From Wikipedia, the free encyclopedia
British translator (1948–2014)
Martin Chalmers (11 November 1948 – 22 October 2014) was a British translator, particularly of works in German. He was awarded the
Schlegel-Tieck Prize by the
Society of Authors.
[1]
[2]
[3] He was married to the German author
Esther Kinsky.
-
Günter Wallraff: Lowest of the Low (Ganz unten).
Methuen, 1988
-
Herta Müller: The Passport (Der Mensch ist ein großer Fasan auf der Welt).
Serpent's Tail, 1989
-
Hans Magnus Enzensberger:
Europe, Europe! (Ach Europa!).
Pantheon Books, 1989
-
Elfriede Jelinek: Women as Lovers. Serpent's Tail, 1994
-
Victor Klemperer: I Will Bear Witness: A Diary of the Nazi Years,
Modern Library, 1999 (in two volumes)
-
Bertolt Brecht: Stories of Mr. Keuner (Geschichten vom Herrn Keuner).
City Lights Books, 2001
-
Alexander Kluge: The Devil's Blind Spot.
New Directions, 2004 (with
Michael Hulse)
- Elfriede Jelinek: Greed. Serpent's Tail, 2006
-
Erich Hackl: The Wedding in Auschwitz (Die Hochzeit von Auschwitz). Serpent's Tail, 2009
- Hans Magnus Enzensberger: A History of Clouds.
Seagull Books, 2010 (übers. mit Esther Kinsky)
-
Thomas Bernhard: Prose. Seagull Books, 2010
-
Esther Kinsky: Summer Resort (Sommerfrische). Seagull Books, 2011
- Hans Magnus Enzensberger: Brussels, the Gentle Monster (Sanftes Monster Brüssel oder die Entmündigung Europas).
University of Chicago Press, 2011
-
Ulrich Peltzer: Part of the Solution (Teil der Lösung). Seagull Books, 2011
- Alexander Kluge: December, Seagull Books, 2012
- Alexander Kluge: Air Raid (Der Luftangriff auf Halberstadt am 8. April 1945). Seagull Books, 2014
-
Sherko Fatah: The Dark Ship (Das dunkle Schiff). Seagull Books, 2015
|
---|
International | |
---|
National | |
---|
Other | |
---|