameter weights: [1] = english (8), [2] = japanese (4), [3] = romaji (2), [4] = extra (1)



	for i=1, 5 do																-- spin through args[1] – args[4]

		index = index + (argsi and param_weighti or 0);						-- calculate an index into formatting{}

	end



	output = (0 ~= index) and string.format (formattingindex][1 and formattingindex][1], formattingindex][2][1], formattingindex][2][2], formattingindex][2][3], formattingindex][2][4]) or nil;



	if extra2 then																-- always just attached to the end (if there is an end) so not part of formatting{}

		output = output and (output .. ' ' .. extra2) or '<5p4n>' .. extra2;	-- <5p4n> and </5p4n>: place holders for font-weight style spans; akin to stripmarkers, to be replaced

	end																			-- (nihongo and nihongo3) or removed (nihongo foot)



	return output and (output .. '</5p4n>') or '';								-- where there is output, add secret tag close

end





--[[--------------------------< R O M A N I Z E D _ K E R N >--------------------------------------------------



Add kerning when first or last character of romanized text contacts adjacent opening or closing paranthesis



In this example, without kerning, the romanized characters 'j' and 'V' are italicized so will contact the parentheses

	(<i lang=\"ja-Latn\" title=\"Hepburn transliteration\">jV</i>)



<ret_string> is the formatted template output (except that the magic string '<5p4n>' has not yet been replaced)

<romanized> is the return from lang_module._transl() so is not wrapped in parentheses



]]



local function romanized_kern (ret_string, romanized)

	if not romanized or ('' == romanized) then									-- if romanized not set

		return ret_string;														-- then we're done

	end



	local romanized_text = romanized:gsub ('%b<>', ''):gsub ('\'\'+', ''):gsub ('%[%[', ''):gsub ('%]%]', '');	-- strip html tags



	romanized = romanized:gsub ('([%(%)%.%%%+%-%*%?%[%^%$%]])', '%%%1');				-- escape lua pattern characters



	local romanized_has_leading_paren = ret_string:match ('%(' .. romanized);			-- has a value if (<romanized>; nil else

	local romanized_has_trailing_paren = ret_string:match (romanized .. '%)');		-- has a value if <romanized>); nil else



	local kern_lead_pattern = '^[jpy]';											-- list of characters that when italicized contact unitalicized leading parenthesis

	local kern_tail_pattern = '[dfijkltCEFHIJKMNPR-Z\'"%?!%]]$';				-- list of characters that when italicized contact unitalicized trailing parenthesis



	local kern_right = '<span style="margin-right:.09em">(</span>%1';			-- %1 is <romanized> capture

	local kern_left = '%1<span style="margin-left:.09em">)</span>';				-- %1 is <romanized> capture



	if romanized_has_leading_paren and romanized_text:match (kern_lead_pattern) then

		ret_string = ret_string:gsub ('%((' .. romanized .. ')', kern_right);		-- replace plain '(' with kerned '('; <romanized> included here to ensure that the correct '(' is kerned

	end

	if romanized_has_trailing_paren and romanized_text:match (kern_tail_pattern) then

		ret_string = ret_string:gsub ('(' .. romanized .. ')%)', kern_left);		-- replace plain ')' with kerned ')'; <romanized> included here to ensure that the correct ')' is kerned

	end



	return ret_string;															-- done

end





--[[--------------------------< C O M M O N >------------------------------------------------------------------



Common support for {{nihongo}} and {{hanyu}}



render order: is translated (English), native, romanized



<template> is used to select the appropriate cfg table



]]



local function common (frame, template)

	local lang_module = require ('Module:Lang' .. (frame:getTitle():match ('/sandbox') or ''));	-- if this module is the sandbox, use Module:lang/sandbox; Module:Lang else



	local args = require ('Module:Arguments').getArgs (frame);

	

	local english, native, romanized, extra, extra2 = args1], args2], args3], args.extra or args4], args.extra2 or args5];	-- meaningful names

	args4 = extra or args4];													-- ensure that extra is 'positional' for use by renderer()



	local lead = 'yes' == args.lead;											-- make boolean



	if not (native or romanized) then											-- not present, return an error message

		return error_message (template);

	end

	if native then

		native = lead and lang_module._lang_xx_inherit ({['code'=cfgtemplate].tag, native, 'template'=template}) or lang_module._lang ({cfgtemplate].tag, native, 'template'=template});	-- add ja script with/without language prefix

	end

	if romanized then

		romanized = (lead and english and (cfgtemplate].system_link .. ': ') or '') .. lang_module._transl ({'ja', cfgtemplate].system, romanized}) or nil;

	end



	local formatting = {														-- <5p4n> and </5p4n>: place holders for font-weight style spans; akin to stripmarkers, replaced  before function returns

		{'<5p4n>(%s)', {extra}}, 												-- 1 - (extra)

		{'%s<5p4n>', {romanized}},												-- 2 - romanized

		{'%s<5p4n> (%s)', {romanized, extra}},									-- 3 - romanized (extra)

		{'<5p4n>(%s)', {native}},												-- 4 - native

		{'<5p4n>(%s, %s)', {native, extra}},									-- 5 - (native, extra)

		{'%s<5p4n> (%s)', {romanized, native}},									-- 6 - romanized (native)

		{'%s<5p4n> (%s, %s)', {romanized, native, extra}},						-- 7 - romanized (native, extra)

		{'%s<5p4n>', {english}},												-- 8 - english

		{'%s<5p4n> (%s)', {english, extra}},									-- 9 - english (extra)

		{'%s<5p4n> (%s)', {english, romanized}},								-- 10 - english (romanized)

		{'%s<5p4n> (%s, %s)', {english, romanized, extra}},						-- 11 - english (romanized, extra)

		{'%s<5p4n> (%s)', {english, native}},									-- 12 - english (native)

		{'%s<5p4n> (%s, %s)', {english, native, extra}},						-- 13 - english (native, extra)

		{'%s<5p4n> (%s, %s)', {english, native, romanized}},					-- 14 - english (native, romanized)

		{'%s<5p4n> (%s, %s, %s)', {english, native, romanized, extra}},			-- 15 - english (native, romanized, extra)

		}



	local ret_string = renderer (args, formatting, extra2)

	ret_string = romanized_kern (ret_string, romanized);						-- kern romanized text when appropriate

	ret_string = ret_string:gsub ('<5p4n>', '<span style="font-weight: normal">'):gsub ('</5p4n>', '</span>');	-- replace 'secret' tags with proper tags



	return ret_string;															-- because gsub returns the number of replacements made as second return value

end





--[[--------------------------< C O M M O N _ R O M A N I Z E D _ N A T I V E _ T R A N S L A T E D >----------



Common support for {{nihongo3}} and {{hanyu3}}



render order: is romanized, native, translated (English)



<template> is used to select the appropriate cfg table



]]



local function common_romanized_native_translated (frame, template)

	local lang_module = require ('Module:Lang' .. (frame:getTitle():match ('/sandbox') or ''));	-- if this module is the sandbox, use Module:lang/sandbox; Module:Lang else

	local args = require ('Module:Arguments').getArgs (frame);

	

	local english, native, romanized, extra, extra2 = args1], args2], args3], args.extra or args4], args.extra2 or args5];	-- meaningful names

	args4 = extra or args4];													-- ensure that extra is 'positional' for use by renderer()



	if not (native or romanized) then											-- not present, return an error message

		return error_message (template);

	end

	native = native and lang_module._lang ({cfgtemplate].tag, native}) or nil;

	romanized = romanized and lang_module._transl ({cfgtemplate].tag, cfgtemplate].system, romanized}) or nil;

	

	local formatting = {														-- <5p4n> and </5p4n>: place holders for font-weight style spans; akin to stripmarkers, replaced  before function returns

		{'<5p4n>(%s)', {extra}}, 												-- 1 - (extra)

		{'%s<5p4n>', {romanized}},												-- 2 - romanized

		{'%s<5p4n> (%s)', {romanized, extra}},									-- 3 - romanized (extra)

		{'<5p4n>(%s)', {native}},												-- 4 - native

		{'<5p4n>(%s, %s)', {native, extra}},									-- 5 - (native, extra)

		{'%s<5p4n> (%s)', {romanized, native}},									-- 6 - romanized (native)

		{'%s<5p4n> (%s, %s)', {romanized, native, extra}},						-- 7 - romanized (native, extra)

		{'%s<5p4n>', {english}},												-- 8 - english

		{'%s<5p4n> (%s)', {english, extra}},									-- 9 - english (extra)

		{'%s<5p4n> (%s)', {romanized, english}},								-- 10 - romanized (english)

		{'%s<5p4n> (%s, %s)', {romanized, english, extra}},						-- 11 - romanized (english, extra)

		{'%s<5p4n> (%s)', {english, native}},									-- 12 - english (native)

		{'%s<5p4n> (%s, %s)', {english, native, extra}},						-- 13 - english (native, extra)

		{'%s<5p4n> (%s, %s)', {romanized, native, english}},					-- 14 - romanized (native, english)

		{'%s<5p4n> (%s, %s, %s)', {romanized, native, english, extra}},			-- 15 - romanized (native, english, extra)

		}



	local ret_string = renderer (args, formatting, extra2)

	ret_string = ret_string:gsub ('<5p4n>', '<span style="font-weight: normal">'):gsub ('</5p4n>', '</span>');	-- replace 'secret' tags with proper tags

	return ret_string;															-- because gsub returns the number of replacements made as second return value

end



--[[--------------------------< C O M M O N _ N A T I V E _ R O M A N I Z E D _ T R A N S L A T E D >----------



Common support for {{nihongo krt}} and {{hanyu krt}}



render order: is native, romanized, translated (English)



<template> is used to select the appropriate cfg table



]]



local function common_native_romanized_translated (frame, template)

	local lang_module = require ('Module:Lang' .. (frame:getTitle():match ('/sandbox') or ''));	-- if this module is the sandbox, use Module:lang/sandbox; Module:Lang else

	local args = require ('Module:Arguments').getArgs (frame);

	

	local english, native, romanized, extra, extra2 = args1], args2], args3], args.extra or args4], args.extra2 or args5];	-- meaningful names

	args4 = extra or args4];													-- ensure that extra is 'positional' for use by renderer()



	if not (native or romanized) then											-- not present, return an error message

		return error_message (template);

	end

	native = native and lang_module._lang ({cfgtemplate].tag, native}) or nil;

	romanized = romanized and lang_module._transl ({cfgtemplate].tag, cfgtemplate].system, romanized}) or nil;

	

	local formatting = {														-- <5p4n> and </5p4n>: place holders for font-weight style spans; akin to stripmarkers, replaced  before function returns

		{'<5p4n>(%s)', {extra}}, 												-- 1 - (extra)

		{'%s<5p4n>', {romanized}},												-- 2 - romanized

		{'%s<5p4n> (%s)', {romanized, extra}},									-- 3 - romanized (extra)

		{'<5p4n>%s', {native}},													-- 4 - native

		{'<5p4n>%s (%s)', {native, extra}},										-- 5 - native (extra)

		{'<5p4n>%s (%s)', {native, romanized}},									-- 6 - native (romanized)

		{'<5p4n>%s (%s, %s)', {native, romanized, extra}},						-- 7 - native (romanized, extra)

		{'%s<5p4n>', {english}},												-- 8 - english

		{'%s<5p4n> (%s)', {english, extra}},									-- 9 - english (extra)

		{'%s<5p4n> (%s)', {romanized, english}},								-- 10 - romanized (english)

		{'%s<5p4n> (%s, %s)', {romanized, english, extra}},						-- 11 - romanized (english, extra)

		{'<5p4n>%s (%s)', {native, english}},									-- 12 - native (english)

		{'<5p4n>%s (%s, %s)', {native, english, extra}},						-- 13 - native (english, extra)

		{'<5p4n>%s (%s, %s)', {native, romanized, english}},						-- 14 - native (romanized, english)

		{'<5p4n>%s (%s, %s, %s)', {native, romanized, english, extra}},			-- 15 - native (romanized, english, extra)

		}



	local ret_string = renderer (args, formatting, extra2)

	ret_string = romanized_kern (ret_string, romanized);						-- kern romanized text when appropriate

	ret_string = ret_string:gsub ('<5p4n>', '<span style="font-weight: normal">'):gsub ('</5p4n>', '</span>');	-- replace 'secret' tags with proper tags

	return ret_string;															-- because gsub returns the number of replacements made as second return value

end





--[[--------------------------< C O M M O N _ F O O T >--------------------------------------------------------



Common support for {{nihongo foot}} and {{hanyu foot}}



render order: is English<ref>native, romanized</ref>



<template> is used to select the appropriate cfg table



]]



local function common_foot (frame, template)

	local lang_module = require ('Module:Lang' .. (frame:getTitle():match ('/sandbox') or ''));	-- if this module is the sandbox, use Module:lang/sandbox; Module:Lang else

	local args = require ('Module:Arguments').getArgs (frame);

	

	local english, native, romanized, extra, extra2 = args1], args2], args3], args.extra or args4], args.extra2 or args5];	-- meaningful names

	args4 = extra or args4];													-- ensure that extra is 'positional' for use by renderer()

	local post = args6 or args.post;

	local group = args.group;

	local ref_name = args.ref_name

	local lead = 'yes' == args.lead;											-- make boolean



	if not (native or romanized) then											-- not present, return an error message

		return error_message (template);

	end

	if native then

		native = lead and lang_module._lang_xx_inherit ({['code'=cfgtemplate].tag, native}) or lang_module._lang ({cfgtemplate].tag, native});	-- add ja script with/without language prefix

	end

	if romanized then

		romanized = (lead and (cfgtemplate].system_link .. ': ') or '') .. lang_module._transl ({'ja', cfgtemplate].system, romanized}) or nil;

	end

	

	local formatting = {

		{'%s', {extra}}, 														-- 1 - extra

		{'%s', {romanized}},													-- 2 - romanized

		{'%s, %s', {romanized, extra}},											-- 3 - romanized, extra

		{'%s', {native}},														-- 4 - native

		{'%s, %s', {native, extra}},											-- 5 - native, extra

		{'%s, %s', {native, romanized}},										-- 6 - native romanized

		{'%s, %s, %s', {native, romanized, extra}},								-- 7 - native romanized, extra

																				-- from here english is used in the mapping but not rendered by renderer so not included in the table

		{'', {''}},																-- 8 - english

		{'%s', {extra}},														-- 9 - extra

		{'%s', {romanized}},													-- 10 - romanized

		{'%s, %s', {romanized, extra}},											-- 11 - romanized, extra

		{'%s', {native}},														-- 12 - native

		{'%s, %s', {native, extra}},											-- 13 - native, extra

		{'%s, %s', {native, romanized}},										-- 14 - native romanized

		{'%s, %s, %s', {native, romanized, extra}},								-- 15 - native romanized, extra

		}



	if english and post then													-- rewrite english to include |post=

		english = english .. post;												-- if english has a value append post else just post

	elseif post then

		english = post;															-- english not set, use post

	elseif not english then														-- neither are set

		english = '';															-- make english an empty string for concatenation

	end



	if native or romanized or extra or extra2 then								-- no ref tag when none of these are set (it would be empty)

		local content = renderer (args, formatting, extra2);

		content = content:gsub ('<5p4n>', ''):gsub ('</5p4n>$', '', 1);			-- strip secret <5p4n> and </5p4n> tags added by renderer(); spans not used by this template



		return english .. frame:extensionTag ({name='ref', args={group=group, name=ref_name}, content=content});	-- english with attached reference tag

	else

		return english;															-- nothing to be inside ref tag so just return english

	end

end





--[=[-------------------------< N I H O N G O >----------------------------------------------------------------



Implement {{nihongo}} using Module:Lang for language and transliteration markup



{{Nihongo|<English>|<japanese>|<romaji>|<extra>|<extra2>|lead=yes}}



<English>, <japanese>, and <romaji> are positional parameters

	<English>: rendered as presented; purports to be English translation of <kanji/kana>

	<japanese>: Japanese language text using Japanese script; TODO: require?

	<romaji>: Hepburn romanization (transliteration); TODO: in Module:Lang/data change tooltip text to 'Hepburn romanization'?

<extra> and <extra2> are positional or named: |extra= and |extra2=; mixing can be problematic

	<extra> is rendered as presented preceeded with <comma><space>

	<extra2> is rendered as presented preceeded with <space>

|lead=: takes one value 'yes'; renders language name same as {{lang-ja}} but also adds [[Hepburn romanization|Hepburn]]:<space> ahead of the romanization; TODO: in Module:Lang, turnoff tooltip for transl when |lead=yes



]=]



local function nihongo (frame)

	return common (frame, 'nihongo')

end





--[=[-------------------------< N I H O N G O 3 >--------------------------------------------------------------



Implement {{nihongo3}} using Module:Lang for language and transliteration markup



Similar to {{nihongo}} but changes rendered order and does not support |lead=



{{Nihongo3|<English>|<japanese>|<romaji>|<extra>|<extra2>}}



<English>, <japanese>, and <romaji> are positional parameters

	<English>: rendered as presented; purports to be English translation of <kanji/kana>

	<japanese>: Japanese language text using Japanese script; TODO: require?

	<romaji>: Hepburn romanization (transliteration); TODO: in Module:Lang/data change tooltip text to 'Hepburn romanization'?

<extra> and <extra2> are positional or named: |extra= and |extra2=; mixing can be problematic

	<extra> is rendered as presented preceeded with <comma><space>

	<extra2> is rendered as presented preceeded with <space>



]=]



local function nihongo3 (frame)

	return common_romanized_native_translated (frame, 'nihongo3')

end





--[=[-------------------------< N I H O N G O _ K R T >--------------------------------------------------------



Implement {{nihongo krt}} using Module:Lang for language and transliteration markup



Similar to {{nihongo}} but changes rendered order and does not support |lead=



{{Nihongo krt|<English>|<japanese>|<romaji>|<extra>|<extra2>}}



<English>, <japanese>, and <romaji> are positional parameters

	<English>: rendered as presented; purports to be English translation of <kanji/kana>

	<japanese>: Japanese language text using Japanese script; TODO: require?

	<romaji>: Hepburn romanization (transliteration); TODO: in Module:Lang/data change tooltip text to 'Hepburn romanization'?

	<extra> and <extra2> are positional or named: |extra= and |extra2=; mixing can be problematic

	<extra> is rendered as presented preceeded with <comma><space>

	<extra2> is rendered as presented preceeded with <space>



]=]



local function nihongo_krt (frame)

	return common_native_romanized_translated (frame, 'nihongo krt')

end





--[=[-------------------------< N I H O N G O _ F O O T >------------------------------------------------------



Implement {{nihongo_foot}} using Module:Lang for language and transliteration markup



{{Nihongo foot|<English>|<japanese>|<romaji>|<extra>|<extra2>|<post>|lead=yes|group}}



<English>, <japanese>, and <romaji> are positional parameters

	<English>: rendered as presented; purports to be English translation of <kanji/kana>

	<japanese>: Japanese language text using Japanese script; TODO: require?

	<romaji>: Hepburn romanization (transliteration); TODO: in Module:Lang/data change tooltip text to 'Hepburn romanization'?

<extra> and <extra2> are positional or named: |extra= and |extra2=; mixing can be problematic

	<extra> is rendered as presented preceeded with <comma><space>

	<extra2> is rendered as presented preceeded with <space>

<post> is positional or named: |post= is a postscript character preceding the <ref>..</ref> tag (after <English>)

|lead=: takes one value 'yes'; renders language name same as {{lang-ja}} but also adds [[Hepburn romanization|Hepburn]]:<space> ahead of the romanization;

	TODO: in Module:Lang, turnoff tooltip for transl when |lead=yes

	in the live template |lead= also adds the Help:Installing Japanese character sets link; this is not supported in this code (nihongo nor nihongo3 have this support)

|group=: the group attribute in <ref group="..."> and in {{reflist}}



]=]



local function nihongo_foot (frame)

	return common_foot (frame, 'nihongo foot')

end





--[=[-------------------------< H A N Y U >--------------------------------------------------------------------



Implement {{hanyu}} using Module:Lang for language and transliteration markup



{{hanyu|<English>|<chinese>|<pinyin>|<extra>|<extra2>|lead=yes}}



<English>, <chinese>, and <pinyin> are positional parameters

	<English>: rendered as presented; purports to be English translation of <kanji/kana>

	<chinese>: Chinese language text using Chinese script; TODO: require?

	<pinyin>: Pinyin romanization (transliteration); TODO: in Module:Lang/data change tooltip text to 'Pinyin romanization'?

<extra> and <extra2> are positional or named: |extra= and |extra2=; mixing can be problematic

	<extra> is rendered as presented preceeded with <comma><space>

	<extra2> is rendered as presented preceeded with <space>

|lead=: takes one value 'yes'; renders language name same as {{lang-zh}} but also adds [[Pinyin]]:<space> ahead of the romanization; TODO: in Module:Lang, turnoff tooltip for transl when |lead=yes



]=]



local function hanyu (frame)

	return common (frame, 'hanyu')

end





--[=[-------------------------< H A N Y U 3 >------------------------------------------------------------------



Implement {{hanyu3}} using Module:Lang for language and transliteration markup



Similar to {{hanyu}} but changes rendered order and does not support |lead=



{{hanyu3|<English>|<chinese>|<pinyin>|<extra>|<extra2>}}



<English>, <chinese>, and <pinyin> are positional parameters

	<English>: rendered as presented; purports to be English translation of <kanji/kana>

	<chinese>: Chinese language text using Chinese script; TODO: require?

	<pinyin>: Pinyin romanization (transliteration); TODO: in Module:Lang/data change tooltip text to 'Pinyin romanization'?

<extra> and <extra2> are positional or named: |extra= and |extra2=; mixing can be problematic

	<extra> is rendered as presented preceeded with <comma><space>

	<extra2> is rendered as presented preceeded with <space>



]=]



local function hanyu3 (frame)

	return common_romanized_native_translated (frame, 'hanyu3')

end





--[=[-------------------------< H A N Y U _ H R T >------------------------------------------------------------



Implement {{hanyu hrt}} using Module:Lang for language and transliteration markup



Similar to {{hanyu}} but changes rendered order and does not support |lead=



{{hanyu krt|<English>|<chinese>|<pinyin>|<extra>|<extra2>}}



<English>, <chinese>, and <pinyin> are positional parameters

	<English>: rendered as presented; purports to be English translation of <kanji/kana>

	<chinese>: Chinese language text using Chinese script; TODO: require?

	<pinyin>: Pinyin romanization (transliteration); TODO: in Module:Lang/data change tooltip text to 'Pinyin romanization'?

	<extra> and <extra2> are positional or named: |extra= and |extra2=; mixing can be problematic

	<extra> is rendered as presented preceeded with <comma><space>

	<extra2> is rendered as presented preceeded with <space>



]=]



local function hanyu_hrt (frame)

	return common_native_romanized_translated (frame, 'hanyu hrt')

end





--[=[-------------------------< H A N Y U _ F O O T >----------------------------------------------------------



Implement {{hanyu_foot}} using Module:Lang for language and transliteration markup



{{hanyu foot|<English>|<chinese>|<pinyin>|<extra>|<extra2>|<post>|lead=yes|group}}



<English>, <chinese>, and <pinyin> are positional parameters

	<English>: rendered as presented; purports to be English translation of <kanji/kana>

	<chinese>: Chinese language text using Chinese script; TODO: require?

	<pinyin>: Pinyin romanization (transliteration); TODO: in Module:Lang/data change tooltip text to 'Pinyin romanization'?

<extra> and <extra2> are positional or named: |extra= and |extra2=; mixing can be problematic

	<extra> is rendered as presented preceeded with <comma><space>

	<extra2> is rendered as presented preceeded with <space>

<post> is positional or named: |post= is a postscript character preceding the <ref>..</ref> tag (after <English>)

|lead=: takes one value 'yes'; renders language name same as {{lang-zh}} but also adds [[Pinyin]]:<space> ahead of the romanization;

	TODO: in Module:Lang, turnoff tooltip for transl when |lead=yes

	in the live template |lead= also adds the Help:Installing Chinese character sets link; this is not supported in this code (hanyu nor hanyu3 have this support)

|group=: the group attribute in <ref group="..."> and in {{reflist}}



]=]



local function hanyu_foot (frame)

	return common_foot (frame, 'hanyu foot')

end





--[[--------------------------< E X P O R T E D   F U N C T I O N S >------------------------------------------

]]



return {

	nihongo = nihongo,

	nihongo3 = nihongo3,

	nihongokrt = nihongo_krt,													-- TODO: rename function name in {{#invoke}} to use nihongo_krt; delete this line

	nihongo_krt = nihongo_krt,

	nihongo_foot = nihongo_foot,

	

	hanyu = hanyu,

	hanyu3 = hanyu3,

	hanyu_hrt = hanyu_hrt,

	hanyu_foot = hanyu_foot,

	}

Videos

Youtube | Vimeo | Bing

Websites

Google | Yahoo | Bing

Encyclopedia

Google | Yahoo | Bing

Facebook