This is a list of manuscripts written in the Glagolitic script in the 16th century.
Light red represents manuscripts with Glagolitic only in inclusions or paratext. |
Pale red represents mixed manuscripts with Glagolitic as a main script. |
Type | Abbreviation | Date | Designation | Library | Place of origin | Folia | Dimensions | Columns and rows | Notes | Scans |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1500s-1700s | Ms 2039 | NUK | 97 | Knjiga lovranskega kapitlja. Paper. | DSK | |||||
1500ā1522, about 1590 | II d 123/a III | Arhiv HAZU | 1 | 27 x 18 cm | VeprinaÄki zapisi. [1] [2] | |||||
constitution | 1501, 1506, 1507 | II d 123/a VII | Arhiv HAZU | 1 | 27 x 18 cm | VeprinaÄki statut. One photograph in Å tefaniÄ 1970. Bibliography: [3] [4] [5] [1] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [2] [13] | ||||
1503ā1507 | II d 123/a IV | Arhiv HAZU | 1 | 26.5 x 18 cm | VeprinaÄki zapisi. [1] [2] [13] | |||||
1503 | Cod. Slav. 78 | Austrian National Library | 153 | 19.7 x 14.5 cm | Kenzelreden (Predigten, TumaÄenja evanÄelja). Scribe: Toma PetriniÄ. Gospel commentary. Photocopy in Zagreb by 1955. Bibliography: [14] [1] [15] [16] [17] [18] [19] [20] | ĆNB | ||||
1504ā1506 | II d 123/a V | Arhiv HAZU | 1 | 27 x 18 cm | VeprinaÄki zapisi. [1] [2] | |||||
constitution | 1510, 1566 | II d 123/a IX | Arhiv HAZU | 1 | VeprinaÄki statut. Bibliography: [3] [21] [5] [1] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [2] | |||||
christenings, confirmations, marriages, deaths | 1594ā1794 | IX 30 | Arhiv HAZU | Punat | 97 | 28.5-30.5 x 19.5-21 cm | Christenings (1594ā1735), marriages (1633ā1725), deaths (1658ā1694, 1697ā1787, 1791ā1794), confirmations (1655ā1728). [22] [2] | FS | ||
1594 | II d 123/a X | Arhiv HAZU | 1 | 25 x 16 cm | VeprinaÄki zapisi. [1] [2] | |||||
1506, 1508 | II d 123/a XI | Arhiv HAZU | 1 | 25.8 x 17.5 cm | VeprinaÄki zapisi. [1] [2] | |||||
1650 | II d 123/a XII | Arhiv HAZU | 2 | 30.3 x 20.7 cm | VeprinaÄki zapisi. [1] [2] | |||||
1650 | II d 123/a XIII | Arhiv HAZU | 1 | VeprinaÄki zapisi. [1] [2] | ||||||
1526ā1552 | Fragm. glag. 107 | Arhiv HAZU | Pet odlomaka veprinaÄkih zapisnika. First four pieces given to KukuljeviÄ by chaplain Jakov VolÄiÄ. Fifth found by Stjepan IvÅ”iÄ 6 May 1927 among LopaÅ”iÄ's transcriptions. [1] [2] | |||||||
1539 | II c 77/e1 | Arhiv HAZU | 19 | VeprinaÄki zapisi. [1] [2] | ||||||
1589, 1621 | S.f.48 /4.5 (SF-48) | NUK | 2 | VeprinaÄki zapisi. [19] | IzSt[ permanent dead link] (2017 from NUK) | |||||
1589-1581 | II c 77/e2-3 | Arhiv HAZU | 20+18+1 | 29.8 x 20.5 cm | VeprinaÄki zapisi. Two bindings. Earliest dated 8 August 1589. [1] [2] | |||||
1598ā1599, 1600, 1602 | II c 77/e4-5 | Arhiv HAZU | 20 | 29.8 x 20.5 cm | VeprinaÄki zapisi. Two bindings. Begins 19 January 1599. [1] [2] One photograph in Å tefaniÄ 1970. | |||||
1607ā1612, 1618 | II c 77/e6-7 | Arhiv HAZU | 20 | VeprinaÄki zapisi. Two bindings. [1] [2] | ||||||
1626ā1629 | II c 77/e8 | Arhiv HAZU | 24 | 30 x 20 cm | VeprinaÄki zapisi. [1] [2] | |||||
1659ā1662 | II c 77/e9 | Arhiv HAZU | 16 | 31.6 x 21.6 cm | VeprinaÄki zapisi. [1] [2] | |||||
legal | 1500 (about) | Arhiv HAZU | Senj | Knez Bartol Frankapan daje senjskom kaptolu selo Župan hlm, a kaptol se zato obvezuje, da Äe svake nedjelje služiti po tri mise za kneza Bartola i za njegove rodjake. Survives only in transcription. [23] [24] A Glagolitic transcription made around 1500 (possibly around 1575) from an original dated 3 June 1488. Once housed in arhiv senjskoga kaptola.> [25] | ||||||
legal | 1500 (January 19) | Novljanski samostan collection Fasc. 1, br. 21 | HDA | Brinje | 1 | 29 x 19 cm | 1 co | Knez Anž Frankapan daruje fratrom u ZažiÄnu polovicu graÄÄine u Velikih PsiviÄih i njeke sjenokoÅ”e. A Latinic transcription also survives. [23] Moved from Hrv.-slav. zem. arkiv to Budapest as sign. 37123 then returned. [25] [26] | ||
legal | 1500 (April 25) | Senj (arhiv senjskoga kaptola) | Senj | 1 | 23 x 13 cm | 1 co | Senjski kapitan odgovara vikaru senjskomu, da Cesarica spada na grad Senj, kako je knez Frankapan odluÄio. Survives only in Glagolitic transcription contemporary with original. [23] [25] | |||
deed | 1500 (? 27) [25] | Pavlinski samostan u Strezi, br. 30 | HDA | BoviÄ (Sisak) | 1 | 21 x 16 cm | 1 | Pred Pavlom PuÄiÄem, sucem BoviÄana, Domjan TurÄiniÄ prodaje neke zemljiÅ”ne posjede Valentu PuciÄu, a koji takoÄer kupuje zemljoposjede i od nekih drugih osoba u boviÄkom kotaru. Once kept at Budapest in M.D.A. as sign. M.O.D.L. 37124. [25] [26] | ||
legal | 1501 (August 18, 21) | Senj (arhiv senjskoga kaptola) | Lika and Bužani | 5 | 1 co | Povjerenik senjskoga kaptola i kraljevski Äovjek sluÅ”aju rotnike, koji odbijaju od kneza GaÅ”para PeruÅ”iÄa uvredu, kojom ga je uvriedio Martinko Banovac. [23] A copy contemporary with the original. [25] | ||||
legal | 1501 (October 29) | Samostan sv. Jelene collection, br. 14 | HDA | ? | Mikula JuriniÄ iz sela Pothuma ostavlja svoj mlin u KoÅ”iÄkom kotaru samostanu Sv. Jelene kod Senja. [26] | |||||
ritual, rule, chronicle | RitKlim | 1501ā1512 | n/a | Saint Xavier Monastery of the Third Order of Saint Francis in Zagreb | Croatia | 234 | 11.8 x 7.8 cm | KlimantoviÄev obrednik (KlimantoviÄ ritual). Besides the ritual, it also contains the Rule of Saint Francis, and 13 hymns. Photocopies in Zagreb by 1952, DVD in Staroslavenski institut (DVD 19). Bibliography: [27] [28] [29] [30] [31] [19] [32] [33] [34] | ||
legal | 1502 (May 8) | N. R. A. Fasc. 1650. No. 8 | HDA | StrelÄe | Bratja BenÅ”iÄi poklanjaju svoju sjenokoÅ”u Vidasu Å tefliniÄu iz Korenice. [23] Pachment. [26] | |||||
legal | 1475 (September 15), 1502 | CrikveniÄki samostan collection br. 13 | Croatian State Archives | OtoÄac | 1 | 27 x 21 cm | 1 co | Knez Martin Frankapan daruje remetam crikveniÄkim selo Ärmanj kal. Survives in 1502 transcription. [23] [24] Once housed at Budapest under sg. M.O.D.L. 37116. [25] Parchment. [26] | ||
legal | 1503 (July 2) | Senj (arhiv senjskoga kaptola) | LagoduÅ”iÄi (Lika) | 1 | 22 x 26 cm | 1 co | Blaž BaromiÄ, senjski kanonik, i kraljevski Äovjek Grgur LepeÄiÄ sluÅ”aju svjedoke proti ljudem kneza Mihovila. Survives in transcription. [23] A copy contemporary with the original. [25] | |||
legal | 1504 (February 2 or 3 [26]) | N. R. A. Fasc. 1650. No. 9 | HDA | StelniÄno | Knez Andrija BlažiÄeviÄ daruje jedan vrt Vidasu Å tefliniÄu. [23] Parchment. [26] | |||||
legal | 1504 (March 1) | Remetski samostan collection sv. 4. br. 7 | Croatian State Archives | Marinci | Oporuka Margite udove kneza Boltižara MikÄeveÄkoga, kojom ostavlja pavlinom u Remetah ves Marince. [23] [27] | |||||
legal | 1504 (March 14) | Pavlinski samostan u Crikvenici, br. 19 | HDA | na Ospu pod Novim | Ivan BaniÄ daruje remetam crikveniÄkim jednu zemlju. [23] Parchment. Scribe: Filip PiluÅ”inoviÄ. [26] | 1983 (2006) | ||||
legal | 1505 (November 2) | OkiÄ | Mavar FabjaniÄ prodaje jednu njivu Mati Å tefaniÄu. Acquired by KukuljeviÄ. [23] | |||||||
1506 (28 August 1506) | IV a 99 | Arhiv HAZU | 103 | 20.6 x 15.6 cm | Peregrinov blagdanar, rukopis popa Andrija. Scribe: Andrij of Novi Vinodolski. He finished on 28 August 1506. Cinnabar of f. 31 on added by fra Stipan of the island of Krk. Book intended for Ivan Pažanin prior of the pavlinski samostan sv. Marije na Ospu by Novi Vinodolski. Possibly from among those Pavlini expelled from the Glavotok monastery sv. Marije on Krk in 1481. It ended up at Glavotok eventually. Once housed at the Biblioteca del Seminario Teologico in Gorizia as sign. 90 "Manoscritto glagolitico". The transcription was from a book by his contemporary Filip of Novi Vinodlski. [1] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [2] [27] [41] [19] [20] | IzSt[ permanent dead link] (2008), IzSt[ permanent dead link] (2008) | ||||
legal | 1506 (October 9) | Bag | Bernardin MirkoviÄ izjavljuje, da su ga izplatili fratri u Zažitnu za trsje, koje im je prodao. Acquired by KukuljeviÄ. [23] | |||||||
1507ā1698, 1745 | br. 3 | Vrbnik (župni ured) | Vrbnik | 110 | 29.8 x 21 cm | Kapitulska knjiga instrumenata. [22] | ||||
deed | 1507 | DMV 670 | HDA | DraganiÄ | Matej KosiÄ sa svojim sinom TomaÅ”em prodaju zemljiÅ”te Mavru i Družetu FranetiÄ. Parchment. [26] | |||||
legal | 1508 (October 26) | Senj (arhiv senjskoga kaptola) | Å Äitari (Bužani) | 1 | 1 co | Povjerenik senjskoga kaptola javlja, Å”to su izpovjedili porotnici u parni NemaniÄah i Å kvariÄah s njihovim protivnikom (Petrom DaroiÄem). Survives in transcription. [23] A copy contemporary with the original. [25] | ||||
miscellany | CKlim2 (CKlim1509) | 1509? | BÄ 2 | National Library of Russia | Croatia | 33 | 12.3 x 8.3 cm | Drugi KlimantoviÄev zbornik (KlimantoviÄ ritual). Discovered by Ivan BerÄiÄ on Krk (probably in Glavotok monastery). Includes a FranjevaÄka regula. Photocopy in Zagreb made on 29 May 1958 in Saint Petersburg. Bibliography: [42] [22] [28] [43] [44] [19] [31] [32] [34] | IzSt[ permanent dead link] (2008), IzSt[ permanent dead link] (2008), IzSt[ permanent dead link] (2008) | |
legal | 1509 (May 10) | Senj (arhiv senjskoga kaptola) | Senj | 1 | 22 x 32 cm | 1 co | Dva senjska kanonika izjavljuju pred kaptolom, da Äe biti poruci za popa GaÅ”para TurÄiÄa, koji je bio u uzi u modruÅ”koga vikara Pavla PoloviÄa. Survives in transcription. [23] A copy contemporary with the original. [25] | |||
ritual | 1509 (December 17) | BerÄiÄevo sobranje br. 2 | Petersburg (Š³Š¾Ń. ŠæŃŠ±Š». Š±ŠøŠ±Š»ŠøŠ¾ŃŠµŠŗŠ°) | Sali? | 33 | 12.3 x 8.3 cm | Obrednik iz 1509. Written by the same KlimantoviÄ who wrote the ritual br. 1 in this collection and the ritual in Sv. Ksaver in Zagreb. [42] [45] [43] [44] [19] [34] | |||
legal | 1509 | N. R. A. Fasc. 203. No. 13 | HDA | Glagolitic signature of Stefan BerslaviÄ on Latinic document. [23] | ||||||
legal | 1510 (February 13) | Senj (arhiv senjskoga kaptola) | OtoÄac? [25] | Porotnici svjedoÄe, da je Jelena KegleviÄka, udovica Jurja MikuliÄiÄa, darovala kanonikom crkve otoÄke dva ždrieba zemlje u KraÄanu. Survives in transcription (contemporary or later not noted). [23] A photocopy existed. [25] | ||||||
legal | 1510 (April 5) | Senj (arhiv senjskoga kaptola) | OtoÄac | 1 | 22 x 18 cm | 1 co | Andrija Bot, ban hrvatski i kapitan senjski, nalaže senjskomu kaptolu, da odredi jednoga kanonika, koji Äe s kraljevim Äovjekom biti kod rotjenja u parni NemaniÄah s DaroiÄi. [23] Scribe same as 18 April 1510 document also from OtoÄac. [25] | |||
legal | 1510 (April 9) [46] | Senj (arhiv kaptola senjskoga) | PeruÅ”iÄ | 1 | 1 co | TeÄaj paruice NemaniÄah i Å kvariÄah s Petrom DaroiÄem na bužkom sudu pred povjerenikom senjskoga kaptola i kraljevskim Äovjekom. Survives in both original and contemporary transcription. [23] [25] | ||||
legal | 1510 (April 18) | Senj (arhiv senjskoga kaptola) | OtoÄac | 1 | Andrija Bot, ban hrvatski i kapitan senjski, nalaže kaptolu senjskomu, da odredi jednoga kanonika, koji Äe s kraljevim Äovjekom biti kod rotjenja u parni NemaniÄah i Å kvariÄah s DaroiÄi. [23] Scribe same as 14 April 1510 document. [25] | |||||
legal | 1510 (April 19) | Senj (arhiv senjskoga kaptola) | OtoÄac | 1 | 1 co | Andrija Bot, ban hrvatski i kapitan senjski, nalaže senjskomu kaptolu, da odredi jednoga kanonika, koji Äe biti s kraljevim Äovjekom na rotjenju u parni Petra DaroiÄa s NemaniÄi i Å kvariÄi. [23] Scribe same as 14 and 18 April 1510 documents. [25] | ||||
legal | 1510 (April 22) | Senj (arhiv senjskoga kaptola) | Lika [25] | 1 | 1 co | Povjerenik senjskoga kaptola Barak dolazi s kraljevim Äovjekom Juretom PiÅ”ÄiÄem, da sluÅ”aju porotnike u parni Petra DaroiÄa s NemaniÄi i Å kvariÄi. Ovi posljednji neÄe da dadu porotnikah; zato Petar poziva svoje porotnike pred kraljevski sud. Survives in contemporary transcription. [23] [25] | ||||
legal | 1510 (July 8) | Senj (arhiv senjskoga kaptola) | Lika-Krbava | 1 | 1 co | Porotnici svjedoÄe HumÄanom za njihovu plemenÅ”tinu. [23] [25] | ||||
miscellany | CEus | 1511 | ŃŠ±. Š½Š° Š. Š. Š©ŃŠŗŠøŠ½ No 511 | GIM-Moskva | Putna Monastery | 158 | Among other scripts, Glagolitic is used cryptographically by author protopsalt Evstatij in this Greek-Slavic language manuscript. [47] | |||
legal | 1511 (August 4) | Senj (arhiv senjskoga kaptola) | Novo selo (Lika) | 1 | 1 co | Povjerenik senjskoga kaptola svjedoÄi, kako je pred njim i pred kraljevim Äovjekom a na sudu bužkom Vitko AndrijaÅ”eviÄ Jurju PiÅ”ÄiÄu vratio ono, u Äem se je bio mienjao Vitkov stric s Jurjem. NemogavÅ”i pako Juraj naplatiti Vitka, dobi ovaj Jurjevu plemenÅ”tinu u zalog. Survives in transcription. [23] [25] | ||||
legal | 1511 [25] or 1512 [23] | Senj (arhiv senjskoga kaptola) | Marinci (Bužani) | Porotnici svjedoÄe pred bužkim sudom, da PedniÄe ide tretji dio Marinacah. Survives in transcription. [23] [25] | ||||||
collection of indulgences | CKlim1513 | 1511 [22] or within 1502ā1513 [48] | R 3368 (old SM 32 F 20) | NSK | Croatia | 100 | 15.5 x 11.3 cm | 1 co | Zbirka indulgencija. By scribe Å imun KlimantoviÄ. Bound to a Latin printed book from 1502, which it is a translation of. Bibliography: [42] [22] [27] [49] [48] [30] [33] [34] | NSK |
legal | 1512 (January 26, 27) [25] | Senj (arhiv senjskoga kaptola) | Strijane (Sinj) | 1 | 3 co | Povjerenik senjskoga kaptola kazuje, kako su rotnici pred njim i pred kraljevim Äovjekom izpovjedili, da su sudci proti zakonu uveli PedniÄa u NovakoviÄevu plemenÅ”tinu. Survives in transcription contemporary with original. [23] [25] | ||||
legal | 1512 (26, 27) | Strijane (Sinj) | 1 | Povjerenik senjskog kaptola ponovo piÅ”e o protuzakonitom uvoÄenju PedniÄa u NovakoviÄev plemiÄki posjed. Survives in transcription contemporary with original. Same scribe as other Strijane document from this year. [25] | ||||||
legal | 1512 (February 6) | Belaj (Lika) | Porotnici svjedoÄe, da Jurjevce ide tretji dio NekoriÄah. [23] Survives in transcription contemporary with original. [25] | |||||||
legal | 1512 (February 6) | Senj (arhiv senjskoga kaptola) | Lika | Zastupnik Jurjevacah poziva suparnika im na kraljevski sud. Survives in transcription. [23] | ||||||
legal | 1512 | pismohrana senjskoga kaptola | Srijane | Povjerenik senjskoga kaptola kazuje, kako su plemeniti ljudi pred njim i pred kraljevim Äovjekom zabacili odluku sudacah, koju su ovi bili uÄinili u parni PedniÄa s NovakoviÄem. Survives in transcription. Srav. listinu od 1512. 26. sieÄnja. [23] | ||||||
legal | 1513 (May 2) | Ljubljana (knjižnica franjevaÄke provincije sv. Križa) | Senj | 1 | 39.5 x 23.5 cm | 1 co | Senjski kaptol kao vjerodostojno mjesto prepisuje, na zamolbu franjevca Ivana VraniÄa, nekoliko isprava koje sadrže presude sudaca i rotnika liÄkog stola u nekim sporovima. [50] [19] [25] | |||
legal | 1513 (October 10) | Senj (arhiv senjskoga kaptola) | Kasezi | 2 | 4 co | Porotnici izpoviedaju, kako su Å”pani silu uÄinili Grgi SurliÄu u njegovoj parni s Jurjem MiÅ”lenoviÄem. Survives in transcription contemporary with original. [23] [51] [52] [53] [25] | ||||
demarcation | 1513 (October 10) | Senj (arhiv senjskoga kaptola) | Novo selo (Lika) | Opisanje medjah Pavla i Matije PrhoniÄa. Survives in transcription contemporary with original. Scribe same as 1513 Kasezi document. [23] [19] [25] | ||||||
1513ā1521 | II d 123/a II | Arhiv HAZU | 1 | 26.2 x 17.2 cm | VeprinaÄki zapisi. [1] [2] | |||||
legal | 1513 | N. R. A. Fasc. 1650. No. 10 | HDA | SteniÄno | Knez Jurko Pisac kupuje zemlju od udovice Pavla Benclina, pred sudcem steniÄkim Mikulom AntonoviÄem. [23] Pachment. [26] | |||||
deed | 1513 | DMV 733 | HDA | DraganiÄ | TomaÅ” BencetiÄ i drugovi prodaju svoje zemljiÅ”te Mavru i Družetu FranetiÄ i njihovim sinovima. Parchment. [26] | |||||
ritual | 1514 (12 September) | BerÄiÄevo sobranje br. 1 | Petersburg (Š³Š¾Ń. ŠæŃŠ±Š». Š±ŠøŠ±Š»ŠøŠ¾ŃŠµŠŗŠ°) | 72 | 14.6 x 9.5 cm | Sali | Obrednik iz 1514. Once owned by the parish church in Sali, acquired by BerÄiÄ through a student from Sali. Probably written by the same KlimantoviÄ who wrote the ritual kept at Sv. Ksaver in Zagreb and the ritual br. 2 of the BerÄiÄ collection. [54] [1] [42] [43] [44] [19] [34] | |||
legal | 1514 (October 28) | Senj (arhiv senjskoga kaptola) | Bužani | 2 | Älanovi liÄkog i buÅ”kog rotnog stola svjedoÄe pod zakletvom da su dobit od najma mlinova za mljevenje žita u PlusiÅ”Äu popola dijelili PeruÅ”iÄ i knez Ivan Cetinski, i da je PeruÅ”iÄeva samo jedna obala vode. [25] | |||||
legal | 1514 (November 8) | collection of I. ÄrnÄiÄ | Sužan | BratovÅ”tina u Sužanu gradi i nadaruje crkvu Svih svetih. Acquired by priest I. ÄrnÄiÄ from judge of Sužan. [23] | ||||||
legal | 1514 (March 24) | Novi Vinodolski | Fratar Grgur, vikar samostana na Gvozda, daje meÅ”tru Valentu jednu hižu u nasljedni najam. Acquired by KukuljeviÄ. [23] | |||||||
1515ā1530, 1532 | II d 44 (Kuk. 334) | Arhiv HAZU | 57 | VeprinaÄki zapisi 1515ā1530. Last seen by Strohal. [1] [2] | ||||||
Summula Confessionalis | MisLab | 1518 (about) | Borgiano illirico 11 | Vatican Library | 122 | Summula Confessionalis of Antonino Pierozzi; Egzorcizmi s legendom o sv. Sisiniju (15th century?). A microfilm was made by the NSK before 1952. [55] [56] [19] | IzSt[ permanent dead link] (2008) | |||
1518ā1526 | II d 123/a I | Arhiv HAZU | 1 | 26.3 x 18 cm | VeprinaÄki zapisi. [1] [2] | |||||
legal | 1518 (June 21) | pismohrana senjskoga kaptola | Senj | Senjski kaptol svjedoÄi, kako je Ivan PedniÄ pred povjerenici istoga kaptola pokazao senjskim kapetanom njeke kraljevske listove. Survives in transcription. [23] | ||||||
deed | 1519 (February 3) | DMV 797 | HDA | DraganiÄ | Ilija SluÄiÄ prodaje imanje u PeÅ”Äaru Mateju FranetiÄu. Parchment. [26] | |||||
deed | 1519 | DMV 798 | HDA | DraganiÄ | France KrajaÄiÄ prodaje svoje selo Luku FranetiÄima. Parchment. [26] | |||||
legal | 1520 (about) [25] | Senj (arhiv senjskoga kaptola) | Senj | 1 | 23 x 17 cm | Jelena udovica JurÄaca GusiÄa posinjuje kneza Mihajla Turka. Survives in tranacription contemporary with original. [23] [25] | ||||
ledger | 1520ā1642 | VII 89 | Arhiv HAZU | Zabrežec ( Dolina) | 102 | 21.5 x 15.5 cm | Kvadirna bratovÅ”tine sv. Antuna u ZabreÅ”cu (Dolina kraj Trsta). Glagolitic to 1610 then Latinic from 1611. Kept in the parish Dolina as late as 1910, but once examined by Jakov VolÄiÄ. Acquired by JAZU im 1930, likely sent by Božo MilanoviÄ. Bibliography: [1] [2] [19] [57] | |||
will | 1521 (January 16) | Pavlinski samostan u Crikvenici, br. 20 | HDA | Crikvenica | Will of Antun BoŔnjak of Ponikve (Oporuka Antuna BoŔnjaka iz Ponikava). Paper. [26] | |||||
legal | 1521 (March 13) | Senj (arhiv senjskoga kaptola) | Senj | 1 | Senjski kaptol svjedoÄi, da su se knez Grgur OrlovÄiÄ i Jerolim PeteliniÄ, bivÅ”i prije u borbi, tako utakmili, da im kralj pravdu skroji, a dotle da budu u primirju, kojemu su ubjeti toÄnije oznaÄeni. [23] [25] | |||||
legal | 1521 (April 18) | CrikveniÄki samostan br. 21 | HDA | Senj (Monastery of sv. Spas) | TomaÅ”, provincijal pavlinski, daje Pavlu GržiÄu i Mavri ZoriÄiÄu jednu zemlju u nasljedni najam. [23] Parchment. [26] | |||||
legal | 1521 (July 3) | pismohrana senjskoga kaptola | Senj | Senjski kaptol daje na znanje, kako je Martinu VrbaniÄu predana njegova plemenÅ”tina u TožiÄih, koja mu je bila bezpravno oteta. Survives in transcription. [23] | ||||||
legal | 1521 | CrikveniÄki samostan collection br. 22 | HDA | Monastery of sv. Spas | Fratar TomaÅ”, vikar hrvatskih pavlinah na Gvozdu, daje BariÄu PaviziÄu njekakvu zemlju u nasljedni najam. Survives in Glagolitic transcription. [23] Paper. Latinic copy exists. Includes Glagolitic regest note. [26] | |||||
1523ā1611 | RoÄ | Knjiga crkve i bratovÅ”tine sv. Bartolomeja. Facsimile published 2006. [58] [19] [59] | ||||||||
cartulary | 1523ā1528 | Diplomatarium, sign. II 351.241, Manuscrriptum II 796 latinum | Vienna (University Library) | Diplomatarium Augustinskoga samostana u Rijeci. Glagolitic translations for no. 63, 67, 68 of Latin documents (pages 100r, 1023-104r) written 21 April 1429 and 4 February 1528. Scribe: notary priest Ivan BarberiÄ (who signed it in 1523). Bibliography: [60] [61] [19] [13] [62] | IzSt[ permanent dead link] | |||||
legal | 1523 (July 20) | RoÄ | Redovnici sv. Benedikta bilježe crkveni potroÅ”ak za djelo stolara meÅ”tra Jeronima iz Mletakah. Acquired by KukuljeviÄ from the sv. Bartul church in RoÄ. [23] | |||||||
legal | 1523 (September 2) | Senj (arhiv senjskoga kaptola) | Senj | 1 | 24 x 23 cm | Senjski kapitan Grgur OrlovÄiÄ nalaže senjskomu kaptolu, da poÅ”alje jednoga kanonika s kraljevim Äovjekom Ivanom MikulaiÄem, koji bi sasluÅ”ao po kraljevskoj naredbi Krstu i Vuka Frankapana. [23] [25] | ||||
grant | 1523 (October 3) | Pavlinski samostan u Crikvenici, br. 23 | HDA | Crikvenica | TomaÅ”, vikar samostana Sv. Mikule na Gvozdu i provincijal pavlinski daje Jurini VelaÄiÄi zemlju u nasljedni najam. Parchment. [26] | |||||
1524ā1526 | III d 1 (Kuk. 1016) | Arhiv HAZU | Å Äitarjevo | 14 | 29.5 x 11 cm | Bilježnica Å”ÄitarjevaÄkog župnika. Parchment cover is a bifolium from a Latin missal. Scribe was a parish priest in Å Äitarjevo. It is the northernmost completely Glagolitic manuscript by place of origin with certainty with the exception of the work of the Czech Glagolitic monks. Acquired by KukuljeviÄ. [2] [27] One photograph in Å tefaniÄ 1970. | ||||
legal | 1525 (December 20) | N. R. A. Fasc. 1650. No. 11 | HDA | ModruÅ” | Knez Brnardin Frankapan izkupljuje grad Dubovac od Grgura Å tefkoviÄa, komu ga bjeÅ”e dao za miraz sa kÄerju svojom Veronikom, te mu daje selo Vinicu. Parchment. [23] [26] [27] | |||||
protocol | 1526ā1527 | BaÅ”ka | 10 | Fragmenat notarskog protokola Ivana MantakoviÄa 1526ā1527. Scribe: Ivan MantakoviÄ. Last possessed by parish priest Mate OrÅ”iÄ in Vrh by Krk. Not seen since. Attached was a folio with two legal acts (31 October and 5 November 1527), now Arhiv HAZU sign. fragm. glag. 130. [63] [22] | ||||||
ledger | 1526ā1611, 1566ā1628 | II c 56 (Kuk. 838) | Arhiv HAZU | RoÄ | 284 | 30.5 x 10.5 cm | Knjiga raÄuna bratovÅ”tine (crkve) i opÄine RoÄ. Mostly Glagolitic with some Italian in the late 16th and early 17th centuries, but last Glagolitic entry in 1610 and Italian only from 1611 on. Divided into book A (f. 1-173, 1526ā1611) and book B (f. 174-276, 1566ā1628). Acquired by KukuljeviÄ. [1] [64] [65] [2] [27] One photograph in Å tefaniÄ 1970. | |||
legal | 1526 (August 15) [66] | Senj (arhiv kaptola senjskoga) | Senj | 1 | 27 x 22 cm | Senjski kaptol prima u svoje knjige ugovor kneza Grgura OrlovÄiÄa i kneza Petra KružiÄa, kojim se ustanovljuje, da u sluÄaju izumrtja obitelji jednoga izmedju njih preostala obitelj nasliedi sve imanje izumrle. Survives in transcription. [23] [25] | ||||
legal | 1526 (September 5) | carski tajni arkiv in Vienna | Zagreb | Knez KriÅ”tofor Frankapan piÅ”e senjskomu biskupu Franji JožefiÄu, zaÅ”to nije mogao prispjeti k MohaÄu, zatim svjetuje, kako bi valjalo zemlju braniti od Turakah. [23] | ||||||
legal | 1526 (October 18) | novljanski župnik ŽaniÄ | Novi Vinodolski | Domin Matko DupliÄ zapisuje, po volji svoga strica Antona, jednu kuÄu plovanu i redovnikom novogradskim. [23] | ||||||
protocol | 1526ā1527 | Fragm. glag. 130 | Arhiv HAZU | 1 | 29 x 22 cm | List notarskog protokola Ivana MantakoviÄa. [1] [22] [2] | ||||
legal | 1527 (March 13) | carska pridvorna tajna pismohrana in Vienna | Segežd | Franjo JozefiÄ, senjski biskup, piÅ”e knezu KriÅ”toforu Frankapanu i uvjerava ga o svojoj odanosti. [23] | ||||||
legal | 1527 (May 29) | imperial archive in Vienna | Križevci | Knez KriÅ”tofor Frankapan piÅ”e list senjskomu biskupu Franji JožefiÄu, u kom se tuži, da ga Zapolja slabo pomaže; javlja, da je Denj izgubljen; kudi KeÅ”eria; priobÄuje zakljuÄke križevaÄkoga sabora. [23] | ||||||
legal | 1527 (June 14) | carski tajni arkiv in Vienna | Velika | Knez KriÅ”tofor Frankapan piÅ”e senjskomu biskupu Franji JožefiÄu, da se Senj joÅ” drži; da su njega (KriÅ”tofora) gledali privuÄi na stranu Ferdinandovu; da Zapolji idu u pomoÄ kralj francezki i englezki, da su njeka gospoda hrvatska prisegla Ferdinandu. [23] | ||||||
legal | 1527 (14 July) | Senj (arhiv senjskoga kaptola) | Posedarje | 4 | Povjerenik senjskogu kaptola i kraljev Äovjek sluÅ”aju svjedoke, koji svjedoÄe, da knez Juraj Posedarski nije predao Turkom grada Obrovca. Survives in transcription. [23] Text includes tanscription of a 13 August 1526 letter written by lord Ivan KarloviÄ of Krbava in Mutnica (Lika) to Jurah Posedarski commander of Obrovac to not abandon the city. [25] | |||||
legal | 1527 (July 31) | carski tajni arkiv in Vienna | Tabor by IvaniÄ | Knez KriÅ”tofor Frankapan piÅ”e senjskomu biskupu Franji JožefiÄu, Å”to bi valjalo Äiniti, da se Hrvatska predobije za Zapolju. [23] | ||||||
will | 1527 (November 20) | Vrbnik (župni arhiv) | Senj | 1 | 28 x 21 cm | Will of priest Matija BaromiÄ (Oporuka popa Matija BaromiÄa). Survives in Glagolitic transcription by PapiÄ contemporary with original or at least from 16th century. Matija BaromiÄ was related to Blaž BaromiÄ. Discovered by Stjepan IvÅ”iÄ in the fragment of a book in Vrbnik. [67] [68] [69] [25] | 1954 [partial] | |||
legal | 1527 (December 18) | pismohrana senjskoga kaptola | Ostrog | Kralj Ferdinand daje senjskomu kaptolu pravo kanonike izbirati. [23] | ||||||
legal | 1527 | Ljudevit Gaj personal library | kotar gradaÄki | Ljudi kotara gradaÄkoga povtrdjuju Andriji KuÅ”eviÄu njegovo imanje. [23] | ||||||
1528ā1532 (within) | Arhiv HAZU | Rijeka | 2 | 29x10.5 cm | Popis rijeÄkih imena pisan glagoljicom. Likely a list of members of the city council. Acquired by KukuljeviÄ at Capuchin Monastery in Rijeka. Paper. Bibliography: [70] [71] [61] [13] | |||||
miscellany | 1529ā1557 | I a 25 (Kuk. 329) | Arhiv HAZU | Galevac, Zadar | 87 | 13.8 x 9.5 cm | Zbornik Å imuna GlaviÄa. Scribe was Å imun GlaviÄ for f. 8-43v, 46-62, 66-74, 76-84. The rest was written in a younger hand. GlaviÄ was not a scribe by profession but was a notable Franciscan, three times the head of the dalmatinsko-istarska provincija. He died after 1564. He wrote most of it by 1529 when he finished the main part of the text, and the rest later. He carried the chronicle down to 1557. It was written on Galevac and in Zadar, then carried from monastery to monastery, including Koper, DubaÅ”nica and OmiÅ”alj. Acquired by KukuljeviÄ by 1856. One photograph in Å tefaniÄ 1970. Bibliography: [72] [73] [74] [75] [1] [37] [76] [77] [78] [2] [27] [19] [33] [34] | IzSt[ permanent dead link] (2008) | ||
legal | 1529 (July 2) | Pavlinski samostan u Lepoglavi, br. 53 | HDA | A Glagolitic note by priest Petar, plebanuÅ” Sv. Klare (by Zagreb), exists on this document. [26] | ||||||
legal | 1529 (July 17) | carski tajni arkiv in Vienna | Dubrovnik | Senjski kanonik TomaÅ” piÅ”e knezu Ivanu ObrdanÄi, da Äe Arbanasi i Srblji pomoÄi ratna nastojanja krÅ”tanjah; zatim opisuje silu vojske Sulejmanove. [23] | ||||||
constitution | 1500s (beginning) | II d 123/a VIII | Arhiv HAZU | 1 | 26.5 x 16.5 cm | VeprinaÄki statut. Bibliography: [3] [4] [5] [1] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [2] | ||||
16 prophets | 1500s (beginning) | Äudovskija manastir collection 14/184 | RGB-Moskva | Russia | 427 | 16 Prophets with commentary. Cyrillic with Glagolitic in titles (folia 70v, 71v, 894) and initials (>25 examples). [47] | ||||
lectionary | 1500s (beginning) | no signature as of 1995 | Gorizia (Seminario Teologico) | 29 | 19.4 x 15 cm | Gorizia lectionary (GoriÄki lekcionary). [79] | ||||
1500s (beginning) | IV a 80/34 | Arhiv HAZU | Istria? | 2 | 14.5 x 10 cm | Odlomak Poslanice o nedjelji. Scribe ekavian, possibly from Istria, likely Franciscam, [1] [40] | ||||
Antoninus Florentinus, Summula confessionis | MisKlim1513 | 1500s (beginning) | R 3362 | NSK | Croatia | 72 | 21.1 x 15 cm | 1 co | Antonin. [27] [48] | NSK |
legal | 1500s (beginning) | Senj (arhiv senjskoga kaptola) | Brinje [25] | Senjski kaptol prepisuje jedan list kneza Jurja Kosinjskoga, koji je ovomu dan od kneza Anža Frankapana rad posudbe grada Kosina. [23] [24] 1489 original lost, but survives in early 16th century transcript by the same scribe responsible for the transcript of the 13 February 1499 document, likewise commissioned by Ivan LackoviÄ. [25] | ||||||
legal | 1500s (beginning) | Senj (arhiv senjskoga katpola) | Senj | Senjski kaptol prepisuje na proÅ”nju kneza Ivana LackoviÄa, sina Jurja Kosinskoga, jednu listinu, u kojoj knez Anž Frankapan govori, kako se je mienjao s Jurjem Kosinskim, davÅ”i mu za Kosin Zahumlje. Survives only in transcription. Original dated 13 February 1499. Survives only in transcript from beginning of 16th century made at request of Ivan LackoviÄ. [23] [24] [25] | ||||||
ritual | 1520s [80] | BerÄiÄevo sobranje br. 4 | Petersburg (Š³Š¾Ń. ŠæŃŠ±Š». Š±ŠøŠ±Š»ŠøŠ¾ŃŠµŠŗŠ°) | Žman? | 6 | 9.8 x 7.4 cm | Odlomak obrednika. Discovered by BerÄiÄ in Žman. Scribe: Andrija ÄuÄkoviÄ. Parchment. Bibliography: [54] [42] [43] [44] [19] [34] | |||
miscellany | CTk | 1500s (first decades) | IV a 120 | Arhiv HAZU | 171 | 14 x 10.3 cm | Tkonski zbornik (Tkon miscellany). Written somewhere from Vinodol to Ozalj by a single scribe with the possible exception of f. 67-98 and f. 162-169. Certainly at least by scribes of the same school. Possibly written by a single scribe with varied handwriting over time. Bibliography: [81] [82] [83] [1] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [22] [91] [92] [2] [27] [28] [31] [93] [19] [13] [32] [33] [34] | IzSt[ permanent dead link] (2008) | ||
deed confirmation | 1500s (first decades) | Arhiv HAZU | TržiÄ | Bužki stol daje list Jurju PedniÄu iz Marinacah, koji je kao bližnji kupio njeku zemlju Antuna RatkoviÄa, koju je ovaj bio izgubio za osud. Original dated 18 February 1450 lost. Survives in transcription from first decades of 16th century. Formerly in the pismohrana senjskoga kaptola. [23] [24] [25] | ||||||
grant | 1531 (February 12) | Glagolitica II-2 | HDA | Kastav | Petru FuriÄu njegova sestra Perpeta daje svoj dio oÄinstva. [26] [19] | IzSt[ permanent dead link] (2008) | ||||
legal | 1533 | DraganiÄi | Mihalj BencetiÄ, draganiÄki župan, dobiva na prikaz jedno zemljiÅ”te. Acquired by KukuljeviÄ. [23] | |||||||
protocol | 1534ā1764 | Glagolitica II | Croatian State Archives | Croatia | 53 isprave. Includes multiple manuscripts. | |||||
legal | 1534 (January 2) | Veprinac | ObÄina veprinaÄka prodaje njeke zemlje Kirinu ZubaliÄu. Acquired by KukuljeviÄ. [23] | |||||||
legal | 1534 (April 2) | Glagolitica II-3 | HDA | Pokupsko | Ugovor izmeÄu kneza Petra KegleviÄa i Stipana Strizoja glede prokulabije grada Pokupsko. [26] [19] | IzSt[ permanent dead link] (2008) | ||||
legal | 1534 | Pavlinski samostan u Crikvenici, inter Miscellanea | HDA | Jastrebarsko | Stipe i Lacko iz Jastrebarske prodaju svoje trsje Stjepanu VrbaniÄu. [23] Parchment. [26] | |||||
legal | 1535 (April 26) | pismohrana Samuila KegleviÄa in Lobor | Topusko | Stol topuÅ”ki svjedoÄi Gerguru satniku, da nije zaostao birÅ”agom, Å”to je bacio sumnju na njekoga. [23] | ||||||
legal | 1535 | Pavlinski samostan u Crikvenici, inter Miscellanea | HDA | Jastrebarsko | Benko GaloviÄ prodaje komad trsja Stjepanu VrbaniÄu. [23] Parchment. [26] | |||||
deed | 1535 | Glagolitica II-4 | HDA | Gaza (Karlovac) | Jure Å kirin, Jure SlipÄiÄ i Jure MarÄac prodaju svoja zemljiÅ”ta plebanuÅ”u Jurju. [26] [19] | IzSt[ permanent dead link] (2008) | ||||
legal | 1536 (December 6) | sv. 5. br. 47 | HDA | BoviÄ | PutaniÄi kupuju imanja. [23] [26] | |||||
legal | 1537 (December 8) | Glagolitica II-5 | HDA | Kastav | FranÄisko KokruÅ”iÄ izjavljuje da je njegova žena Domeniga prodala jednu zemlju Petru FuriÄu. [26] [19] | IzSt[ permanent dead link] (2008) | ||||
legal | 1537 | J. No. 54 | HDA | Strilci | Grge Levak prodaje lapat svoje plemenÅ”tine Jandriju DomjaniÄu. [23] | |||||
legal | 1538 | Glagolitica II-6 | HDA | PĆ©cs/PeÄno | Lovrinac CoguliÄ prodaje vinograd i zemlju Vidaku iz Perne. Found in a copper vessel in OrtahĆ”za, sent to Pecs. A transcription was published by I. Å afaÅĆk in Danica 1840, br. 26. [23] [26] [19] | IzSt[ permanent dead link] (2008) | ||||
1539ā1623 | III c 23 | Arhiv HAZU | Grobnik | 134 | 35.6 x 12.5 cm | BlagajniÄka knjiga "braÅ”Äine" crkve sv. Marije u Grobniku. Completely Glagolitic with Latin only for some later notes from the 18th century. But there are also Glagolitic notes, the latest dated 1771 by fra Å ime LapÄiÄ on f. 111v. [2] One photograph in Å tefaniÄ 1970. | ||||
grant | 1539 | Pavlinski samostan u crikvenici, br. 25 | HDA | ? | Pavlin Juraj VikariÅ” daje u najam zemlju Beku, zetu Matka RoÄiÅ”Äa. Paper. [26] | |||||
1541 | IV a 95 | Arhiv HAZU | 178 | 19.8 x 15.2 cm | Knjige "Disipula". Written by same scribe as sign. VIII 126, thus Mihovil parish priest of Belgrad (in Vinodol). Acquired by Ivan BerÄiÄ in 1852. Acquired by JAZU with his library in 1895, sent by Ivan's brother Antun BerÄiÄ from Zadar on 22 July 1895. One photograph in Å tefaniÄ 1970. Bibliography: [1] [37] [94] [40] [2] [95] [27] [19] | IzSt[ permanent dead link] (2008) | ||||
legal | 1541 (February 27) | Lupoglav (Istria) | 1 | Lupoglavski pop Mihovil Sipa bilježi kodicil, odnosno dopunu zagubljene oporuke Jelene, sestre Petra KružiÄa. [96] [25] Photograph published on page 333 of KuzmiÄ 2011. [97] | ||||||
legal | 1541 (April 27) | N. R. A. Fasc. 74. Nro. 50 | HDA | Ozalj | Knez Å tefan Frankapan zalaže SvarÄu Ivanu i Å tefanu GusiÄem. Survives in Latinic transcription. [23] | |||||
will | 1541 | IV. 65 | Trsat (FranjevaÄki samostan) | 2 | Testament Jelene, sestre Petra KružiÄa. Published by Stjepan IvÅ”iÄ. [98] | |||||
homiliary | 1542 (before) | IV a 48/a | Arhiv HAZU | 5 | 20 x 13 cm | Odlomak disipula. Similar handwriting to CTk. Hand that left the note from 1542 (priest Mihovil son of Anton BuriÄ in Poljane) similar to but not identical to that of the main text. [1] [37] [40] | ||||
missal | MKlimp | 1543ā1563 (Glagolitic part) | R. V. 28 | GyÅr (Seminary Library) | Klingenbach | Klimpeh Missal (KlimpeÅ”ki misal). [99] [100] Printed 1501 in Latin but with handwritten Cyrillic marginal notes and a 3 word colophon in Glagolitic. Scribe: Cyrillic by Juraj VukoviÄ of Jastrebarsko, Glagolitic by unknown hand after VukoviÄ. Last dated entry by VukoviÄ from 1564, the first from 1561; as late as 1518 notes were written in the book by German speaking clergy, so the Croat priests are thought to have arrived later. These are the only known examples of either Glagolitic or Cyrillic in pre-modern Burgenland. The Latin book had been acquired by the church in Klimpeh (Klingenbach) in 1504. Already in GyÅr/Raab by the time it was first described in 1861, though it is unknown exactly when it reached there. Used in many studies on the Burgenland Croats. Bibliography: [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] | 2011 (2011) | |||
legal | 1542 (January 7) | PĆ©cs | Barbara Krhek piÅ”e svomu mužu, kako je Slunjski navalio na SteniÄnjak. Acquired by KukuljeviÄ. [23] | |||||||
legal | 1543 (November 2) | pismohrana senjskoga kaptola | Senj | Survives in transcription. [23] | ||||||
legal | 1543 | Glagolitica II-7 | HDA | KarlovaÄki kotar | Sudac Ivan HerendiÄ potvrÄuje da su gospoÄa Klara VojkoviÄa i njezin sin Ivan kupili imanje od Antuna Vlaha. [26] [19] | IzSt[ permanent dead link] (2008) | ||||
deed | 1544 (August 17) | Glagolitica II-8 | HDA | Kastav | Marko SoÅ”tariÄ i njegova kÄi Manda prodaju kuÄu Petru FuriÄu. [26] [19] | IzSt[ permanent dead link] (2008) | ||||
legal | 1545 (May 7) | NUK | Senj | Martin Gal, kapetan senjski, oglaÅ”uje, da Äe navaliti baÅ”a hlivanski na Hrvatsku. [23] | ||||||
legal | 1545 (June 28) | Krk (town) | KriÅ”tofor ToloviÄ, kanonik rabski i vikar krÄki, obznanjuje svetjenstvu, da Äe držati vizitu. Survives in Glagolitic transcription, acquired by KukuljeviÄ. [23] | |||||||
legal | 1545 (September 13) | Krk (town) | KriÅ”tofor ToloviÄ, vikar krÄki, zapovieda, da se žakni prije redjenja moraju predanj staviti. Acquired by KukuljeviÄ. [23] | |||||||
legal | 1545 (September 19) | Krk (town) | KriÅ”tofor ToloviÄ, krÄki vikar, nalaže vrbniÄkomu plovanu, da pozove popa Jurja AntonÄiÄa na izplatu njekakvoga duga. Acquired by KukuljeviÄ. [23] | |||||||
burial mass register | 1545ā1547, 1553ā1555 | Glagolitica I-5 (I: 1545ā1547, V: 1553ā1555) | HDA | Rijeka | 44 | 32 x 10.5 cm | Popis misa zaduÅ”nica Å”to je obavljao RijeÄki kaptol (Zapisnik misni kaptola rijeÄkoga, Protokoli RijeÄkoga kaptola). Multiple scribes; one left initials I. B. on f. 16v (likely notary priest Ivan BarberiÄ). Acquired by KukuljeviÄ as Cod. Cart. N. LXI. Acquired by HDA with ostavÅ”tina of Ivan KukuljeviÄ. Strohal worked from it around 1910. Photograph of one page in Å tefaniÄ 1953, then facsimile with transcription in DekoviÄ 2005. Bibliography: [122] [123] [124] [125] [126] [127] [26] [128] [61] [19] [129] [13] | IzSt[ permanent dead link] (2008) | ||
legal | 1545 (about) | NUK | Ivan RuÄiÄ piÅ”e knezu Jandriju TadioloviÄu o njekih stvarih. [23] | |||||||
1546ā1823 | Arhiv Zadarske nadbiskupije | Sali | 131 | 29.3 x 20.5 cm | Libar BraÄe svete Marije na Salima. Glagolitic with sporadic and Latinic and Italian entries. Formerly at the župni ured of Sali (catalogued as R 1). [130] [45] [33] [34] [131] | GUZ, PB | ||||
legal | 1546 (April 12) | Zbirka glagoljiÄnih isprava, III 54 | HDA | Rijeka | "Isprava Gverina TihiÄa". Ivan PremuviÄ, priur samostana sv. Jerolima na Rieci, kupuje vunu od Pavla PerÅ”uliniÄa. [23] Written in South Äakavian dialect. Scribe was notary Gverin Tranquillus (TihiÄ), born in Å ibenik around 1490, died likely in 1533; wrote mostly in Latin but in this document he showed Glagolitic literacy. He worked in Å ibenik as a notary 1513 to his death, excepting 1531ā1535 working in Zadar and 1544ā1546 working in Rijeka. Text published by Stjepan IvÅ”iÄ in Starine volume 42, page 109. [132] [127] [70] [78] [61] [13] [25] | |||||
demarcation | PartIstm | 1530s | M 82 | Rijeka (Historijski arhiv) | 31 | 30.7 x 21 cm | Istarski razvod (Momjanski prijepis). The copy was found 1888 in Momjan and is older than the KrÅ”an copy, dating probably to the 1530s. But both copies were written by the same scribe Levac KrižaniÄ. Bibliography: [27] [133] [134] [135] [19] [59] [20] | |||
demarcation | PartIstk | 1546 | R 3677 | NSK | KrÅ”an, Istria | 35 | 33 x 32 cm | 1 co | Istarski razvod (Istrian Demarcation). Both copies were written by the same scribe Levac KrižaniÄ. Facsimile published 1989. Bibliography: [27] [48] [133] [49] [134] [135] [19] [59] [20] | NSK, GHR, IzSt[ permanent dead link] (2008), IzSt[ permanent dead link] (2008) |
receipts | 1547 | Glagolitica II-9 | HDA | Bakar | RaÄun Jurja PeÄariÄa o troÅ”kovima za popravak krova na crkvi sv. Jurja u Bakru i raÄun o sabranom novcu za njegova strica. [26] [19] | IzSt[ permanent dead link] (2008) | ||||
legal | 1547 (September 17) | Glagolitica II-10 | HDA | Bakar | Kata, kÄi pokojnoga Andrije PeÄariÄa izmiruje se sa svojim bratom Jurjem i nagaÄaju se o podjeli posjeda i isplati dugova. [26] [19] | IzSt[ permanent dead link] (2008) | ||||
legal | 1549 (January 10) | Samostan sv. Spasa collection br. 23 | HDA | Crikvenica | Remete sv. Pavla daju u najam svoju kuÄu u Senju FranciÅ”ku ÄubraniÄu. [23] Includes or is a Latinic transcription. [26] | |||||
1549 (February 3) | XI. 70 | Trsat (FranjevaÄki samostan) | Trsat or Grobnik | 1 | SvjedoÄenje GrobniÄana da su mlinovi ispod Trsata oduvijek bili vlasniÅ”tvo samostana Marije Trsatske. [98] | |||||
legal | 1549 (May 14) | N. R. A. Fasc. 202. N. 21 | HDA | Survives only in Latin translation. [23] | ||||||
deed | 1549 (June 2) | Arhiv HAZU | Orlica (Karlovac) | Pred orliÄkim sucem Mikulom PeniÄem plemiÄi Kirin i Jure SlipÄiÄ prodaju dio svojih plemiÄkih posjeda Jemrihu ÄaÄku za 10 dukata. [25] | ||||||
legal | 1549 | StrilÄi | Mihalj DomÅ”iÄ prodaje jednu oranicu Jandriji DomjaniÄu. Acquired by KukuljeviÄ. [23] | |||||||
ledger | 1530s/1540s | sign. 13d | Arhiv HAZU | Rijeka | 2/1 | 28.5 x 20 cm | BlagajniÄki registar rijeÄke opÄine pisan glagoljicom. Acquired by KukuljeviÄ at Capuchin Monastery in Rijeka. Used in the cover of a book in the 17th century. Separated by Å tefaniÄ. Paper. [70] [71] [61] [13] | |||
drama | 1500s (second quarter) | Fragm. glag. 13a-h | Arhiv HAZU | 2 | 31.5 x 20.7 cm | RijeÄki odlomak Uloge Marije iz "Muke spasitelja naÅ”ega". Acquired by KukuljeviÄ at Capuchin Monastery in Rijeka where it was incorporated into the cover of a book in the 17th century. Separated by Å tefaniÄ. Paper. [127] [70] [71] [13] | ||||
abecedary | 1500s (first half) | Msc.Med.24 (N. I. 13) | Staatsbibliothek Bamberg | 77 | 21.5 x 14.2 cm | 1 co | Medical Abecedary (das Medizinische Abecedarium). Italian and Latin book with Glagolitic abecedary on 73v. Paper. [136] [137] [138] [139] | 2022 | ||
1550, 1590ā1784, 1831 | II a 79 (Kuk. Cod. glag. No VIII) | Arhiv HAZU | Belgrad (Vinodol) | 19+12+12 | 28.3 x 10.5 cm | ZemljiÅ”na knjiga crkve (braÄe) sv. Marije u Belgradu. Glagolitic to mixed Glagolitic and Latinic then only Latinic from 1673 on. In 1790 the parish of Belgrad was united with the parish of Grižane. Acquired by KukuljeviÄ in Grižane. [1] [2] One photograph in Å tefaniÄ 1970. | ||||
legal | 1550 (August 4) | archive of Samuil KegleviÄ in Lobor | Topusko | Mihalj i Marko VinkoviÄi, tuženi da su njekakove novce izkopali, izjavljuju pred stolom topuskim, da se neÄe priti nego da se daju u ruke svojoj gospodi. [23] | ||||||
1550 (September 8) | IV. 65 | Trsat (FranjevaÄki samostan) | DubaÅ”nica | 2 | Instrument kojim je jedan dolac zamijenjen za neÅ”to drugo na DubaÅ”nici. [98] | |||||
legal | 1550 | CrikveniÄki samostan collection br. 26 | HDA | DraganiÄ | Å imun ŽideÄak kupuje jednu oranicu pred Filipom KontoviÄem, županom draganiÄkim. [23] | |||||
grant | 1550 | IV. 68 | Trsat (FranjevaÄki samostan) | Trsat | 2 | Isprava kojom trsatski fratri daju braÄi Ivanu i Antonu MuževiÄu iz Grižana zemljiÅ”te "nad Tribah" koje se zove "RadaviÄ". [98] | ||||
judgement | 1551 | Glagolitica II-11 | HDA | ? | Parnica i izmirenje TomaÅ”a, Luke i Å imuna s Mikulom Å inkoviÄem. [26] [19] | IzSt[ permanent dead link] (2008) | ||||
deed | 1552 | KupÄina | Land purchases of Paval GrbiniÄ. Acquired by KukuljeviÄ. [23] | |||||||
grant | 1552 | V. 222 | Trsat (FranjevaÄki samostan) | Trsat | 2 | Isprava kojom Antun JugoviÄ poklanja samostanu Sv. Marije kuÄu. [98] | ||||
1553ā1559 | Ms 2040 | Ljubljana (Narodna in univerzitetna knjižnica) | Lovran | 4 | Dvolist iz lovranske kapiteljske knjige. Parchment. | DKS (14 February 2022) | ||||
1553-1449 | SF-52 | Ljubljana (Narodna in univerzitetna knjižnica) | Lovran | 189 | Knjiga Lovranskega kapitlja in dvolist iz lovranske kapiteljske knjige. Glagolitic and Latinic. | DKS (20 April 2018) | ||||
protocol | 1554 (February) ā 1557 (January) | VIII 274 | Arhiv HAZU | Vrbnik | 46 | 31.7 x 21 cm | Notary protocol of BariÄ BozaniÄ (Notarski protokol BariÄa BozaniÄa). Scribe: BariÄ BozaniÄ son of Martin BozaniÄ. Paper. One photograph in Å tefaniÄ 1970. [22] [2] [27] [140] | |||
legal | 1554 (March 15) | Bakar | Pero Denti kupuje vinograd od Frana BožarniÄa, s tim uvjetom, da plaÄa crkvi sv. Martina na MartinÅ”Äici Äetvrtinu vina. Survives in transcription, acquired by KukuljeviÄ. V. SladoviÄa Poviesti str. 249. [23] | |||||||
will | 1554 (October 10) | Zadar (Arhiv samostana Franjevaca treÄoredaca) | DubaÅ”nica | Kopija oporuke Katarine, kÄi Andrije PuÅ”iÄa. [141] | ||||||
will | 1555 | Samobor | Will of Petar DržaniÄ. Acquired by KukuljeviÄ. [23] | |||||||
legal | 1556 (June 2) | Perna | Dielni list GaÅ”para i Gabriela knezovah Peranjskih, uÄinjen na to izabranimi sudci. Latinic with Glagolitic signature. [23] | |||||||
song | 1556 | IV a 47 | Arhiv HAZU | 96 | 21 x 15.3 cm | Crkvene drame: O muci Isusovoj, o snimanju s križa i o ukopu. Includes notes of importance to historians. [142] [1] [84] [143] [144] [145] [40] [2] Three photographs in Å tefaniÄ 1970. Microfilm brought to Star. inst. by M. ModruÅ”an in 1989 (M 218a (I/35)). [19] | IzSt[ permanent dead link] (2008) | |||
1556 | BerÄiÄevo sobranje br. 3 | Petersburg (Š³Š¾Ń. ŠæŃŠ±Š». Š±ŠøŠ±Š»ŠøŠ¾ŃŠµŠŗŠ°) | Glavotok | 34 | 12.5 x 9.9 cm | Epistola o nedjelji fra Petra MilutiniÄa. Discovered by BerÄiÄ 1864 on Krk (probably in Glavotok monastery). Parchment. [54] [146] [1] [42] [22] [43] [44] [19] | ||||
homiliary | 1558 | VIII 126 | Arhiv HAZU | 240 | 28 x 19.8 cm | 2 co 32 ro | Knjige "Disipula". Written by a single hand over the course of at least 2 years (1556ā1558): scribe Mihovil parish priest of Belgrad (in Vinodol). Owned by Andrija BenkoviÄ of Grižane in 1668, and by Andrija IlijiÄ of OmiÅ”alj in 1767. A later Glagolitic note was also written on Krk. Discovered by MilÄetiÄ in OmiÅ”alj at the house of the parish priest Nikola Albanež. Reached JAZU through MilÄetiÄ archive. Paper. One photograph in Å tefaniÄ 1970. Bibliography: [1] [37] [147] [22] [40] [2] [95] [27] [19] | IzSt[ permanent dead link] (2008) | ||
deed | 1558 (October 20) | Glagolitica II-11a | HDA | Bakar | Pero Denti, bakarski kapetan, kupuje od Vida DerpÄiÄa komad vinograda u MartinÅ”Äici. [26] [19] | IzSt[ permanent dead link] (2008) | ||||
rule | 1559 (November 25) | IV a 122 (IV a 142) | Arhiv HAZU | 20 | 15 x 10 cm | Mare magnum FranjevaÄkih indulgencija i privilegija. Scribe: Petar MilutiniÄ of Rab, in a hand that imitates the original by fra Å imun KlimantoviÄ. Acquired by Ivan BerÄiÄ in SutomiÅ”Äica on Ugljan. Acquired by Arhiv JAZU in 1895 so BerÄiÄ probably loaned it to KukuljeviÄ. [148] [149] [1] [37] [42] [2] [19] [33] [34] | IzSt[ permanent dead link] | |||
deed | 1559 | IV. 70 | Trsat (FranjevaÄki samostan) | 2 | Isprava o kupnji sjenokoÅ”e od UrÅ”ule pokojnog Nikole. [98] | |||||
christenings, confirmations | 1560ā1566 | IX 10 | Arhiv HAZU | Dobrinj | 160 | 31 x 21.5 cm | One photograph in Å tefaniÄ 1970. [22] [2] [27] | FS | ||
legal | 1561 (March 20) | pismohrana senjskoga kaptola | Senj | Oporuka kneza Grgura PaliževiÄa, vojvode senjskih vojnikah. [23] | ||||||
1561 | II br. 236 | Å ibenik (Gradski muzej) | Murter | Confirmation of presentation of decree. Scribe: unknown. [78] | ||||||
letter | 1562 (December 16) | Rijeka (Sudska arhiva rijeÄke komune) | Rijeka | 1 | Letter of Rijeka vicar Liberant Jampikula to Kastav. Written in the context of the court case between Rijeka tailor Å imun RugleviÄ and the Kastav citizen Martin BratkoviÄ. Glagolitic with German on same page. [70] [61] [13] | |||||
demarcation | 1563 (July 29) | Ozalj | LevkuÅ”i i knez Mihalj DeÅ”iÄ naredjuju se s dobra za medje s knezom Mihaljem MuratoviÄem. Acquired by KukuljeviÄ. [23] | |||||||
deed | 1563 | Glagolitica II-12 | HDA | MahiÄno (HrnetiÄ) | Mike Å ukal i brat mu Matak prodaju komad zemljiÅ”ta svome striÄiÄu Grguru Å ukalu. [26] [19] | IzSt[ permanent dead link] (2008) | ||||
1500s-1700s | Dobrinj (župni ured) | Dobrinj | 188 | 30.5 x 21 cm | Stara kapitulska knjiga. Paper dated by watermark to 1561 and 1563. Glagolitic with some Italian. Included copy of legal acts from 1100 and 1230, and other acts. [22] | |||||
1500s-1600s | Zagreb (Samostan sv. Ksavera) | Glavotok | 37 | Gospodarska bilježnica (tako zvani bravarski zakon). Once found in the Arhiv provincijalata treÄoredaca u Zadru, brought after WWI to Zagreb (Sv. Ksaver). [150] [37] [22] | ||||||
1564ā1609 | II b 293 or II b 34 (Kuk. 293) | Arhiv HAZU | Vrbnik | 48 | 22.5 x 16 cm | Katastik bratovÅ”tine sv. Ivana u Vrbniku. Purchased by KukuljeviÄ in 1854 from parish priest Petar VolariÄ. One photograph in Å tefaniÄ 1970. [22] [2] | ||||
deed | 1564 | narodni muzej u Zagrebu | KupÄina | Mikula PetrÄiÄ kupuje kus zemlje od Ilije i Lovre BrziÄa [23] | ||||||
deed | 1564 | OR 21 | Knjižnica Staroslavenskog instituta | Novi Vinodolski | Kupoprodajni ugovor Ivana IviÄa i Gabrijela PiskuliÄa iz Novog. From the archive of the MažuraniÄ family. [151] | |||||
register | 1565ā1622 | Silba (župni arhiv) | Silba | 502 p | 30.1 x 10 cm | 1 co | Contains christenings 1620ā1622, marriages 1565ā1609, christenings 1565ā1609, confirmations 1605, deaths 1609ā1613. [152] [33] [34] | FS | ||
christenings | 1565ā1613 | br. 688 | Državni arhiv Zadar | Olib | 31.3 x 10.3 cm | 1 co | Together with other christenings registers. [152] [153] [154] [33] [34] | DaZd | ||
legal | 1565 (November 13) | library of M. MesiÄ | Novigrad na Dobri | Knez Å tefan Frankapan daje popu Matiju MiloniÄu prebendu svetoga Vida pod Bribirom. [23] | ||||||
deed | 1565 (December 16) | Paval PriÅ”ek in LetovaniÄi | Gore | Franjo knez Slunjski Frankapan daruje Blažu Prisiku u LetovaniÄih njekoliko zemaljah i kmetah. Latinic transcription from 16 July 1691 in MoravÄe castle and from Kristofor Erdƶdi 9 November 1692 in Jastrebarsko also exists. [23] | ||||||
christenings | 1566, 1567, 1569, 1578 | VIII 139 c | Arhiv HAZU | Vodnjan | 4 | 31.2 x 22 cm | Mixed Glagolitic and Italian. 13 Glagolitic entries. Includes transcription in Latinic by Ivan PaviÄ of PoreÄ in 1929. [2] [19] | |||
marriages | 1566ā1613 | br. 705 | Državni arhiv Zadar | Olib | 106 p | 30 x 11.6 cm | 1 co | [152] Begins 13 January 1566. [155] [33] [34] | DaZd, FS | |
chronicle | 1566/1567 | SB Auersperg I-A-21-4-1 Die Geschichte zu Sziget von 1566. | ĆNB | 40 p | Sigetska kronika Franja Ärnka. A Glagolitic transliteration of a Latinic original. Microfilms in Zagreb by 1952 (at HAZU and NSK). Current owner is Heinrich Auersberg. Bibliography: [156] [55] [19] [157] [158] [159] [160] | |||||
ledger | 1566ā1628 | RoÄ | Knjiga raÄuna opÄine RoÄ. [161] | |||||||
prayer book | 1568 | Vrbnik (Ivan VolariÄ library) | Grobnik | 44 | 10 x 10 cm | Molitvenik GaÅ”para VnuÄiÄa. [22] | ||||
receipts and expenditures | 1570ā1576 | br. 20 | Vrbnik (župni ured) | Vrbnik | 20 | 31 x 21.3 cm | Knjiga primitaka i izdataka bratovÅ”tine sv. Ivana Krstitelja. [22] | |||
1570ā1652 | br. 6 a | Vrbnik (župni ured) | Vrbnik | 38 | 30.5 x 21 cm | Miscellanea. [22] | ||||
register | 1570ā1630 | Glagolitica I-4 | HDA | Mali LoÅ”inj | 97 | 33.7 x 21.5 cm | Knjiga zapisnika, primitaka i izdataka bratovÅ”tine crkve sv. Martina. Glagolitic except 1586ā1587 in Latinic and one Italian note on f. 75. HDA acquired it from Branka AntonÄiÄ in 1946. [26] [19] | IzSt[ permanent dead link] (2008) | ||
deed | 1570 (October 3) | Glagolitica II-13 | HDA | Gerovo | Ambrož Merle javlja da je kupio u Gerovu tri polutke zemlje. [26] [19] | IzSt[ permanent dead link] (2008) | ||||
receipts and expenditures | 1572ā1641 | VIII 194 | Arhiv HAZU | Beli (Cres) | 124 | 30.7 x 21.5 cm | Knjiga primitaka i izdataka bratovÅ”tine (crkve) sv. Antuna u Belom. Completely Glagolitic. Discovered by Branko FuÄiÄ 1949 and given by him to JAZU. [2] [27] One photograph in Å tefaniÄ 1970. | |||
will | 1572 (March 27) | Glagolitica II-14 | HDA | Kastav | Will of Filip FuriÄ (Oporuka Filipa FuriÄa). [26] [19] | IzSt[ permanent dead link] (2008) | ||||
christenings, marriages | 1573ā1574 | Fragm. glag. 110 | Arhiv HAZU | Lovran? | 1 | 21 x 15 cm | [2] | |||
legal | 1574 (February 24) | Glagolitica II-15 | HDA | Drivenik | Pregovori za bir (daÄu) za zemljiÅ”te "Äistine" izmeÄu DriveniÄana i baÅ”tinika Gržanovih. [26] [19] | IzSt[ permanent dead link] (2008) | ||||
permit | 1574 | II br. | Å ibenik (Gradski muzej) | PrviÄ | Ja Tomas, Jurija VlahniÄa sin, i moj brat Barto dajemo oblast i slobod naÅ”oj materi Jelini, da more prodati i darovati sve, Äa koder jes bilo naÅ”ega oca i Äa je nam bija ostavija naÅ” otac. Scribe: unknown. [78] | |||||
1575ā1605 | Olib | 29 p | 30 x 11 cm | Razne biljeÅ”ke u Olibu. Lost as of 2015. [152] [33] [34] | ||||||
christenings, confirmations, marriages | 1575ā1748 | Beli | Marriages 1662ā1731, christenings 1575ā1634, christenings 1648ā1748, confirmations 1645ā1743. Discovered by priest Bandera in the attick of the parish office of Beli. [162] | |||||||
christenings, confirmations, marriages | 1576ā1658 | III c 4 | Arhiv HAZU | Boljun | 141 | 30.8 x 10.5 cm | Christenings (1598ā1634), confirmations (1588ā1658), marriages (1576ā1640). [1] [163] Glagolitic with Italian 1613ā1618, 1638 and 1658. [22] [164] [165] | |||
1576ā1672 | VIII 140 | Arhiv HAZU | Boljunec ( Dolina) | 96 | 31 x 21 cm | Knjiga crkve (bratovÅ”tine) sv. Ivana u Boljuncu. Glagolitic to 1610 then Italian from 1611. Acquired by JAZU 1930. [1] [2] [166] One photograph in Å tefaniÄ 1970. | ||||
song | 1576 | IV a 80/58 | Arhiv HAZU | 1 | 13 x 9 cm | Iz pjesme "Bratja, brata sprovodimo". [1] [40] | ||||
legal | 1577 (December 7) | pismohrana senjskoga kaptola | Senj | Senjski kaptol daje knezu Jurju ŽivkoviÄu jednu zemlju uz nasljedni podatak. [23] | ||||||
will | 1577 | IV. 77 | Trsat (FranjevaÄki samostan) | 2 | Testament Mihalja DesiÄa. [98] | |||||
judgement | 1578 | Glagolitica II-16 | HDA | Grižane | Presuda u sporu oko zemlje izmeÄu Martina Å imkoviÄa i Frana MavriniÄa. [26] [19] | IzSt[ permanent dead link] (2008) | ||||
christenings, confirmations, marriages | 1579ā1722 | VIII 139 a | Arhiv HAZU | DraguÄ | 96 | 33.5 x 22.8 cm | Christenings 1579ā1685, marriages 1584ā1722 and confirmations 1659. Glagolitic to 1650 (by parish priest Andreja MatkoviÄ) then Italian. Some Italian already in 1640 from Matteo Juretich. One photograph in Å tefaniÄ 1970. [2] [19] | |||
christenings, confirmations, marriages, deaths | 1579ā1650 | Molat (župni ured) | Molat, Zapuntel | 261 p | 20.1 x 10.5 cm | 1 co | Oldest parish register in Zadar bishopric. Contains christenings in Zapuntel 1630ā1650 then in Molat 1613ā1650, then confirmations 1618ā1643, then marriages in Zapuntel 1614ā1650, then marriages 1613ā1650, then marriages 1584 and 1579, then deaths 1612ā1650, then marriages 1579ā1580, then christenings 1579ā1588. [167] [33] [34] | |||
christenings, marriages | 1579ā1650 | DraguÄ | [168] | |||||||
deed | 1579 | NuvsiÄi | Sale of land by Benko CrnkoviÄ to Antun IÅ”kiÄiÄ. Discovered in OrtahĆ”za. Latinic transcription published by Janko Å afarik in Danica 1840 br. 26. [23] | |||||||
homiliary | 1500s (middle) | Krk (arhiv bivÅ”eg Staroslavenskog instituta) | 165 | 29 x 20 cm | Sermoni disipula (po Herlotu) by Johann Herlot (Sermones Discipuli de tempore et de sanctis). Discovered by Ivan ÄrnÄiÄ in Dobrinj, who sold it 1853 to Stjepan KocijanÄiÄ professor at Gorica. Acquired from KocijanÄiÄ by Ivan KukuljeviÄ who rebound it. ÄrnÄiÄ borrowed it from KukuljeviÄ and never returned it. Upon his death it was taken by Dragutin ParÄiÄ 1928 to the Bogoslovska akademija in Zagreb. Then OrliÄ sent it to Vinko Premuda who transcribed part of it into Latinic in a manuscript housed on KoÅ”ljun. [22] [19] | IzSt[ permanent dead link] (2008) | ||||
christenings | 1580ā1599 | br. 1621 | Državni arhiv Zadar | Ugljan | 49 p | Completely Glagolitic. [154] [33] [34] | DaZd, FS | |||
judgement | 1580 | XI. (no sign.) | Trsat (FranjevaÄki samostan) | Kotor | 1 | Presuda uÄinjena u Kotoru po nalogu gvardijana na 100 libara zbog ubojstva žene i ubojstva na cesti. [98] | ||||
deed | 1581 (January 19) | Glagolitica II-19 | HDA | ? | Isprava o prodaji zemlje. [26] [19] | IzSt[ permanent dead link] (2008) | ||||
legal | 1581 (November 30) | KraÅ”iÄi | Latinic with Glagolitic signature of Mihal HerendiÄ. Acquired by KukuljeviÄ. [23] | |||||||
1581 | XXXI. 1 | Trsat (FranjevaÄki samostan) | 2 | Potvrda na ime Sabine iz Kastva, žene bivÅ”eg suca Andrije Pehama, na 18 dukata, danih fratrima Djevice Marije. [98] | ||||||
1582ā1672 | R 3330 | NSK | Boljun | 115 | 23 x 16 cm | Kvadirna bratovÅ”tine oltara sv. Mikule u Boljunu. Glagolitic and Latinic. Bibliography: [48] [49] [169] [19] [170] | NSK, GHR | |||
1800s | Arhiv Zadarske nadbiskupije | Sali | 261 p | 29.3 x 20.5 cm | Librar braÄe Svete Marije. Mentions "Pietro di Goess" (the podnamjesnik in Dalmatia during the second Austrian rule). Competely Glagolitic except for some Italian notes. The book is not in chronological order, and although the cover is not older than the 19th century, it is not certain if some of the pages are original or transcriptions because even the numeration follows the origina, with the earliest entry from 1582. [33] [34] | |||||
parish registers | 1582ā1680 | Inv. br. 600 | DaZd | PaÅ”man (town) | 648 p | 28.5 x 11 cm | Christenings 1590ā1613, 1649ā1659, marriages 1667ā1680, christenings 1659ā1679, confirmations 1607ā1612, deaths 1607ā1611, confirmations 1618ā1645, 1655ā1677, 1663, marriages 1582ā1613, 1613ā1643, 1653ā1667, deaths 1653ā1679, 1613ā1653, 1606ā1613, confession and eucharist 1655ā1671, deaths 1607ā1612. [167] | FS, FS | ||
marriages | 1582ā1613 | br. 2287 | DaZd | PaÅ”man | [171] [33] [154] [34] Part of br. 600. | DaZd | ||||
deed | 1582 (January 29) | Glagolitica II-17 | HDA | Grižane | Mikula BarbariÄ kupuje na dražbi zemljiÅ”te pokojnoga Frana MavriniÄa. [26] [19] | IzSt[ permanent dead link] (2008) | ||||
1582 (April 8), 1596 (January) | IV a 80/51 | Arhiv HAZU | Sali | 1 | 10 x 14.5 cm | Dvije biljeŔke. [1] [2] [45] | ||||
will | 1582 (December 16) | Glagolitica II-18 | HDA | Kotor (Grižane) | Will of Marica widow PostolariÄ (Oporuka Marice udove PostolariÄ). [26] [19] | IzSt[ permanent dead link] (2008) | ||||
notes | 1582, 1596 | Arhiv HAZU | Sali | 1 | 14.5 x 10 cm | Dvije biljeÅ”ke. Part of a page torn from some book. The note from 1582 was written by don Matij BataliÄ in the house of don Matul parish priest of Sali. [33] [34] | ||||
judgement | 1583 | Arhiv HAZU | Belgrad (Vinodol) | Upravitelji knezova Frankapana zajedno sa sucima, plovanima i satnicima donose presudu u korist Grižanaca i Belgradaca vezano uz njihov spor s DriveniÄanima. [24] Original dated 1449 in Grižane lost but copy, first mentioned in a Grižane list dated 1620, was contemporary with original. This document is a younger copy by priest Luka MavriÄ. [25] | ||||||
legal | 1583 (January 14) | Mlaka na Mrežnici | Zadužni list kneza Daje VukoviÄa na novce, Å”to ih je posudio od kneza Mihalja HerendiÄa. Latinic with Glagolitic note. [23] | |||||||
1583ā1623, 1662ā1668 | II c 77/c | Arhiv HAZU | Boljun | 20 | 22.8 x 17 cm | Fragment of the Book of the Brotherhood of Saint Nicholas (Odlomak knjige bratovÅ”tine sv. Mikule). Includes Glagolitic portions as late as 6 December 1623. Earliest Italian from 1615. [1] [37] [2] [164] | ||||
urbarium | 1583ā1695 | Dolina, Biblioteca Civica of Trieste | Urbarium of the Brotherhood of Saint Servus (Urbar bratovÅ”tine sv. Socerba). [172] [29] | |||||||
1584ā1677 | HRāDAZDā359 (Obitelj Lantana collection) kut. 36 sign. 649 | DaZd | 95 | Sudski spor izmeÄu obitelji de Marchis i Jurja MaletiÄa sa stanovnicima Turnja. Latinic with some Glagolitic folia (ff. 87-94). Part of Lantana family archive. Acquired by Državni arhiv u Zadru 1945. [173] [174] | ||||||
will | 1584 | IV. 81 | Trsat (FranjevaÄki samostan) | 4 | Testament Jurja MuntiÄa iz Lovrana u vezi s vinogradom zvanim KomuÅ”Äak. [98] | |||||
marriage, confirmation, christenings | 1585ā1700, 1659ā1696, 1585ā1705 | IX 16 | Arhiv HAZU | DubaÅ”nica, Krk | 255 | 30 x 20.5 cm | [22] [2] [141] | FS | ||
1585 (January 15) | Glagolitika | Državni arhiv u Rijeci | Rijeka | 1 | GrobniÄki satnik Matija KirÅ”iÄ saopÄuje rijeÄkom sudu rezultate ispitivanja svjedoka koje je proveo. Scribe: Matija KirÅ”iÄ. In the context of the court case around the division of possessions of Ivan and Jelena Grohovac. Discovered in the Sudska arhiva rijeÄke komune, transferred to the Državni arhiv u Rijeci. [70] [13] | |||||
protocol | 1586ā1616 | Veli LoÅ”inj | 103 | 34 x 11.5 cm | 1 co | KrstiniÄ Protocol (KrstiniÄev protokol). Scribes: Mikula KrstiniÄ and his nephew Žuvan KrstiniÄ. The earliest date to 1564 but they are copied. Acquired 1746 by notary Vintura Botterini. First noted 1791 in the chronicle of LoÅ”inj notary Martin (Bonaventura) Botterini. At the time it was in the archive of the Botterini family. Botterini's note was relayed by LoÅ”inj historians Bonicelli and Nicolich. In 1865 it was owned by Silvestar BusaniÄ of LoÅ”inj. In 1900 it was owned by H. Bussanich of Trieste. MilÄetiÄ was prevented from seeing it by the war. Found in possession of Silvija Bussanich in 1951, and a microfilm was then made for Arhiv JAZU with sign. I/34. Photographs of pages published in KoÅ”uta 1988. Used by Josip Hamm in his studies of the Susak dialect conducted from 1953 on. And in the dialectal studies of Eduard Hercigonja. It has also been used in scholarly works on the geography and history of LoÅ”inj. Bibliography: [175] [176] [177] [178] [1] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [19] [162] | ||||
will | 1586 | IV. 82 | Trsat (FranjevaÄki samostan) | Trsat | 2 | Testament Martina MaruviÄa iz BrseÄa. [98] | ||||
will | 1586 | XI. (no sign.) | Trsat (FranjevaÄki samostan) | Trsat? | 2 | Testament Jurja KriÄiÄa kojim ostavlja neka zemljiÅ”ta trsatskom Samostanu. A Glagolitic copy or transcription of the original. [98] | ||||
urbarium | 1587ā1651 | VII 87 | Arhiv HAZU | Prebenik-MaÄkovlji | 67 | 20.5 x 15 cm | Urbar crkve sv. Antuna. Glagolitic to 1609 then Italian. [1] [2] One photograph in Å tefaniÄ 1970. | |||
christenings | 1587ā1613 | inv. br. 24 | Državni arhiv u Zadru (DaZd) | Banj | 36 p | 21.2 x 15 cm | [167] [33] [34] | DaZd, FS | ||
confessional | 1487 | br. 473 | Dubrovnik (Biblioteka Male braÄe) | 180 p | Upute redovnicima za ispovijedanje. Titles in Glagolitic, text in Cyrillic. [19] | |||||
1588ā1789 | br. 21 | Vrbnik (župni ured) | Vrbnik | 125 | 17 x 12 cm | Knjiga bratovÅ”tine sv. Mavra. [22] | ||||
legal | 1588 (August 15) | Kastav | Juraj TenciÄ prodaje polovicu svoje konobe Jurju JurÄiÄu. Acquired by KukuljeviÄ. [23] | |||||||
christenings | 1590ā1613 | Arhiv Zadarske nadbiskupije | Lukoran | 24 p | 22.4 x 16.8 cm | 1 co | 16 pages are cursive Glagolitic. Scribe: parish priest Dunat MatuÄiÄ. Found 1884 in Banj by D. B. CvitanoviÄ and returned to Lukoran. Bibliography: [191] [192] [193] [33] [34] | GUZ, PB | ||
christenings | 1590ā1679 | br. 800 | DaZd | PaÅ”man | 150 p | [154] [33] [34] Part of br. 600. | DaZd | |||
legal | 1590 (December 31) | Bribir | Purchase of land by Antun ParÄiÄ from his father. Acquired by KukuljeviÄ. [23] | |||||||
christenings | 1591ā1667 | VIII 139 b | Arhiv HAZU | Lindar | 94 | 27.3 x 21.2 cm | [1] Mostly Glagolitic to 1648 then only Latinic from 1649. One photograph in Å tefaniÄ 1970. [2] [194] [19] | |||
deed | 1591 (April 22) | Glagolitica II-20 | HDA | Grižane | Ivan GluÅ”iÄ prodaje komad vinograda Stipanu KovaÄiÄu. [26] [19] | IzSt[ permanent dead link] (2008) | ||||
rental agreement | 1591 (June 20) | I br. 1 | Å ibenik (Gradski muzej) | Murter | Najamni ugovor izmeÄu Mihovila BlaÅ”koviÄa i Jadrija MetiliÄa. Scribe: don Petar MeÅ”troviÄ. [78] | |||||
births, christenings, souls, marriages, deaths, annerversaries | 1592ā1754 | Mali LoÅ”inj (župni arhiv) | Mali LoÅ”inj | 362 p | Births 1596ā1680, christenings 1592ā1754, marriages 1622ā1664, deaths 1630ā1765. Glagolitic then mixed then Latin, last Glagolitic entry 1732. | FS | ||||
ledger | 1592ā1675 | Galevac (Samostan sv. Pavla) | Galevac | 213 p | 31.9 x 22.2 cm | BlagajniÄki dnevnik 1591ā1675. Includes inventory on 3 pages. [33] [34] | ||||
marriages | 1593ā1594 | HDA | Rijeka | 2 | The oldest marriage register of Rijeka begins 2 January 1590 but is missing a bifolium which was taken from it at a certain point, but it began with one Latin entry on 8 June 1593 followed by 8 Glagolitic entries from 19 July 1593 to 21 February 1594. The bifolium was taken to Zagreb, housed in the HDA (though Å tefaniÄ could not find it in preparation for his 1953 publication). The Glagolitic scribes included the parish priest of Rijeka pop Fran MarganiÄ, pop Juraj DoriÄ and pop Bartol CiganiÄ. This manuscript was written during the time Claude Sozomene bishop of Pula was banning Glagolitic and Church Slavonic from ecclesiastical use, so Å tefaniÄ proposed it may have been taken out of the register already in that time, though it could have been taken out later during Italian rule (maliciously or for safe keeping). The manuscript was lost as of the time of Å tefaniÄ. [195] [127] [61] [13] | |||||
1595ā1663 | III c 3 | Arhiv HAZU | Boljun | 81 | 30 x 10.3 cm | Knjiga bratovÅ”tine sv. Roka (sv. Katarine i sv. Blaža). Glagolitic to 1612 then Italian 1614ā1616 then Glagolitic 1617ā1657 then Italian 1658ā1663. [1] [163] [2] [164] One photograph in Å tefaniÄ 1970. | ||||
protocol | 1595ā1620 | II d 119/I (Kuk. 316) | Arhiv HAZU | 49 | 30 x 20.2 cm | Fragment notarskog protokola Gržana ValkoviÄa. The protocol of Gržan ValkoviÄ dates from 1611 to 25 December 1620. Acquired by KukuljeviÄ. One photograph in Å tefaniÄ 1970. [1] [22] [2] | ||||
ledger | 1595ā1660 | II c 77/b | Arhiv HAZU | Boljun | 74 | 21 x 30 cm | RaÄuni (Kvaderna) "Od dot crekvenih". Glagolitic to 1657 then Italian from 1659. Scribes: mostly priest Vicenc FrlaniÄ to 1612 then mostly parish priest Bernardin Velijan 1620ā1657. [1] [196] [197] [64] [163] [2] [164] [190] | |||
1595 | Olib | 11 p | 30 x 11 cm | Popis priÄeÅ”Äenih u Olibu. Lost as of 2015. [152] [33] [34] | ||||||
christenings | 1596ā1680 | Mali LoÅ”inj | [162] | |||||||
christenings, marriages, deaths | 1596 ā 1700s (first half) | IX 3 | Arhiv HAZU | Novalja | 148 | 20 x 15 cm | Glagolitic but from the middle 17th century on mixed with Latinic by some scribes. [2] [27] One photograph in Å tefaniÄ 1970. | FS | ||
deed | 1596 (May 10) | M. MesiÄ in Zagreb | Grižane | Purchase of Matij ÄrniÄ. [23] | ||||||
judgement | 1597 (May 22, June 2) | Glagolitica II-21 | HDA | Crikvenica | 2 | Judgement of Stipan KatriÄiÄ whose son Matij stood accused of hitting a bell in the monastery church (Presuda Stipanu KatriÄiÄu koji je bio optužen da je njegov sin Matij polupao jedno zvono u samostanskoj crkvi). [26] [19] | IzSt[ permanent dead link] (2008) | |||
deed | 1598 (May 3) | Glagolitica II-22 | HDA | Grižane | Jelena BarineviÄ i sin joj Juraj prodaju jednu zemlju u Zagorju Jeleninu pastorku BariÄu. [26] [19] | IzSt[ permanent dead link] (2008) | ||||
legal | 1599 (January 3) | Glagolitica II-23 | HDA | Hum | Brte GržiniÄ, tkalac, i Grže BiliniÄ LiÄanin zamjenjuju neka zemljiÅ”ta. [26] [19] | IzSt[ permanent dead link] (2008) | ||||
miscellany | CGrÅ” | 1500s (second half) | VII 32 | Arhiv HAZU | Istria | 192 | 20.5 x 15 cm | GrÅ”koviÄev zbornik (GrÅ”koviÄ miscellany). Written by a single hand. Once belonged to a priest. Purchased for Arhiv JAZU in 1934 from Ivan GrÅ”koviÄ parish priest of Vrbnik. Includes Glagolitic note by Vinko Premuda. Bibliography: [22] [2] [27] [31] [19] [32] | IzSt[ permanent dead link] (2008) | |
breviary | 1500s | BerÄiÄevo sobranje fragmenata I, 31 (old 31, 51) | Petersburg (Š³Š¾Ń. ŠæŃŠ±Š». Š±ŠøŠ±Š»ŠøŠ¾ŃŠµŠŗŠ°) | 1 | 27 x 19 cm | [42] [43] [44] [19] [34] | IzSt[ permanent dead link] (2008; on 500-501) | |||
breviary | Fg(Br)Vrg | 1500s | Vrgada (župni ured) | 2 | 23.5 x 18 cm | 2 co | Vrgada Breviary Fragment. Includes Matthew 5:15-15. Formerly attached to the cover of the Vrgada christenings register. [198] | |||
breviary | Fg(Br)Vrg | 1500s | Vrgada (župni ured) | 2 | 20.2 x 16.6 cm | 2 co | Fragment Traktata o sedam smrtnih grijeha (Vrgada fragment of Tractate on the Seven Deadly Sins). Text is closer to that of CIv than CKol. Formerly attached to the cover of the Vrgada christenings register. [198] | |||
16 prophets | 1500s | Sinodalna collection 78 | GIM-Moskva | Russia | 352 | 16 Prophets with commentary. Cyrillic with Glagolitic initials on folia 82v, 86r, 203v, 204r, and 1 word on 67r. [47] | ||||
16 prophets | 1500s | f. 1196 (Antonievo-Sijski manastir) 17 | RGADA-Moskva | Russia | 16 Prophets with commentary. Cyrillic with Glagolitic in titles and initials. [47] | |||||
miscellany | CŽg | 1500s | VII 30 | Arhiv HAZU | East Istria [2] | 125 | 19.2 x 13.4 cm | 1 co | ŽgombiÄev zbornik (ŽgombiÄ miscellany). Scribes: hand A f. 1-10v (later addition to codex), hand B f. 11-23v, hand C f. 24-123v. Hand A also made notes dated 1582 and 1583 on f. 124. The paper of hand B dates to the period 1547ā1561, whereas the paper of hand C dates to 1519 and 1523. Hand C wrote around 1520ā1530 and is the oldest in the codex. Hand A likely wrote in MoÅ”Äenice. It remained in MoÅ”Äenice in the 17th century but ended up in among the Franciscans on Krk. Codex is named after Benko ŽgombiÄ, guardian of the monastery sv. Madije Magdalene in Porta, who gave it to MilÄetiÄ. MilÄetiÄ left it in his will to Arhiv HAZU where it has been located since 1923. One photograph in Å tefaniÄ 1970. [2] Digitisation in process, previews released by Staroslavenski Institut. Bibliography: [199] [1] [37] [200] [132] [22] [92] [201] [2] [27] [202] [31] [141] [19] [59] [203] [20] | IzSt[ permanent dead link] (2008) |
statute | CnVb | 1526 [19] (1500s) | R 4003 | NSK | Vrbnik | 36 | 18 x 12 cm | 1 co | VrbniÄki statut (Vrbnik Statute, KrÄki statut). Once part of Petris collection. Bought by NSK between 1960 and 1970 from the Petris Monastery of Krk. Bibliography: [204] [205] [206] [21] [6] [1] [207] [208] [209] [210] [22] [27] [48] [49] [211] [190] [29] [19] [13] [20] | NSK, GHR, IzSt[ permanent dead link] (2008) |
1500s | No. 8 | KruŔedol Monastery | Serbia | Cyrillic with Glagolitic employed cryptographically autograph, but betraying partial unfamiliarity with script with confusion of d and l, in contrast to Serbian late practical use of Glagolitic in SANU No. 55. [212] Facsimile of autograph at eGPIBR. | ||||||
demarcation | 1500s [25] | Acta medievalia varia 43 | Državni arhiv Zagreb | Belgrad (Vinodol) | 1 | 24 x 21.5 cm | 1 co | Popis zemljiÅ”nih posjeda kotorske, grižanske i belgradske opÄine u Sopaljskom polju. First published by Å urmin, who mistook it for the 1323 original as discovered by IvÅ”iÄ. There was also a Glagolitic transcription made 1635 by Ivan MužiniÄ, transcribed by Radoslav LopaÅ”iÄ, which BratuliÄ could not locate. [24] [25] Paper. [26] | ||
law code | CnVin | 1500s | R 4080 | NSK | Vinodol | 14 | 26 x 18 cm | 1 co | Vinodolski zakonik. Law code of Vinodol. Original from 1288 but survives in a 16th century transcription. Facsimile was made 1934 (R 5193). Bibliography: [4] [16] [213] [48] [27] [49] [214] [215] [216] [217] [218] [31] [19] [20] | NSK GHR |
songs | 1500s | IV a 80/33 | Arhiv HAZU | Istria? | 1 | 14 x 10.3 cm | Dvije mrtvaÄke jesme. [1] [40] | |||
deed | 1500s | No 2, C.1.F.1 | Ljubljana (knjižnica samostana franjevaÄke provincije Sv. Križa) | Slunj | 1 | 22.5 x 20.7 cm | 1 co | Fra Marko, gvardian slunjskog samostana, kupuje od MatijaÅ”a Grgina neku sjenokoÅ”u u selu Melnici kod Slunja. [50] [25] [19] | ||
dialogue | DiPr | 1500s/1600s | VII 70 | Arhiv HAZU | LoÅ”inj (or Cres) | 65 | 21 x 15.5 cm | Dijalog Grgura pape (Premudin). Paper dated to 1570 and 1576. Acquired by JAZU with archive of Vinko Premuda of BaÅ”ka in 1948. [22] [40] [2] [27] One photograph in Å tefaniÄ 1970. | ||
homiliary | 1500s/1600s | Fragm. glag. 115 | Arhiv HAZU | Vinodol? | 1 | 28.2 x 15 cm | Odlomak zbornika postila (propovijedi). Dialect ikavo-ekavian. [40] |
{{
cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (
link)
{{
cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (
link)
{{
cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (
link)
{{
cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (
link)
{{
cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (
link)
{{
cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (
link)
{{
cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (
link)
{{
cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (
link)
{{
cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (
link)
{{
cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (
link)
{{
cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (
link)
{{
cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (
link)
{{
cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (
link)
{{
cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (
link)
{{
cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (
link)
{{
cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (
link)
{{
cite journal}}
: Cite journal requires |journal=
(
help)
{{
cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (
link)
{{
cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (
link)
{{
cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (
link)
{{
cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (
link)
{{
cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (
link)
{{
cite journal}}
: Missing or empty |title=
(
help)
{{
cite journal}}
: Missing or empty |title=
(
help)
{{
cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (
link)
{{
cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (
link)
{{
cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (
link)
{{
cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (
link)
{{
cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (
link)
{{
cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (
link)
{{
cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (
link)
{{
cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (
link)
{{
cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (
link)
{{
cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (
link)
{{
cite news}}
: Missing or empty |title=
(
help)
{{
cite news}}
: Missing or empty |title=
(
help)
{{
cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (
link)
{{
cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (
link)
{{
cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (
link)
{{
cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (
link)
{{
cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (
link)
{{
cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (
link)
{{
cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (
link)
{{
cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (
link)
{{
cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (
link)
{{
cite journal}}
: Missing or empty |title=
(
help)
{{
cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (
link)
{{
cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (
link)
{{
cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (
link)
{{
cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (
link)
{{
cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (
link)
{{
cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (
link)
{{
cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (
link)
{{
cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (
link)
{{
cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (
link)
{{
cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (
link)
{{
cite journal}}
: Cite journal requires |journal=
(
help)
{{
cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (
link)
{{
cite journal}}
: Cite journal requires |journal=
(
help)
{{
cite journal}}
: Cite journal requires |journal=
(
help)
{{
cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (
link)
{{
cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (
link)
{{
cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (
link)
{{
cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (
link)
This is a list of manuscripts written in the Glagolitic script in the 16th century.
Light red represents manuscripts with Glagolitic only in inclusions or paratext. |
Pale red represents mixed manuscripts with Glagolitic as a main script. |
Type | Abbreviation | Date | Designation | Library | Place of origin | Folia | Dimensions | Columns and rows | Notes | Scans |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1500s-1700s | Ms 2039 | NUK | 97 | Knjiga lovranskega kapitlja. Paper. | DSK | |||||
1500ā1522, about 1590 | II d 123/a III | Arhiv HAZU | 1 | 27 x 18 cm | VeprinaÄki zapisi. [1] [2] | |||||
constitution | 1501, 1506, 1507 | II d 123/a VII | Arhiv HAZU | 1 | 27 x 18 cm | VeprinaÄki statut. One photograph in Å tefaniÄ 1970. Bibliography: [3] [4] [5] [1] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [2] [13] | ||||
1503ā1507 | II d 123/a IV | Arhiv HAZU | 1 | 26.5 x 18 cm | VeprinaÄki zapisi. [1] [2] [13] | |||||
1503 | Cod. Slav. 78 | Austrian National Library | 153 | 19.7 x 14.5 cm | Kenzelreden (Predigten, TumaÄenja evanÄelja). Scribe: Toma PetriniÄ. Gospel commentary. Photocopy in Zagreb by 1955. Bibliography: [14] [1] [15] [16] [17] [18] [19] [20] | ĆNB | ||||
1504ā1506 | II d 123/a V | Arhiv HAZU | 1 | 27 x 18 cm | VeprinaÄki zapisi. [1] [2] | |||||
constitution | 1510, 1566 | II d 123/a IX | Arhiv HAZU | 1 | VeprinaÄki statut. Bibliography: [3] [21] [5] [1] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [2] | |||||
christenings, confirmations, marriages, deaths | 1594ā1794 | IX 30 | Arhiv HAZU | Punat | 97 | 28.5-30.5 x 19.5-21 cm | Christenings (1594ā1735), marriages (1633ā1725), deaths (1658ā1694, 1697ā1787, 1791ā1794), confirmations (1655ā1728). [22] [2] | FS | ||
1594 | II d 123/a X | Arhiv HAZU | 1 | 25 x 16 cm | VeprinaÄki zapisi. [1] [2] | |||||
1506, 1508 | II d 123/a XI | Arhiv HAZU | 1 | 25.8 x 17.5 cm | VeprinaÄki zapisi. [1] [2] | |||||
1650 | II d 123/a XII | Arhiv HAZU | 2 | 30.3 x 20.7 cm | VeprinaÄki zapisi. [1] [2] | |||||
1650 | II d 123/a XIII | Arhiv HAZU | 1 | VeprinaÄki zapisi. [1] [2] | ||||||
1526ā1552 | Fragm. glag. 107 | Arhiv HAZU | Pet odlomaka veprinaÄkih zapisnika. First four pieces given to KukuljeviÄ by chaplain Jakov VolÄiÄ. Fifth found by Stjepan IvÅ”iÄ 6 May 1927 among LopaÅ”iÄ's transcriptions. [1] [2] | |||||||
1539 | II c 77/e1 | Arhiv HAZU | 19 | VeprinaÄki zapisi. [1] [2] | ||||||
1589, 1621 | S.f.48 /4.5 (SF-48) | NUK | 2 | VeprinaÄki zapisi. [19] | IzSt[ permanent dead link] (2017 from NUK) | |||||
1589-1581 | II c 77/e2-3 | Arhiv HAZU | 20+18+1 | 29.8 x 20.5 cm | VeprinaÄki zapisi. Two bindings. Earliest dated 8 August 1589. [1] [2] | |||||
1598ā1599, 1600, 1602 | II c 77/e4-5 | Arhiv HAZU | 20 | 29.8 x 20.5 cm | VeprinaÄki zapisi. Two bindings. Begins 19 January 1599. [1] [2] One photograph in Å tefaniÄ 1970. | |||||
1607ā1612, 1618 | II c 77/e6-7 | Arhiv HAZU | 20 | VeprinaÄki zapisi. Two bindings. [1] [2] | ||||||
1626ā1629 | II c 77/e8 | Arhiv HAZU | 24 | 30 x 20 cm | VeprinaÄki zapisi. [1] [2] | |||||
1659ā1662 | II c 77/e9 | Arhiv HAZU | 16 | 31.6 x 21.6 cm | VeprinaÄki zapisi. [1] [2] | |||||
legal | 1500 (about) | Arhiv HAZU | Senj | Knez Bartol Frankapan daje senjskom kaptolu selo Župan hlm, a kaptol se zato obvezuje, da Äe svake nedjelje služiti po tri mise za kneza Bartola i za njegove rodjake. Survives only in transcription. [23] [24] A Glagolitic transcription made around 1500 (possibly around 1575) from an original dated 3 June 1488. Once housed in arhiv senjskoga kaptola.> [25] | ||||||
legal | 1500 (January 19) | Novljanski samostan collection Fasc. 1, br. 21 | HDA | Brinje | 1 | 29 x 19 cm | 1 co | Knez Anž Frankapan daruje fratrom u ZažiÄnu polovicu graÄÄine u Velikih PsiviÄih i njeke sjenokoÅ”e. A Latinic transcription also survives. [23] Moved from Hrv.-slav. zem. arkiv to Budapest as sign. 37123 then returned. [25] [26] | ||
legal | 1500 (April 25) | Senj (arhiv senjskoga kaptola) | Senj | 1 | 23 x 13 cm | 1 co | Senjski kapitan odgovara vikaru senjskomu, da Cesarica spada na grad Senj, kako je knez Frankapan odluÄio. Survives only in Glagolitic transcription contemporary with original. [23] [25] | |||
deed | 1500 (? 27) [25] | Pavlinski samostan u Strezi, br. 30 | HDA | BoviÄ (Sisak) | 1 | 21 x 16 cm | 1 | Pred Pavlom PuÄiÄem, sucem BoviÄana, Domjan TurÄiniÄ prodaje neke zemljiÅ”ne posjede Valentu PuciÄu, a koji takoÄer kupuje zemljoposjede i od nekih drugih osoba u boviÄkom kotaru. Once kept at Budapest in M.D.A. as sign. M.O.D.L. 37124. [25] [26] | ||
legal | 1501 (August 18, 21) | Senj (arhiv senjskoga kaptola) | Lika and Bužani | 5 | 1 co | Povjerenik senjskoga kaptola i kraljevski Äovjek sluÅ”aju rotnike, koji odbijaju od kneza GaÅ”para PeruÅ”iÄa uvredu, kojom ga je uvriedio Martinko Banovac. [23] A copy contemporary with the original. [25] | ||||
legal | 1501 (October 29) | Samostan sv. Jelene collection, br. 14 | HDA | ? | Mikula JuriniÄ iz sela Pothuma ostavlja svoj mlin u KoÅ”iÄkom kotaru samostanu Sv. Jelene kod Senja. [26] | |||||
ritual, rule, chronicle | RitKlim | 1501ā1512 | n/a | Saint Xavier Monastery of the Third Order of Saint Francis in Zagreb | Croatia | 234 | 11.8 x 7.8 cm | KlimantoviÄev obrednik (KlimantoviÄ ritual). Besides the ritual, it also contains the Rule of Saint Francis, and 13 hymns. Photocopies in Zagreb by 1952, DVD in Staroslavenski institut (DVD 19). Bibliography: [27] [28] [29] [30] [31] [19] [32] [33] [34] | ||
legal | 1502 (May 8) | N. R. A. Fasc. 1650. No. 8 | HDA | StrelÄe | Bratja BenÅ”iÄi poklanjaju svoju sjenokoÅ”u Vidasu Å tefliniÄu iz Korenice. [23] Pachment. [26] | |||||
legal | 1475 (September 15), 1502 | CrikveniÄki samostan collection br. 13 | Croatian State Archives | OtoÄac | 1 | 27 x 21 cm | 1 co | Knez Martin Frankapan daruje remetam crikveniÄkim selo Ärmanj kal. Survives in 1502 transcription. [23] [24] Once housed at Budapest under sg. M.O.D.L. 37116. [25] Parchment. [26] | ||
legal | 1503 (July 2) | Senj (arhiv senjskoga kaptola) | LagoduÅ”iÄi (Lika) | 1 | 22 x 26 cm | 1 co | Blaž BaromiÄ, senjski kanonik, i kraljevski Äovjek Grgur LepeÄiÄ sluÅ”aju svjedoke proti ljudem kneza Mihovila. Survives in transcription. [23] A copy contemporary with the original. [25] | |||
legal | 1504 (February 2 or 3 [26]) | N. R. A. Fasc. 1650. No. 9 | HDA | StelniÄno | Knez Andrija BlažiÄeviÄ daruje jedan vrt Vidasu Å tefliniÄu. [23] Parchment. [26] | |||||
legal | 1504 (March 1) | Remetski samostan collection sv. 4. br. 7 | Croatian State Archives | Marinci | Oporuka Margite udove kneza Boltižara MikÄeveÄkoga, kojom ostavlja pavlinom u Remetah ves Marince. [23] [27] | |||||
legal | 1504 (March 14) | Pavlinski samostan u Crikvenici, br. 19 | HDA | na Ospu pod Novim | Ivan BaniÄ daruje remetam crikveniÄkim jednu zemlju. [23] Parchment. Scribe: Filip PiluÅ”inoviÄ. [26] | 1983 (2006) | ||||
legal | 1505 (November 2) | OkiÄ | Mavar FabjaniÄ prodaje jednu njivu Mati Å tefaniÄu. Acquired by KukuljeviÄ. [23] | |||||||
1506 (28 August 1506) | IV a 99 | Arhiv HAZU | 103 | 20.6 x 15.6 cm | Peregrinov blagdanar, rukopis popa Andrija. Scribe: Andrij of Novi Vinodolski. He finished on 28 August 1506. Cinnabar of f. 31 on added by fra Stipan of the island of Krk. Book intended for Ivan Pažanin prior of the pavlinski samostan sv. Marije na Ospu by Novi Vinodolski. Possibly from among those Pavlini expelled from the Glavotok monastery sv. Marije on Krk in 1481. It ended up at Glavotok eventually. Once housed at the Biblioteca del Seminario Teologico in Gorizia as sign. 90 "Manoscritto glagolitico". The transcription was from a book by his contemporary Filip of Novi Vinodlski. [1] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [2] [27] [41] [19] [20] | IzSt[ permanent dead link] (2008), IzSt[ permanent dead link] (2008) | ||||
legal | 1506 (October 9) | Bag | Bernardin MirkoviÄ izjavljuje, da su ga izplatili fratri u Zažitnu za trsje, koje im je prodao. Acquired by KukuljeviÄ. [23] | |||||||
1507ā1698, 1745 | br. 3 | Vrbnik (župni ured) | Vrbnik | 110 | 29.8 x 21 cm | Kapitulska knjiga instrumenata. [22] | ||||
deed | 1507 | DMV 670 | HDA | DraganiÄ | Matej KosiÄ sa svojim sinom TomaÅ”em prodaju zemljiÅ”te Mavru i Družetu FranetiÄ. Parchment. [26] | |||||
legal | 1508 (October 26) | Senj (arhiv senjskoga kaptola) | Å Äitari (Bužani) | 1 | 1 co | Povjerenik senjskoga kaptola javlja, Å”to su izpovjedili porotnici u parni NemaniÄah i Å kvariÄah s njihovim protivnikom (Petrom DaroiÄem). Survives in transcription. [23] A copy contemporary with the original. [25] | ||||
miscellany | CKlim2 (CKlim1509) | 1509? | BÄ 2 | National Library of Russia | Croatia | 33 | 12.3 x 8.3 cm | Drugi KlimantoviÄev zbornik (KlimantoviÄ ritual). Discovered by Ivan BerÄiÄ on Krk (probably in Glavotok monastery). Includes a FranjevaÄka regula. Photocopy in Zagreb made on 29 May 1958 in Saint Petersburg. Bibliography: [42] [22] [28] [43] [44] [19] [31] [32] [34] | IzSt[ permanent dead link] (2008), IzSt[ permanent dead link] (2008), IzSt[ permanent dead link] (2008) | |
legal | 1509 (May 10) | Senj (arhiv senjskoga kaptola) | Senj | 1 | 22 x 32 cm | 1 co | Dva senjska kanonika izjavljuju pred kaptolom, da Äe biti poruci za popa GaÅ”para TurÄiÄa, koji je bio u uzi u modruÅ”koga vikara Pavla PoloviÄa. Survives in transcription. [23] A copy contemporary with the original. [25] | |||
ritual | 1509 (December 17) | BerÄiÄevo sobranje br. 2 | Petersburg (Š³Š¾Ń. ŠæŃŠ±Š». Š±ŠøŠ±Š»ŠøŠ¾ŃŠµŠŗŠ°) | Sali? | 33 | 12.3 x 8.3 cm | Obrednik iz 1509. Written by the same KlimantoviÄ who wrote the ritual br. 1 in this collection and the ritual in Sv. Ksaver in Zagreb. [42] [45] [43] [44] [19] [34] | |||
legal | 1509 | N. R. A. Fasc. 203. No. 13 | HDA | Glagolitic signature of Stefan BerslaviÄ on Latinic document. [23] | ||||||
legal | 1510 (February 13) | Senj (arhiv senjskoga kaptola) | OtoÄac? [25] | Porotnici svjedoÄe, da je Jelena KegleviÄka, udovica Jurja MikuliÄiÄa, darovala kanonikom crkve otoÄke dva ždrieba zemlje u KraÄanu. Survives in transcription (contemporary or later not noted). [23] A photocopy existed. [25] | ||||||
legal | 1510 (April 5) | Senj (arhiv senjskoga kaptola) | OtoÄac | 1 | 22 x 18 cm | 1 co | Andrija Bot, ban hrvatski i kapitan senjski, nalaže senjskomu kaptolu, da odredi jednoga kanonika, koji Äe s kraljevim Äovjekom biti kod rotjenja u parni NemaniÄah s DaroiÄi. [23] Scribe same as 18 April 1510 document also from OtoÄac. [25] | |||
legal | 1510 (April 9) [46] | Senj (arhiv kaptola senjskoga) | PeruÅ”iÄ | 1 | 1 co | TeÄaj paruice NemaniÄah i Å kvariÄah s Petrom DaroiÄem na bužkom sudu pred povjerenikom senjskoga kaptola i kraljevskim Äovjekom. Survives in both original and contemporary transcription. [23] [25] | ||||
legal | 1510 (April 18) | Senj (arhiv senjskoga kaptola) | OtoÄac | 1 | Andrija Bot, ban hrvatski i kapitan senjski, nalaže kaptolu senjskomu, da odredi jednoga kanonika, koji Äe s kraljevim Äovjekom biti kod rotjenja u parni NemaniÄah i Å kvariÄah s DaroiÄi. [23] Scribe same as 14 April 1510 document. [25] | |||||
legal | 1510 (April 19) | Senj (arhiv senjskoga kaptola) | OtoÄac | 1 | 1 co | Andrija Bot, ban hrvatski i kapitan senjski, nalaže senjskomu kaptolu, da odredi jednoga kanonika, koji Äe biti s kraljevim Äovjekom na rotjenju u parni Petra DaroiÄa s NemaniÄi i Å kvariÄi. [23] Scribe same as 14 and 18 April 1510 documents. [25] | ||||
legal | 1510 (April 22) | Senj (arhiv senjskoga kaptola) | Lika [25] | 1 | 1 co | Povjerenik senjskoga kaptola Barak dolazi s kraljevim Äovjekom Juretom PiÅ”ÄiÄem, da sluÅ”aju porotnike u parni Petra DaroiÄa s NemaniÄi i Å kvariÄi. Ovi posljednji neÄe da dadu porotnikah; zato Petar poziva svoje porotnike pred kraljevski sud. Survives in contemporary transcription. [23] [25] | ||||
legal | 1510 (July 8) | Senj (arhiv senjskoga kaptola) | Lika-Krbava | 1 | 1 co | Porotnici svjedoÄe HumÄanom za njihovu plemenÅ”tinu. [23] [25] | ||||
miscellany | CEus | 1511 | ŃŠ±. Š½Š° Š. Š. Š©ŃŠŗŠøŠ½ No 511 | GIM-Moskva | Putna Monastery | 158 | Among other scripts, Glagolitic is used cryptographically by author protopsalt Evstatij in this Greek-Slavic language manuscript. [47] | |||
legal | 1511 (August 4) | Senj (arhiv senjskoga kaptola) | Novo selo (Lika) | 1 | 1 co | Povjerenik senjskoga kaptola svjedoÄi, kako je pred njim i pred kraljevim Äovjekom a na sudu bužkom Vitko AndrijaÅ”eviÄ Jurju PiÅ”ÄiÄu vratio ono, u Äem se je bio mienjao Vitkov stric s Jurjem. NemogavÅ”i pako Juraj naplatiti Vitka, dobi ovaj Jurjevu plemenÅ”tinu u zalog. Survives in transcription. [23] [25] | ||||
legal | 1511 [25] or 1512 [23] | Senj (arhiv senjskoga kaptola) | Marinci (Bužani) | Porotnici svjedoÄe pred bužkim sudom, da PedniÄe ide tretji dio Marinacah. Survives in transcription. [23] [25] | ||||||
collection of indulgences | CKlim1513 | 1511 [22] or within 1502ā1513 [48] | R 3368 (old SM 32 F 20) | NSK | Croatia | 100 | 15.5 x 11.3 cm | 1 co | Zbirka indulgencija. By scribe Å imun KlimantoviÄ. Bound to a Latin printed book from 1502, which it is a translation of. Bibliography: [42] [22] [27] [49] [48] [30] [33] [34] | NSK |
legal | 1512 (January 26, 27) [25] | Senj (arhiv senjskoga kaptola) | Strijane (Sinj) | 1 | 3 co | Povjerenik senjskoga kaptola kazuje, kako su rotnici pred njim i pred kraljevim Äovjekom izpovjedili, da su sudci proti zakonu uveli PedniÄa u NovakoviÄevu plemenÅ”tinu. Survives in transcription contemporary with original. [23] [25] | ||||
legal | 1512 (26, 27) | Strijane (Sinj) | 1 | Povjerenik senjskog kaptola ponovo piÅ”e o protuzakonitom uvoÄenju PedniÄa u NovakoviÄev plemiÄki posjed. Survives in transcription contemporary with original. Same scribe as other Strijane document from this year. [25] | ||||||
legal | 1512 (February 6) | Belaj (Lika) | Porotnici svjedoÄe, da Jurjevce ide tretji dio NekoriÄah. [23] Survives in transcription contemporary with original. [25] | |||||||
legal | 1512 (February 6) | Senj (arhiv senjskoga kaptola) | Lika | Zastupnik Jurjevacah poziva suparnika im na kraljevski sud. Survives in transcription. [23] | ||||||
legal | 1512 | pismohrana senjskoga kaptola | Srijane | Povjerenik senjskoga kaptola kazuje, kako su plemeniti ljudi pred njim i pred kraljevim Äovjekom zabacili odluku sudacah, koju su ovi bili uÄinili u parni PedniÄa s NovakoviÄem. Survives in transcription. Srav. listinu od 1512. 26. sieÄnja. [23] | ||||||
legal | 1513 (May 2) | Ljubljana (knjižnica franjevaÄke provincije sv. Križa) | Senj | 1 | 39.5 x 23.5 cm | 1 co | Senjski kaptol kao vjerodostojno mjesto prepisuje, na zamolbu franjevca Ivana VraniÄa, nekoliko isprava koje sadrže presude sudaca i rotnika liÄkog stola u nekim sporovima. [50] [19] [25] | |||
legal | 1513 (October 10) | Senj (arhiv senjskoga kaptola) | Kasezi | 2 | 4 co | Porotnici izpoviedaju, kako su Å”pani silu uÄinili Grgi SurliÄu u njegovoj parni s Jurjem MiÅ”lenoviÄem. Survives in transcription contemporary with original. [23] [51] [52] [53] [25] | ||||
demarcation | 1513 (October 10) | Senj (arhiv senjskoga kaptola) | Novo selo (Lika) | Opisanje medjah Pavla i Matije PrhoniÄa. Survives in transcription contemporary with original. Scribe same as 1513 Kasezi document. [23] [19] [25] | ||||||
1513ā1521 | II d 123/a II | Arhiv HAZU | 1 | 26.2 x 17.2 cm | VeprinaÄki zapisi. [1] [2] | |||||
legal | 1513 | N. R. A. Fasc. 1650. No. 10 | HDA | SteniÄno | Knez Jurko Pisac kupuje zemlju od udovice Pavla Benclina, pred sudcem steniÄkim Mikulom AntonoviÄem. [23] Pachment. [26] | |||||
deed | 1513 | DMV 733 | HDA | DraganiÄ | TomaÅ” BencetiÄ i drugovi prodaju svoje zemljiÅ”te Mavru i Družetu FranetiÄ i njihovim sinovima. Parchment. [26] | |||||
ritual | 1514 (12 September) | BerÄiÄevo sobranje br. 1 | Petersburg (Š³Š¾Ń. ŠæŃŠ±Š». Š±ŠøŠ±Š»ŠøŠ¾ŃŠµŠŗŠ°) | 72 | 14.6 x 9.5 cm | Sali | Obrednik iz 1514. Once owned by the parish church in Sali, acquired by BerÄiÄ through a student from Sali. Probably written by the same KlimantoviÄ who wrote the ritual kept at Sv. Ksaver in Zagreb and the ritual br. 2 of the BerÄiÄ collection. [54] [1] [42] [43] [44] [19] [34] | |||
legal | 1514 (October 28) | Senj (arhiv senjskoga kaptola) | Bužani | 2 | Älanovi liÄkog i buÅ”kog rotnog stola svjedoÄe pod zakletvom da su dobit od najma mlinova za mljevenje žita u PlusiÅ”Äu popola dijelili PeruÅ”iÄ i knez Ivan Cetinski, i da je PeruÅ”iÄeva samo jedna obala vode. [25] | |||||
legal | 1514 (November 8) | collection of I. ÄrnÄiÄ | Sužan | BratovÅ”tina u Sužanu gradi i nadaruje crkvu Svih svetih. Acquired by priest I. ÄrnÄiÄ from judge of Sužan. [23] | ||||||
legal | 1514 (March 24) | Novi Vinodolski | Fratar Grgur, vikar samostana na Gvozda, daje meÅ”tru Valentu jednu hižu u nasljedni najam. Acquired by KukuljeviÄ. [23] | |||||||
1515ā1530, 1532 | II d 44 (Kuk. 334) | Arhiv HAZU | 57 | VeprinaÄki zapisi 1515ā1530. Last seen by Strohal. [1] [2] | ||||||
Summula Confessionalis | MisLab | 1518 (about) | Borgiano illirico 11 | Vatican Library | 122 | Summula Confessionalis of Antonino Pierozzi; Egzorcizmi s legendom o sv. Sisiniju (15th century?). A microfilm was made by the NSK before 1952. [55] [56] [19] | IzSt[ permanent dead link] (2008) | |||
1518ā1526 | II d 123/a I | Arhiv HAZU | 1 | 26.3 x 18 cm | VeprinaÄki zapisi. [1] [2] | |||||
legal | 1518 (June 21) | pismohrana senjskoga kaptola | Senj | Senjski kaptol svjedoÄi, kako je Ivan PedniÄ pred povjerenici istoga kaptola pokazao senjskim kapetanom njeke kraljevske listove. Survives in transcription. [23] | ||||||
deed | 1519 (February 3) | DMV 797 | HDA | DraganiÄ | Ilija SluÄiÄ prodaje imanje u PeÅ”Äaru Mateju FranetiÄu. Parchment. [26] | |||||
deed | 1519 | DMV 798 | HDA | DraganiÄ | France KrajaÄiÄ prodaje svoje selo Luku FranetiÄima. Parchment. [26] | |||||
legal | 1520 (about) [25] | Senj (arhiv senjskoga kaptola) | Senj | 1 | 23 x 17 cm | Jelena udovica JurÄaca GusiÄa posinjuje kneza Mihajla Turka. Survives in tranacription contemporary with original. [23] [25] | ||||
ledger | 1520ā1642 | VII 89 | Arhiv HAZU | Zabrežec ( Dolina) | 102 | 21.5 x 15.5 cm | Kvadirna bratovÅ”tine sv. Antuna u ZabreÅ”cu (Dolina kraj Trsta). Glagolitic to 1610 then Latinic from 1611. Kept in the parish Dolina as late as 1910, but once examined by Jakov VolÄiÄ. Acquired by JAZU im 1930, likely sent by Božo MilanoviÄ. Bibliography: [1] [2] [19] [57] | |||
will | 1521 (January 16) | Pavlinski samostan u Crikvenici, br. 20 | HDA | Crikvenica | Will of Antun BoŔnjak of Ponikve (Oporuka Antuna BoŔnjaka iz Ponikava). Paper. [26] | |||||
legal | 1521 (March 13) | Senj (arhiv senjskoga kaptola) | Senj | 1 | Senjski kaptol svjedoÄi, da su se knez Grgur OrlovÄiÄ i Jerolim PeteliniÄ, bivÅ”i prije u borbi, tako utakmili, da im kralj pravdu skroji, a dotle da budu u primirju, kojemu su ubjeti toÄnije oznaÄeni. [23] [25] | |||||
legal | 1521 (April 18) | CrikveniÄki samostan br. 21 | HDA | Senj (Monastery of sv. Spas) | TomaÅ”, provincijal pavlinski, daje Pavlu GržiÄu i Mavri ZoriÄiÄu jednu zemlju u nasljedni najam. [23] Parchment. [26] | |||||
legal | 1521 (July 3) | pismohrana senjskoga kaptola | Senj | Senjski kaptol daje na znanje, kako je Martinu VrbaniÄu predana njegova plemenÅ”tina u TožiÄih, koja mu je bila bezpravno oteta. Survives in transcription. [23] | ||||||
legal | 1521 | CrikveniÄki samostan collection br. 22 | HDA | Monastery of sv. Spas | Fratar TomaÅ”, vikar hrvatskih pavlinah na Gvozdu, daje BariÄu PaviziÄu njekakvu zemlju u nasljedni najam. Survives in Glagolitic transcription. [23] Paper. Latinic copy exists. Includes Glagolitic regest note. [26] | |||||
1523ā1611 | RoÄ | Knjiga crkve i bratovÅ”tine sv. Bartolomeja. Facsimile published 2006. [58] [19] [59] | ||||||||
cartulary | 1523ā1528 | Diplomatarium, sign. II 351.241, Manuscrriptum II 796 latinum | Vienna (University Library) | Diplomatarium Augustinskoga samostana u Rijeci. Glagolitic translations for no. 63, 67, 68 of Latin documents (pages 100r, 1023-104r) written 21 April 1429 and 4 February 1528. Scribe: notary priest Ivan BarberiÄ (who signed it in 1523). Bibliography: [60] [61] [19] [13] [62] | IzSt[ permanent dead link] | |||||
legal | 1523 (July 20) | RoÄ | Redovnici sv. Benedikta bilježe crkveni potroÅ”ak za djelo stolara meÅ”tra Jeronima iz Mletakah. Acquired by KukuljeviÄ from the sv. Bartul church in RoÄ. [23] | |||||||
legal | 1523 (September 2) | Senj (arhiv senjskoga kaptola) | Senj | 1 | 24 x 23 cm | Senjski kapitan Grgur OrlovÄiÄ nalaže senjskomu kaptolu, da poÅ”alje jednoga kanonika s kraljevim Äovjekom Ivanom MikulaiÄem, koji bi sasluÅ”ao po kraljevskoj naredbi Krstu i Vuka Frankapana. [23] [25] | ||||
grant | 1523 (October 3) | Pavlinski samostan u Crikvenici, br. 23 | HDA | Crikvenica | TomaÅ”, vikar samostana Sv. Mikule na Gvozdu i provincijal pavlinski daje Jurini VelaÄiÄi zemlju u nasljedni najam. Parchment. [26] | |||||
1524ā1526 | III d 1 (Kuk. 1016) | Arhiv HAZU | Å Äitarjevo | 14 | 29.5 x 11 cm | Bilježnica Å”ÄitarjevaÄkog župnika. Parchment cover is a bifolium from a Latin missal. Scribe was a parish priest in Å Äitarjevo. It is the northernmost completely Glagolitic manuscript by place of origin with certainty with the exception of the work of the Czech Glagolitic monks. Acquired by KukuljeviÄ. [2] [27] One photograph in Å tefaniÄ 1970. | ||||
legal | 1525 (December 20) | N. R. A. Fasc. 1650. No. 11 | HDA | ModruÅ” | Knez Brnardin Frankapan izkupljuje grad Dubovac od Grgura Å tefkoviÄa, komu ga bjeÅ”e dao za miraz sa kÄerju svojom Veronikom, te mu daje selo Vinicu. Parchment. [23] [26] [27] | |||||
protocol | 1526ā1527 | BaÅ”ka | 10 | Fragmenat notarskog protokola Ivana MantakoviÄa 1526ā1527. Scribe: Ivan MantakoviÄ. Last possessed by parish priest Mate OrÅ”iÄ in Vrh by Krk. Not seen since. Attached was a folio with two legal acts (31 October and 5 November 1527), now Arhiv HAZU sign. fragm. glag. 130. [63] [22] | ||||||
ledger | 1526ā1611, 1566ā1628 | II c 56 (Kuk. 838) | Arhiv HAZU | RoÄ | 284 | 30.5 x 10.5 cm | Knjiga raÄuna bratovÅ”tine (crkve) i opÄine RoÄ. Mostly Glagolitic with some Italian in the late 16th and early 17th centuries, but last Glagolitic entry in 1610 and Italian only from 1611 on. Divided into book A (f. 1-173, 1526ā1611) and book B (f. 174-276, 1566ā1628). Acquired by KukuljeviÄ. [1] [64] [65] [2] [27] One photograph in Å tefaniÄ 1970. | |||
legal | 1526 (August 15) [66] | Senj (arhiv kaptola senjskoga) | Senj | 1 | 27 x 22 cm | Senjski kaptol prima u svoje knjige ugovor kneza Grgura OrlovÄiÄa i kneza Petra KružiÄa, kojim se ustanovljuje, da u sluÄaju izumrtja obitelji jednoga izmedju njih preostala obitelj nasliedi sve imanje izumrle. Survives in transcription. [23] [25] | ||||
legal | 1526 (September 5) | carski tajni arkiv in Vienna | Zagreb | Knez KriÅ”tofor Frankapan piÅ”e senjskomu biskupu Franji JožefiÄu, zaÅ”to nije mogao prispjeti k MohaÄu, zatim svjetuje, kako bi valjalo zemlju braniti od Turakah. [23] | ||||||
legal | 1526 (October 18) | novljanski župnik ŽaniÄ | Novi Vinodolski | Domin Matko DupliÄ zapisuje, po volji svoga strica Antona, jednu kuÄu plovanu i redovnikom novogradskim. [23] | ||||||
protocol | 1526ā1527 | Fragm. glag. 130 | Arhiv HAZU | 1 | 29 x 22 cm | List notarskog protokola Ivana MantakoviÄa. [1] [22] [2] | ||||
legal | 1527 (March 13) | carska pridvorna tajna pismohrana in Vienna | Segežd | Franjo JozefiÄ, senjski biskup, piÅ”e knezu KriÅ”toforu Frankapanu i uvjerava ga o svojoj odanosti. [23] | ||||||
legal | 1527 (May 29) | imperial archive in Vienna | Križevci | Knez KriÅ”tofor Frankapan piÅ”e list senjskomu biskupu Franji JožefiÄu, u kom se tuži, da ga Zapolja slabo pomaže; javlja, da je Denj izgubljen; kudi KeÅ”eria; priobÄuje zakljuÄke križevaÄkoga sabora. [23] | ||||||
legal | 1527 (June 14) | carski tajni arkiv in Vienna | Velika | Knez KriÅ”tofor Frankapan piÅ”e senjskomu biskupu Franji JožefiÄu, da se Senj joÅ” drži; da su njega (KriÅ”tofora) gledali privuÄi na stranu Ferdinandovu; da Zapolji idu u pomoÄ kralj francezki i englezki, da su njeka gospoda hrvatska prisegla Ferdinandu. [23] | ||||||
legal | 1527 (14 July) | Senj (arhiv senjskoga kaptola) | Posedarje | 4 | Povjerenik senjskogu kaptola i kraljev Äovjek sluÅ”aju svjedoke, koji svjedoÄe, da knez Juraj Posedarski nije predao Turkom grada Obrovca. Survives in transcription. [23] Text includes tanscription of a 13 August 1526 letter written by lord Ivan KarloviÄ of Krbava in Mutnica (Lika) to Jurah Posedarski commander of Obrovac to not abandon the city. [25] | |||||
legal | 1527 (July 31) | carski tajni arkiv in Vienna | Tabor by IvaniÄ | Knez KriÅ”tofor Frankapan piÅ”e senjskomu biskupu Franji JožefiÄu, Å”to bi valjalo Äiniti, da se Hrvatska predobije za Zapolju. [23] | ||||||
will | 1527 (November 20) | Vrbnik (župni arhiv) | Senj | 1 | 28 x 21 cm | Will of priest Matija BaromiÄ (Oporuka popa Matija BaromiÄa). Survives in Glagolitic transcription by PapiÄ contemporary with original or at least from 16th century. Matija BaromiÄ was related to Blaž BaromiÄ. Discovered by Stjepan IvÅ”iÄ in the fragment of a book in Vrbnik. [67] [68] [69] [25] | 1954 [partial] | |||
legal | 1527 (December 18) | pismohrana senjskoga kaptola | Ostrog | Kralj Ferdinand daje senjskomu kaptolu pravo kanonike izbirati. [23] | ||||||
legal | 1527 | Ljudevit Gaj personal library | kotar gradaÄki | Ljudi kotara gradaÄkoga povtrdjuju Andriji KuÅ”eviÄu njegovo imanje. [23] | ||||||
1528ā1532 (within) | Arhiv HAZU | Rijeka | 2 | 29x10.5 cm | Popis rijeÄkih imena pisan glagoljicom. Likely a list of members of the city council. Acquired by KukuljeviÄ at Capuchin Monastery in Rijeka. Paper. Bibliography: [70] [71] [61] [13] | |||||
miscellany | 1529ā1557 | I a 25 (Kuk. 329) | Arhiv HAZU | Galevac, Zadar | 87 | 13.8 x 9.5 cm | Zbornik Å imuna GlaviÄa. Scribe was Å imun GlaviÄ for f. 8-43v, 46-62, 66-74, 76-84. The rest was written in a younger hand. GlaviÄ was not a scribe by profession but was a notable Franciscan, three times the head of the dalmatinsko-istarska provincija. He died after 1564. He wrote most of it by 1529 when he finished the main part of the text, and the rest later. He carried the chronicle down to 1557. It was written on Galevac and in Zadar, then carried from monastery to monastery, including Koper, DubaÅ”nica and OmiÅ”alj. Acquired by KukuljeviÄ by 1856. One photograph in Å tefaniÄ 1970. Bibliography: [72] [73] [74] [75] [1] [37] [76] [77] [78] [2] [27] [19] [33] [34] | IzSt[ permanent dead link] (2008) | ||
legal | 1529 (July 2) | Pavlinski samostan u Lepoglavi, br. 53 | HDA | A Glagolitic note by priest Petar, plebanuÅ” Sv. Klare (by Zagreb), exists on this document. [26] | ||||||
legal | 1529 (July 17) | carski tajni arkiv in Vienna | Dubrovnik | Senjski kanonik TomaÅ” piÅ”e knezu Ivanu ObrdanÄi, da Äe Arbanasi i Srblji pomoÄi ratna nastojanja krÅ”tanjah; zatim opisuje silu vojske Sulejmanove. [23] | ||||||
constitution | 1500s (beginning) | II d 123/a VIII | Arhiv HAZU | 1 | 26.5 x 16.5 cm | VeprinaÄki statut. Bibliography: [3] [4] [5] [1] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [2] | ||||
16 prophets | 1500s (beginning) | Äudovskija manastir collection 14/184 | RGB-Moskva | Russia | 427 | 16 Prophets with commentary. Cyrillic with Glagolitic in titles (folia 70v, 71v, 894) and initials (>25 examples). [47] | ||||
lectionary | 1500s (beginning) | no signature as of 1995 | Gorizia (Seminario Teologico) | 29 | 19.4 x 15 cm | Gorizia lectionary (GoriÄki lekcionary). [79] | ||||
1500s (beginning) | IV a 80/34 | Arhiv HAZU | Istria? | 2 | 14.5 x 10 cm | Odlomak Poslanice o nedjelji. Scribe ekavian, possibly from Istria, likely Franciscam, [1] [40] | ||||
Antoninus Florentinus, Summula confessionis | MisKlim1513 | 1500s (beginning) | R 3362 | NSK | Croatia | 72 | 21.1 x 15 cm | 1 co | Antonin. [27] [48] | NSK |
legal | 1500s (beginning) | Senj (arhiv senjskoga kaptola) | Brinje [25] | Senjski kaptol prepisuje jedan list kneza Jurja Kosinjskoga, koji je ovomu dan od kneza Anža Frankapana rad posudbe grada Kosina. [23] [24] 1489 original lost, but survives in early 16th century transcript by the same scribe responsible for the transcript of the 13 February 1499 document, likewise commissioned by Ivan LackoviÄ. [25] | ||||||
legal | 1500s (beginning) | Senj (arhiv senjskoga katpola) | Senj | Senjski kaptol prepisuje na proÅ”nju kneza Ivana LackoviÄa, sina Jurja Kosinskoga, jednu listinu, u kojoj knez Anž Frankapan govori, kako se je mienjao s Jurjem Kosinskim, davÅ”i mu za Kosin Zahumlje. Survives only in transcription. Original dated 13 February 1499. Survives only in transcript from beginning of 16th century made at request of Ivan LackoviÄ. [23] [24] [25] | ||||||
ritual | 1520s [80] | BerÄiÄevo sobranje br. 4 | Petersburg (Š³Š¾Ń. ŠæŃŠ±Š». Š±ŠøŠ±Š»ŠøŠ¾ŃŠµŠŗŠ°) | Žman? | 6 | 9.8 x 7.4 cm | Odlomak obrednika. Discovered by BerÄiÄ in Žman. Scribe: Andrija ÄuÄkoviÄ. Parchment. Bibliography: [54] [42] [43] [44] [19] [34] | |||
miscellany | CTk | 1500s (first decades) | IV a 120 | Arhiv HAZU | 171 | 14 x 10.3 cm | Tkonski zbornik (Tkon miscellany). Written somewhere from Vinodol to Ozalj by a single scribe with the possible exception of f. 67-98 and f. 162-169. Certainly at least by scribes of the same school. Possibly written by a single scribe with varied handwriting over time. Bibliography: [81] [82] [83] [1] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [22] [91] [92] [2] [27] [28] [31] [93] [19] [13] [32] [33] [34] | IzSt[ permanent dead link] (2008) | ||
deed confirmation | 1500s (first decades) | Arhiv HAZU | TržiÄ | Bužki stol daje list Jurju PedniÄu iz Marinacah, koji je kao bližnji kupio njeku zemlju Antuna RatkoviÄa, koju je ovaj bio izgubio za osud. Original dated 18 February 1450 lost. Survives in transcription from first decades of 16th century. Formerly in the pismohrana senjskoga kaptola. [23] [24] [25] | ||||||
grant | 1531 (February 12) | Glagolitica II-2 | HDA | Kastav | Petru FuriÄu njegova sestra Perpeta daje svoj dio oÄinstva. [26] [19] | IzSt[ permanent dead link] (2008) | ||||
legal | 1533 | DraganiÄi | Mihalj BencetiÄ, draganiÄki župan, dobiva na prikaz jedno zemljiÅ”te. Acquired by KukuljeviÄ. [23] | |||||||
protocol | 1534ā1764 | Glagolitica II | Croatian State Archives | Croatia | 53 isprave. Includes multiple manuscripts. | |||||
legal | 1534 (January 2) | Veprinac | ObÄina veprinaÄka prodaje njeke zemlje Kirinu ZubaliÄu. Acquired by KukuljeviÄ. [23] | |||||||
legal | 1534 (April 2) | Glagolitica II-3 | HDA | Pokupsko | Ugovor izmeÄu kneza Petra KegleviÄa i Stipana Strizoja glede prokulabije grada Pokupsko. [26] [19] | IzSt[ permanent dead link] (2008) | ||||
legal | 1534 | Pavlinski samostan u Crikvenici, inter Miscellanea | HDA | Jastrebarsko | Stipe i Lacko iz Jastrebarske prodaju svoje trsje Stjepanu VrbaniÄu. [23] Parchment. [26] | |||||
legal | 1535 (April 26) | pismohrana Samuila KegleviÄa in Lobor | Topusko | Stol topuÅ”ki svjedoÄi Gerguru satniku, da nije zaostao birÅ”agom, Å”to je bacio sumnju na njekoga. [23] | ||||||
legal | 1535 | Pavlinski samostan u Crikvenici, inter Miscellanea | HDA | Jastrebarsko | Benko GaloviÄ prodaje komad trsja Stjepanu VrbaniÄu. [23] Parchment. [26] | |||||
deed | 1535 | Glagolitica II-4 | HDA | Gaza (Karlovac) | Jure Å kirin, Jure SlipÄiÄ i Jure MarÄac prodaju svoja zemljiÅ”ta plebanuÅ”u Jurju. [26] [19] | IzSt[ permanent dead link] (2008) | ||||
legal | 1536 (December 6) | sv. 5. br. 47 | HDA | BoviÄ | PutaniÄi kupuju imanja. [23] [26] | |||||
legal | 1537 (December 8) | Glagolitica II-5 | HDA | Kastav | FranÄisko KokruÅ”iÄ izjavljuje da je njegova žena Domeniga prodala jednu zemlju Petru FuriÄu. [26] [19] | IzSt[ permanent dead link] (2008) | ||||
legal | 1537 | J. No. 54 | HDA | Strilci | Grge Levak prodaje lapat svoje plemenÅ”tine Jandriju DomjaniÄu. [23] | |||||
legal | 1538 | Glagolitica II-6 | HDA | PĆ©cs/PeÄno | Lovrinac CoguliÄ prodaje vinograd i zemlju Vidaku iz Perne. Found in a copper vessel in OrtahĆ”za, sent to Pecs. A transcription was published by I. Å afaÅĆk in Danica 1840, br. 26. [23] [26] [19] | IzSt[ permanent dead link] (2008) | ||||
1539ā1623 | III c 23 | Arhiv HAZU | Grobnik | 134 | 35.6 x 12.5 cm | BlagajniÄka knjiga "braÅ”Äine" crkve sv. Marije u Grobniku. Completely Glagolitic with Latin only for some later notes from the 18th century. But there are also Glagolitic notes, the latest dated 1771 by fra Å ime LapÄiÄ on f. 111v. [2] One photograph in Å tefaniÄ 1970. | ||||
grant | 1539 | Pavlinski samostan u crikvenici, br. 25 | HDA | ? | Pavlin Juraj VikariÅ” daje u najam zemlju Beku, zetu Matka RoÄiÅ”Äa. Paper. [26] | |||||
1541 | IV a 95 | Arhiv HAZU | 178 | 19.8 x 15.2 cm | Knjige "Disipula". Written by same scribe as sign. VIII 126, thus Mihovil parish priest of Belgrad (in Vinodol). Acquired by Ivan BerÄiÄ in 1852. Acquired by JAZU with his library in 1895, sent by Ivan's brother Antun BerÄiÄ from Zadar on 22 July 1895. One photograph in Å tefaniÄ 1970. Bibliography: [1] [37] [94] [40] [2] [95] [27] [19] | IzSt[ permanent dead link] (2008) | ||||
legal | 1541 (February 27) | Lupoglav (Istria) | 1 | Lupoglavski pop Mihovil Sipa bilježi kodicil, odnosno dopunu zagubljene oporuke Jelene, sestre Petra KružiÄa. [96] [25] Photograph published on page 333 of KuzmiÄ 2011. [97] | ||||||
legal | 1541 (April 27) | N. R. A. Fasc. 74. Nro. 50 | HDA | Ozalj | Knez Å tefan Frankapan zalaže SvarÄu Ivanu i Å tefanu GusiÄem. Survives in Latinic transcription. [23] | |||||
will | 1541 | IV. 65 | Trsat (FranjevaÄki samostan) | 2 | Testament Jelene, sestre Petra KružiÄa. Published by Stjepan IvÅ”iÄ. [98] | |||||
homiliary | 1542 (before) | IV a 48/a | Arhiv HAZU | 5 | 20 x 13 cm | Odlomak disipula. Similar handwriting to CTk. Hand that left the note from 1542 (priest Mihovil son of Anton BuriÄ in Poljane) similar to but not identical to that of the main text. [1] [37] [40] | ||||
missal | MKlimp | 1543ā1563 (Glagolitic part) | R. V. 28 | GyÅr (Seminary Library) | Klingenbach | Klimpeh Missal (KlimpeÅ”ki misal). [99] [100] Printed 1501 in Latin but with handwritten Cyrillic marginal notes and a 3 word colophon in Glagolitic. Scribe: Cyrillic by Juraj VukoviÄ of Jastrebarsko, Glagolitic by unknown hand after VukoviÄ. Last dated entry by VukoviÄ from 1564, the first from 1561; as late as 1518 notes were written in the book by German speaking clergy, so the Croat priests are thought to have arrived later. These are the only known examples of either Glagolitic or Cyrillic in pre-modern Burgenland. The Latin book had been acquired by the church in Klimpeh (Klingenbach) in 1504. Already in GyÅr/Raab by the time it was first described in 1861, though it is unknown exactly when it reached there. Used in many studies on the Burgenland Croats. Bibliography: [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] | 2011 (2011) | |||
legal | 1542 (January 7) | PĆ©cs | Barbara Krhek piÅ”e svomu mužu, kako je Slunjski navalio na SteniÄnjak. Acquired by KukuljeviÄ. [23] | |||||||
legal | 1543 (November 2) | pismohrana senjskoga kaptola | Senj | Survives in transcription. [23] | ||||||
legal | 1543 | Glagolitica II-7 | HDA | KarlovaÄki kotar | Sudac Ivan HerendiÄ potvrÄuje da su gospoÄa Klara VojkoviÄa i njezin sin Ivan kupili imanje od Antuna Vlaha. [26] [19] | IzSt[ permanent dead link] (2008) | ||||
deed | 1544 (August 17) | Glagolitica II-8 | HDA | Kastav | Marko SoÅ”tariÄ i njegova kÄi Manda prodaju kuÄu Petru FuriÄu. [26] [19] | IzSt[ permanent dead link] (2008) | ||||
legal | 1545 (May 7) | NUK | Senj | Martin Gal, kapetan senjski, oglaÅ”uje, da Äe navaliti baÅ”a hlivanski na Hrvatsku. [23] | ||||||
legal | 1545 (June 28) | Krk (town) | KriÅ”tofor ToloviÄ, kanonik rabski i vikar krÄki, obznanjuje svetjenstvu, da Äe držati vizitu. Survives in Glagolitic transcription, acquired by KukuljeviÄ. [23] | |||||||
legal | 1545 (September 13) | Krk (town) | KriÅ”tofor ToloviÄ, vikar krÄki, zapovieda, da se žakni prije redjenja moraju predanj staviti. Acquired by KukuljeviÄ. [23] | |||||||
legal | 1545 (September 19) | Krk (town) | KriÅ”tofor ToloviÄ, krÄki vikar, nalaže vrbniÄkomu plovanu, da pozove popa Jurja AntonÄiÄa na izplatu njekakvoga duga. Acquired by KukuljeviÄ. [23] | |||||||
burial mass register | 1545ā1547, 1553ā1555 | Glagolitica I-5 (I: 1545ā1547, V: 1553ā1555) | HDA | Rijeka | 44 | 32 x 10.5 cm | Popis misa zaduÅ”nica Å”to je obavljao RijeÄki kaptol (Zapisnik misni kaptola rijeÄkoga, Protokoli RijeÄkoga kaptola). Multiple scribes; one left initials I. B. on f. 16v (likely notary priest Ivan BarberiÄ). Acquired by KukuljeviÄ as Cod. Cart. N. LXI. Acquired by HDA with ostavÅ”tina of Ivan KukuljeviÄ. Strohal worked from it around 1910. Photograph of one page in Å tefaniÄ 1953, then facsimile with transcription in DekoviÄ 2005. Bibliography: [122] [123] [124] [125] [126] [127] [26] [128] [61] [19] [129] [13] | IzSt[ permanent dead link] (2008) | ||
legal | 1545 (about) | NUK | Ivan RuÄiÄ piÅ”e knezu Jandriju TadioloviÄu o njekih stvarih. [23] | |||||||
1546ā1823 | Arhiv Zadarske nadbiskupije | Sali | 131 | 29.3 x 20.5 cm | Libar BraÄe svete Marije na Salima. Glagolitic with sporadic and Latinic and Italian entries. Formerly at the župni ured of Sali (catalogued as R 1). [130] [45] [33] [34] [131] | GUZ, PB | ||||
legal | 1546 (April 12) | Zbirka glagoljiÄnih isprava, III 54 | HDA | Rijeka | "Isprava Gverina TihiÄa". Ivan PremuviÄ, priur samostana sv. Jerolima na Rieci, kupuje vunu od Pavla PerÅ”uliniÄa. [23] Written in South Äakavian dialect. Scribe was notary Gverin Tranquillus (TihiÄ), born in Å ibenik around 1490, died likely in 1533; wrote mostly in Latin but in this document he showed Glagolitic literacy. He worked in Å ibenik as a notary 1513 to his death, excepting 1531ā1535 working in Zadar and 1544ā1546 working in Rijeka. Text published by Stjepan IvÅ”iÄ in Starine volume 42, page 109. [132] [127] [70] [78] [61] [13] [25] | |||||
demarcation | PartIstm | 1530s | M 82 | Rijeka (Historijski arhiv) | 31 | 30.7 x 21 cm | Istarski razvod (Momjanski prijepis). The copy was found 1888 in Momjan and is older than the KrÅ”an copy, dating probably to the 1530s. But both copies were written by the same scribe Levac KrižaniÄ. Bibliography: [27] [133] [134] [135] [19] [59] [20] | |||
demarcation | PartIstk | 1546 | R 3677 | NSK | KrÅ”an, Istria | 35 | 33 x 32 cm | 1 co | Istarski razvod (Istrian Demarcation). Both copies were written by the same scribe Levac KrižaniÄ. Facsimile published 1989. Bibliography: [27] [48] [133] [49] [134] [135] [19] [59] [20] | NSK, GHR, IzSt[ permanent dead link] (2008), IzSt[ permanent dead link] (2008) |
receipts | 1547 | Glagolitica II-9 | HDA | Bakar | RaÄun Jurja PeÄariÄa o troÅ”kovima za popravak krova na crkvi sv. Jurja u Bakru i raÄun o sabranom novcu za njegova strica. [26] [19] | IzSt[ permanent dead link] (2008) | ||||
legal | 1547 (September 17) | Glagolitica II-10 | HDA | Bakar | Kata, kÄi pokojnoga Andrije PeÄariÄa izmiruje se sa svojim bratom Jurjem i nagaÄaju se o podjeli posjeda i isplati dugova. [26] [19] | IzSt[ permanent dead link] (2008) | ||||
legal | 1549 (January 10) | Samostan sv. Spasa collection br. 23 | HDA | Crikvenica | Remete sv. Pavla daju u najam svoju kuÄu u Senju FranciÅ”ku ÄubraniÄu. [23] Includes or is a Latinic transcription. [26] | |||||
1549 (February 3) | XI. 70 | Trsat (FranjevaÄki samostan) | Trsat or Grobnik | 1 | SvjedoÄenje GrobniÄana da su mlinovi ispod Trsata oduvijek bili vlasniÅ”tvo samostana Marije Trsatske. [98] | |||||
legal | 1549 (May 14) | N. R. A. Fasc. 202. N. 21 | HDA | Survives only in Latin translation. [23] | ||||||
deed | 1549 (June 2) | Arhiv HAZU | Orlica (Karlovac) | Pred orliÄkim sucem Mikulom PeniÄem plemiÄi Kirin i Jure SlipÄiÄ prodaju dio svojih plemiÄkih posjeda Jemrihu ÄaÄku za 10 dukata. [25] | ||||||
legal | 1549 | StrilÄi | Mihalj DomÅ”iÄ prodaje jednu oranicu Jandriji DomjaniÄu. Acquired by KukuljeviÄ. [23] | |||||||
ledger | 1530s/1540s | sign. 13d | Arhiv HAZU | Rijeka | 2/1 | 28.5 x 20 cm | BlagajniÄki registar rijeÄke opÄine pisan glagoljicom. Acquired by KukuljeviÄ at Capuchin Monastery in Rijeka. Used in the cover of a book in the 17th century. Separated by Å tefaniÄ. Paper. [70] [71] [61] [13] | |||
drama | 1500s (second quarter) | Fragm. glag. 13a-h | Arhiv HAZU | 2 | 31.5 x 20.7 cm | RijeÄki odlomak Uloge Marije iz "Muke spasitelja naÅ”ega". Acquired by KukuljeviÄ at Capuchin Monastery in Rijeka where it was incorporated into the cover of a book in the 17th century. Separated by Å tefaniÄ. Paper. [127] [70] [71] [13] | ||||
abecedary | 1500s (first half) | Msc.Med.24 (N. I. 13) | Staatsbibliothek Bamberg | 77 | 21.5 x 14.2 cm | 1 co | Medical Abecedary (das Medizinische Abecedarium). Italian and Latin book with Glagolitic abecedary on 73v. Paper. [136] [137] [138] [139] | 2022 | ||
1550, 1590ā1784, 1831 | II a 79 (Kuk. Cod. glag. No VIII) | Arhiv HAZU | Belgrad (Vinodol) | 19+12+12 | 28.3 x 10.5 cm | ZemljiÅ”na knjiga crkve (braÄe) sv. Marije u Belgradu. Glagolitic to mixed Glagolitic and Latinic then only Latinic from 1673 on. In 1790 the parish of Belgrad was united with the parish of Grižane. Acquired by KukuljeviÄ in Grižane. [1] [2] One photograph in Å tefaniÄ 1970. | ||||
legal | 1550 (August 4) | archive of Samuil KegleviÄ in Lobor | Topusko | Mihalj i Marko VinkoviÄi, tuženi da su njekakove novce izkopali, izjavljuju pred stolom topuskim, da se neÄe priti nego da se daju u ruke svojoj gospodi. [23] | ||||||
1550 (September 8) | IV. 65 | Trsat (FranjevaÄki samostan) | DubaÅ”nica | 2 | Instrument kojim je jedan dolac zamijenjen za neÅ”to drugo na DubaÅ”nici. [98] | |||||
legal | 1550 | CrikveniÄki samostan collection br. 26 | HDA | DraganiÄ | Å imun ŽideÄak kupuje jednu oranicu pred Filipom KontoviÄem, županom draganiÄkim. [23] | |||||
grant | 1550 | IV. 68 | Trsat (FranjevaÄki samostan) | Trsat | 2 | Isprava kojom trsatski fratri daju braÄi Ivanu i Antonu MuževiÄu iz Grižana zemljiÅ”te "nad Tribah" koje se zove "RadaviÄ". [98] | ||||
judgement | 1551 | Glagolitica II-11 | HDA | ? | Parnica i izmirenje TomaÅ”a, Luke i Å imuna s Mikulom Å inkoviÄem. [26] [19] | IzSt[ permanent dead link] (2008) | ||||
deed | 1552 | KupÄina | Land purchases of Paval GrbiniÄ. Acquired by KukuljeviÄ. [23] | |||||||
grant | 1552 | V. 222 | Trsat (FranjevaÄki samostan) | Trsat | 2 | Isprava kojom Antun JugoviÄ poklanja samostanu Sv. Marije kuÄu. [98] | ||||
1553ā1559 | Ms 2040 | Ljubljana (Narodna in univerzitetna knjižnica) | Lovran | 4 | Dvolist iz lovranske kapiteljske knjige. Parchment. | DKS (14 February 2022) | ||||
1553-1449 | SF-52 | Ljubljana (Narodna in univerzitetna knjižnica) | Lovran | 189 | Knjiga Lovranskega kapitlja in dvolist iz lovranske kapiteljske knjige. Glagolitic and Latinic. | DKS (20 April 2018) | ||||
protocol | 1554 (February) ā 1557 (January) | VIII 274 | Arhiv HAZU | Vrbnik | 46 | 31.7 x 21 cm | Notary protocol of BariÄ BozaniÄ (Notarski protokol BariÄa BozaniÄa). Scribe: BariÄ BozaniÄ son of Martin BozaniÄ. Paper. One photograph in Å tefaniÄ 1970. [22] [2] [27] [140] | |||
legal | 1554 (March 15) | Bakar | Pero Denti kupuje vinograd od Frana BožarniÄa, s tim uvjetom, da plaÄa crkvi sv. Martina na MartinÅ”Äici Äetvrtinu vina. Survives in transcription, acquired by KukuljeviÄ. V. SladoviÄa Poviesti str. 249. [23] | |||||||
will | 1554 (October 10) | Zadar (Arhiv samostana Franjevaca treÄoredaca) | DubaÅ”nica | Kopija oporuke Katarine, kÄi Andrije PuÅ”iÄa. [141] | ||||||
will | 1555 | Samobor | Will of Petar DržaniÄ. Acquired by KukuljeviÄ. [23] | |||||||
legal | 1556 (June 2) | Perna | Dielni list GaÅ”para i Gabriela knezovah Peranjskih, uÄinjen na to izabranimi sudci. Latinic with Glagolitic signature. [23] | |||||||
song | 1556 | IV a 47 | Arhiv HAZU | 96 | 21 x 15.3 cm | Crkvene drame: O muci Isusovoj, o snimanju s križa i o ukopu. Includes notes of importance to historians. [142] [1] [84] [143] [144] [145] [40] [2] Three photographs in Å tefaniÄ 1970. Microfilm brought to Star. inst. by M. ModruÅ”an in 1989 (M 218a (I/35)). [19] | IzSt[ permanent dead link] (2008) | |||
1556 | BerÄiÄevo sobranje br. 3 | Petersburg (Š³Š¾Ń. ŠæŃŠ±Š». Š±ŠøŠ±Š»ŠøŠ¾ŃŠµŠŗŠ°) | Glavotok | 34 | 12.5 x 9.9 cm | Epistola o nedjelji fra Petra MilutiniÄa. Discovered by BerÄiÄ 1864 on Krk (probably in Glavotok monastery). Parchment. [54] [146] [1] [42] [22] [43] [44] [19] | ||||
homiliary | 1558 | VIII 126 | Arhiv HAZU | 240 | 28 x 19.8 cm | 2 co 32 ro | Knjige "Disipula". Written by a single hand over the course of at least 2 years (1556ā1558): scribe Mihovil parish priest of Belgrad (in Vinodol). Owned by Andrija BenkoviÄ of Grižane in 1668, and by Andrija IlijiÄ of OmiÅ”alj in 1767. A later Glagolitic note was also written on Krk. Discovered by MilÄetiÄ in OmiÅ”alj at the house of the parish priest Nikola Albanež. Reached JAZU through MilÄetiÄ archive. Paper. One photograph in Å tefaniÄ 1970. Bibliography: [1] [37] [147] [22] [40] [2] [95] [27] [19] | IzSt[ permanent dead link] (2008) | ||
deed | 1558 (October 20) | Glagolitica II-11a | HDA | Bakar | Pero Denti, bakarski kapetan, kupuje od Vida DerpÄiÄa komad vinograda u MartinÅ”Äici. [26] [19] | IzSt[ permanent dead link] (2008) | ||||
rule | 1559 (November 25) | IV a 122 (IV a 142) | Arhiv HAZU | 20 | 15 x 10 cm | Mare magnum FranjevaÄkih indulgencija i privilegija. Scribe: Petar MilutiniÄ of Rab, in a hand that imitates the original by fra Å imun KlimantoviÄ. Acquired by Ivan BerÄiÄ in SutomiÅ”Äica on Ugljan. Acquired by Arhiv JAZU in 1895 so BerÄiÄ probably loaned it to KukuljeviÄ. [148] [149] [1] [37] [42] [2] [19] [33] [34] | IzSt[ permanent dead link] | |||
deed | 1559 | IV. 70 | Trsat (FranjevaÄki samostan) | 2 | Isprava o kupnji sjenokoÅ”e od UrÅ”ule pokojnog Nikole. [98] | |||||
christenings, confirmations | 1560ā1566 | IX 10 | Arhiv HAZU | Dobrinj | 160 | 31 x 21.5 cm | One photograph in Å tefaniÄ 1970. [22] [2] [27] | FS | ||
legal | 1561 (March 20) | pismohrana senjskoga kaptola | Senj | Oporuka kneza Grgura PaliževiÄa, vojvode senjskih vojnikah. [23] | ||||||
1561 | II br. 236 | Å ibenik (Gradski muzej) | Murter | Confirmation of presentation of decree. Scribe: unknown. [78] | ||||||
letter | 1562 (December 16) | Rijeka (Sudska arhiva rijeÄke komune) | Rijeka | 1 | Letter of Rijeka vicar Liberant Jampikula to Kastav. Written in the context of the court case between Rijeka tailor Å imun RugleviÄ and the Kastav citizen Martin BratkoviÄ. Glagolitic with German on same page. [70] [61] [13] | |||||
demarcation | 1563 (July 29) | Ozalj | LevkuÅ”i i knez Mihalj DeÅ”iÄ naredjuju se s dobra za medje s knezom Mihaljem MuratoviÄem. Acquired by KukuljeviÄ. [23] | |||||||
deed | 1563 | Glagolitica II-12 | HDA | MahiÄno (HrnetiÄ) | Mike Å ukal i brat mu Matak prodaju komad zemljiÅ”ta svome striÄiÄu Grguru Å ukalu. [26] [19] | IzSt[ permanent dead link] (2008) | ||||
1500s-1700s | Dobrinj (župni ured) | Dobrinj | 188 | 30.5 x 21 cm | Stara kapitulska knjiga. Paper dated by watermark to 1561 and 1563. Glagolitic with some Italian. Included copy of legal acts from 1100 and 1230, and other acts. [22] | |||||
1500s-1600s | Zagreb (Samostan sv. Ksavera) | Glavotok | 37 | Gospodarska bilježnica (tako zvani bravarski zakon). Once found in the Arhiv provincijalata treÄoredaca u Zadru, brought after WWI to Zagreb (Sv. Ksaver). [150] [37] [22] | ||||||
1564ā1609 | II b 293 or II b 34 (Kuk. 293) | Arhiv HAZU | Vrbnik | 48 | 22.5 x 16 cm | Katastik bratovÅ”tine sv. Ivana u Vrbniku. Purchased by KukuljeviÄ in 1854 from parish priest Petar VolariÄ. One photograph in Å tefaniÄ 1970. [22] [2] | ||||
deed | 1564 | narodni muzej u Zagrebu | KupÄina | Mikula PetrÄiÄ kupuje kus zemlje od Ilije i Lovre BrziÄa [23] | ||||||
deed | 1564 | OR 21 | Knjižnica Staroslavenskog instituta | Novi Vinodolski | Kupoprodajni ugovor Ivana IviÄa i Gabrijela PiskuliÄa iz Novog. From the archive of the MažuraniÄ family. [151] | |||||
register | 1565ā1622 | Silba (župni arhiv) | Silba | 502 p | 30.1 x 10 cm | 1 co | Contains christenings 1620ā1622, marriages 1565ā1609, christenings 1565ā1609, confirmations 1605, deaths 1609ā1613. [152] [33] [34] | FS | ||
christenings | 1565ā1613 | br. 688 | Državni arhiv Zadar | Olib | 31.3 x 10.3 cm | 1 co | Together with other christenings registers. [152] [153] [154] [33] [34] | DaZd | ||
legal | 1565 (November 13) | library of M. MesiÄ | Novigrad na Dobri | Knez Å tefan Frankapan daje popu Matiju MiloniÄu prebendu svetoga Vida pod Bribirom. [23] | ||||||
deed | 1565 (December 16) | Paval PriÅ”ek in LetovaniÄi | Gore | Franjo knez Slunjski Frankapan daruje Blažu Prisiku u LetovaniÄih njekoliko zemaljah i kmetah. Latinic transcription from 16 July 1691 in MoravÄe castle and from Kristofor Erdƶdi 9 November 1692 in Jastrebarsko also exists. [23] | ||||||
christenings | 1566, 1567, 1569, 1578 | VIII 139 c | Arhiv HAZU | Vodnjan | 4 | 31.2 x 22 cm | Mixed Glagolitic and Italian. 13 Glagolitic entries. Includes transcription in Latinic by Ivan PaviÄ of PoreÄ in 1929. [2] [19] | |||
marriages | 1566ā1613 | br. 705 | Državni arhiv Zadar | Olib | 106 p | 30 x 11.6 cm | 1 co | [152] Begins 13 January 1566. [155] [33] [34] | DaZd, FS | |
chronicle | 1566/1567 | SB Auersperg I-A-21-4-1 Die Geschichte zu Sziget von 1566. | ĆNB | 40 p | Sigetska kronika Franja Ärnka. A Glagolitic transliteration of a Latinic original. Microfilms in Zagreb by 1952 (at HAZU and NSK). Current owner is Heinrich Auersberg. Bibliography: [156] [55] [19] [157] [158] [159] [160] | |||||
ledger | 1566ā1628 | RoÄ | Knjiga raÄuna opÄine RoÄ. [161] | |||||||
prayer book | 1568 | Vrbnik (Ivan VolariÄ library) | Grobnik | 44 | 10 x 10 cm | Molitvenik GaÅ”para VnuÄiÄa. [22] | ||||
receipts and expenditures | 1570ā1576 | br. 20 | Vrbnik (župni ured) | Vrbnik | 20 | 31 x 21.3 cm | Knjiga primitaka i izdataka bratovÅ”tine sv. Ivana Krstitelja. [22] | |||
1570ā1652 | br. 6 a | Vrbnik (župni ured) | Vrbnik | 38 | 30.5 x 21 cm | Miscellanea. [22] | ||||
register | 1570ā1630 | Glagolitica I-4 | HDA | Mali LoÅ”inj | 97 | 33.7 x 21.5 cm | Knjiga zapisnika, primitaka i izdataka bratovÅ”tine crkve sv. Martina. Glagolitic except 1586ā1587 in Latinic and one Italian note on f. 75. HDA acquired it from Branka AntonÄiÄ in 1946. [26] [19] | IzSt[ permanent dead link] (2008) | ||
deed | 1570 (October 3) | Glagolitica II-13 | HDA | Gerovo | Ambrož Merle javlja da je kupio u Gerovu tri polutke zemlje. [26] [19] | IzSt[ permanent dead link] (2008) | ||||
receipts and expenditures | 1572ā1641 | VIII 194 | Arhiv HAZU | Beli (Cres) | 124 | 30.7 x 21.5 cm | Knjiga primitaka i izdataka bratovÅ”tine (crkve) sv. Antuna u Belom. Completely Glagolitic. Discovered by Branko FuÄiÄ 1949 and given by him to JAZU. [2] [27] One photograph in Å tefaniÄ 1970. | |||
will | 1572 (March 27) | Glagolitica II-14 | HDA | Kastav | Will of Filip FuriÄ (Oporuka Filipa FuriÄa). [26] [19] | IzSt[ permanent dead link] (2008) | ||||
christenings, marriages | 1573ā1574 | Fragm. glag. 110 | Arhiv HAZU | Lovran? | 1 | 21 x 15 cm | [2] | |||
legal | 1574 (February 24) | Glagolitica II-15 | HDA | Drivenik | Pregovori za bir (daÄu) za zemljiÅ”te "Äistine" izmeÄu DriveniÄana i baÅ”tinika Gržanovih. [26] [19] | IzSt[ permanent dead link] (2008) | ||||
permit | 1574 | II br. | Å ibenik (Gradski muzej) | PrviÄ | Ja Tomas, Jurija VlahniÄa sin, i moj brat Barto dajemo oblast i slobod naÅ”oj materi Jelini, da more prodati i darovati sve, Äa koder jes bilo naÅ”ega oca i Äa je nam bija ostavija naÅ” otac. Scribe: unknown. [78] | |||||
1575ā1605 | Olib | 29 p | 30 x 11 cm | Razne biljeÅ”ke u Olibu. Lost as of 2015. [152] [33] [34] | ||||||
christenings, confirmations, marriages | 1575ā1748 | Beli | Marriages 1662ā1731, christenings 1575ā1634, christenings 1648ā1748, confirmations 1645ā1743. Discovered by priest Bandera in the attick of the parish office of Beli. [162] | |||||||
christenings, confirmations, marriages | 1576ā1658 | III c 4 | Arhiv HAZU | Boljun | 141 | 30.8 x 10.5 cm | Christenings (1598ā1634), confirmations (1588ā1658), marriages (1576ā1640). [1] [163] Glagolitic with Italian 1613ā1618, 1638 and 1658. [22] [164] [165] | |||
1576ā1672 | VIII 140 | Arhiv HAZU | Boljunec ( Dolina) | 96 | 31 x 21 cm | Knjiga crkve (bratovÅ”tine) sv. Ivana u Boljuncu. Glagolitic to 1610 then Italian from 1611. Acquired by JAZU 1930. [1] [2] [166] One photograph in Å tefaniÄ 1970. | ||||
song | 1576 | IV a 80/58 | Arhiv HAZU | 1 | 13 x 9 cm | Iz pjesme "Bratja, brata sprovodimo". [1] [40] | ||||
legal | 1577 (December 7) | pismohrana senjskoga kaptola | Senj | Senjski kaptol daje knezu Jurju ŽivkoviÄu jednu zemlju uz nasljedni podatak. [23] | ||||||
will | 1577 | IV. 77 | Trsat (FranjevaÄki samostan) | 2 | Testament Mihalja DesiÄa. [98] | |||||
judgement | 1578 | Glagolitica II-16 | HDA | Grižane | Presuda u sporu oko zemlje izmeÄu Martina Å imkoviÄa i Frana MavriniÄa. [26] [19] | IzSt[ permanent dead link] (2008) | ||||
christenings, confirmations, marriages | 1579ā1722 | VIII 139 a | Arhiv HAZU | DraguÄ | 96 | 33.5 x 22.8 cm | Christenings 1579ā1685, marriages 1584ā1722 and confirmations 1659. Glagolitic to 1650 (by parish priest Andreja MatkoviÄ) then Italian. Some Italian already in 1640 from Matteo Juretich. One photograph in Å tefaniÄ 1970. [2] [19] | |||
christenings, confirmations, marriages, deaths | 1579ā1650 | Molat (župni ured) | Molat, Zapuntel | 261 p | 20.1 x 10.5 cm | 1 co | Oldest parish register in Zadar bishopric. Contains christenings in Zapuntel 1630ā1650 then in Molat 1613ā1650, then confirmations 1618ā1643, then marriages in Zapuntel 1614ā1650, then marriages 1613ā1650, then marriages 1584 and 1579, then deaths 1612ā1650, then marriages 1579ā1580, then christenings 1579ā1588. [167] [33] [34] | |||
christenings, marriages | 1579ā1650 | DraguÄ | [168] | |||||||
deed | 1579 | NuvsiÄi | Sale of land by Benko CrnkoviÄ to Antun IÅ”kiÄiÄ. Discovered in OrtahĆ”za. Latinic transcription published by Janko Å afarik in Danica 1840 br. 26. [23] | |||||||
homiliary | 1500s (middle) | Krk (arhiv bivÅ”eg Staroslavenskog instituta) | 165 | 29 x 20 cm | Sermoni disipula (po Herlotu) by Johann Herlot (Sermones Discipuli de tempore et de sanctis). Discovered by Ivan ÄrnÄiÄ in Dobrinj, who sold it 1853 to Stjepan KocijanÄiÄ professor at Gorica. Acquired from KocijanÄiÄ by Ivan KukuljeviÄ who rebound it. ÄrnÄiÄ borrowed it from KukuljeviÄ and never returned it. Upon his death it was taken by Dragutin ParÄiÄ 1928 to the Bogoslovska akademija in Zagreb. Then OrliÄ sent it to Vinko Premuda who transcribed part of it into Latinic in a manuscript housed on KoÅ”ljun. [22] [19] | IzSt[ permanent dead link] (2008) | ||||
christenings | 1580ā1599 | br. 1621 | Državni arhiv Zadar | Ugljan | 49 p | Completely Glagolitic. [154] [33] [34] | DaZd, FS | |||
judgement | 1580 | XI. (no sign.) | Trsat (FranjevaÄki samostan) | Kotor | 1 | Presuda uÄinjena u Kotoru po nalogu gvardijana na 100 libara zbog ubojstva žene i ubojstva na cesti. [98] | ||||
deed | 1581 (January 19) | Glagolitica II-19 | HDA | ? | Isprava o prodaji zemlje. [26] [19] | IzSt[ permanent dead link] (2008) | ||||
legal | 1581 (November 30) | KraÅ”iÄi | Latinic with Glagolitic signature of Mihal HerendiÄ. Acquired by KukuljeviÄ. [23] | |||||||
1581 | XXXI. 1 | Trsat (FranjevaÄki samostan) | 2 | Potvrda na ime Sabine iz Kastva, žene bivÅ”eg suca Andrije Pehama, na 18 dukata, danih fratrima Djevice Marije. [98] | ||||||
1582ā1672 | R 3330 | NSK | Boljun | 115 | 23 x 16 cm | Kvadirna bratovÅ”tine oltara sv. Mikule u Boljunu. Glagolitic and Latinic. Bibliography: [48] [49] [169] [19] [170] | NSK, GHR | |||
1800s | Arhiv Zadarske nadbiskupije | Sali | 261 p | 29.3 x 20.5 cm | Librar braÄe Svete Marije. Mentions "Pietro di Goess" (the podnamjesnik in Dalmatia during the second Austrian rule). Competely Glagolitic except for some Italian notes. The book is not in chronological order, and although the cover is not older than the 19th century, it is not certain if some of the pages are original or transcriptions because even the numeration follows the origina, with the earliest entry from 1582. [33] [34] | |||||
parish registers | 1582ā1680 | Inv. br. 600 | DaZd | PaÅ”man (town) | 648 p | 28.5 x 11 cm | Christenings 1590ā1613, 1649ā1659, marriages 1667ā1680, christenings 1659ā1679, confirmations 1607ā1612, deaths 1607ā1611, confirmations 1618ā1645, 1655ā1677, 1663, marriages 1582ā1613, 1613ā1643, 1653ā1667, deaths 1653ā1679, 1613ā1653, 1606ā1613, confession and eucharist 1655ā1671, deaths 1607ā1612. [167] | FS, FS | ||
marriages | 1582ā1613 | br. 2287 | DaZd | PaÅ”man | [171] [33] [154] [34] Part of br. 600. | DaZd | ||||
deed | 1582 (January 29) | Glagolitica II-17 | HDA | Grižane | Mikula BarbariÄ kupuje na dražbi zemljiÅ”te pokojnoga Frana MavriniÄa. [26] [19] | IzSt[ permanent dead link] (2008) | ||||
1582 (April 8), 1596 (January) | IV a 80/51 | Arhiv HAZU | Sali | 1 | 10 x 14.5 cm | Dvije biljeŔke. [1] [2] [45] | ||||
will | 1582 (December 16) | Glagolitica II-18 | HDA | Kotor (Grižane) | Will of Marica widow PostolariÄ (Oporuka Marice udove PostolariÄ). [26] [19] | IzSt[ permanent dead link] (2008) | ||||
notes | 1582, 1596 | Arhiv HAZU | Sali | 1 | 14.5 x 10 cm | Dvije biljeÅ”ke. Part of a page torn from some book. The note from 1582 was written by don Matij BataliÄ in the house of don Matul parish priest of Sali. [33] [34] | ||||
judgement | 1583 | Arhiv HAZU | Belgrad (Vinodol) | Upravitelji knezova Frankapana zajedno sa sucima, plovanima i satnicima donose presudu u korist Grižanaca i Belgradaca vezano uz njihov spor s DriveniÄanima. [24] Original dated 1449 in Grižane lost but copy, first mentioned in a Grižane list dated 1620, was contemporary with original. This document is a younger copy by priest Luka MavriÄ. [25] | ||||||
legal | 1583 (January 14) | Mlaka na Mrežnici | Zadužni list kneza Daje VukoviÄa na novce, Å”to ih je posudio od kneza Mihalja HerendiÄa. Latinic with Glagolitic note. [23] | |||||||
1583ā1623, 1662ā1668 | II c 77/c | Arhiv HAZU | Boljun | 20 | 22.8 x 17 cm | Fragment of the Book of the Brotherhood of Saint Nicholas (Odlomak knjige bratovÅ”tine sv. Mikule). Includes Glagolitic portions as late as 6 December 1623. Earliest Italian from 1615. [1] [37] [2] [164] | ||||
urbarium | 1583ā1695 | Dolina, Biblioteca Civica of Trieste | Urbarium of the Brotherhood of Saint Servus (Urbar bratovÅ”tine sv. Socerba). [172] [29] | |||||||
1584ā1677 | HRāDAZDā359 (Obitelj Lantana collection) kut. 36 sign. 649 | DaZd | 95 | Sudski spor izmeÄu obitelji de Marchis i Jurja MaletiÄa sa stanovnicima Turnja. Latinic with some Glagolitic folia (ff. 87-94). Part of Lantana family archive. Acquired by Državni arhiv u Zadru 1945. [173] [174] | ||||||
will | 1584 | IV. 81 | Trsat (FranjevaÄki samostan) | 4 | Testament Jurja MuntiÄa iz Lovrana u vezi s vinogradom zvanim KomuÅ”Äak. [98] | |||||
marriage, confirmation, christenings | 1585ā1700, 1659ā1696, 1585ā1705 | IX 16 | Arhiv HAZU | DubaÅ”nica, Krk | 255 | 30 x 20.5 cm | [22] [2] [141] | FS | ||
1585 (January 15) | Glagolitika | Državni arhiv u Rijeci | Rijeka | 1 | GrobniÄki satnik Matija KirÅ”iÄ saopÄuje rijeÄkom sudu rezultate ispitivanja svjedoka koje je proveo. Scribe: Matija KirÅ”iÄ. In the context of the court case around the division of possessions of Ivan and Jelena Grohovac. Discovered in the Sudska arhiva rijeÄke komune, transferred to the Državni arhiv u Rijeci. [70] [13] | |||||
protocol | 1586ā1616 | Veli LoÅ”inj | 103 | 34 x 11.5 cm | 1 co | KrstiniÄ Protocol (KrstiniÄev protokol). Scribes: Mikula KrstiniÄ and his nephew Žuvan KrstiniÄ. The earliest date to 1564 but they are copied. Acquired 1746 by notary Vintura Botterini. First noted 1791 in the chronicle of LoÅ”inj notary Martin (Bonaventura) Botterini. At the time it was in the archive of the Botterini family. Botterini's note was relayed by LoÅ”inj historians Bonicelli and Nicolich. In 1865 it was owned by Silvestar BusaniÄ of LoÅ”inj. In 1900 it was owned by H. Bussanich of Trieste. MilÄetiÄ was prevented from seeing it by the war. Found in possession of Silvija Bussanich in 1951, and a microfilm was then made for Arhiv JAZU with sign. I/34. Photographs of pages published in KoÅ”uta 1988. Used by Josip Hamm in his studies of the Susak dialect conducted from 1953 on. And in the dialectal studies of Eduard Hercigonja. It has also been used in scholarly works on the geography and history of LoÅ”inj. Bibliography: [175] [176] [177] [178] [1] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [19] [162] | ||||
will | 1586 | IV. 82 | Trsat (FranjevaÄki samostan) | Trsat | 2 | Testament Martina MaruviÄa iz BrseÄa. [98] | ||||
will | 1586 | XI. (no sign.) | Trsat (FranjevaÄki samostan) | Trsat? | 2 | Testament Jurja KriÄiÄa kojim ostavlja neka zemljiÅ”ta trsatskom Samostanu. A Glagolitic copy or transcription of the original. [98] | ||||
urbarium | 1587ā1651 | VII 87 | Arhiv HAZU | Prebenik-MaÄkovlji | 67 | 20.5 x 15 cm | Urbar crkve sv. Antuna. Glagolitic to 1609 then Italian. [1] [2] One photograph in Å tefaniÄ 1970. | |||
christenings | 1587ā1613 | inv. br. 24 | Državni arhiv u Zadru (DaZd) | Banj | 36 p | 21.2 x 15 cm | [167] [33] [34] | DaZd, FS | ||
confessional | 1487 | br. 473 | Dubrovnik (Biblioteka Male braÄe) | 180 p | Upute redovnicima za ispovijedanje. Titles in Glagolitic, text in Cyrillic. [19] | |||||
1588ā1789 | br. 21 | Vrbnik (župni ured) | Vrbnik | 125 | 17 x 12 cm | Knjiga bratovÅ”tine sv. Mavra. [22] | ||||
legal | 1588 (August 15) | Kastav | Juraj TenciÄ prodaje polovicu svoje konobe Jurju JurÄiÄu. Acquired by KukuljeviÄ. [23] | |||||||
christenings | 1590ā1613 | Arhiv Zadarske nadbiskupije | Lukoran | 24 p | 22.4 x 16.8 cm | 1 co | 16 pages are cursive Glagolitic. Scribe: parish priest Dunat MatuÄiÄ. Found 1884 in Banj by D. B. CvitanoviÄ and returned to Lukoran. Bibliography: [191] [192] [193] [33] [34] | GUZ, PB | ||
christenings | 1590ā1679 | br. 800 | DaZd | PaÅ”man | 150 p | [154] [33] [34] Part of br. 600. | DaZd | |||
legal | 1590 (December 31) | Bribir | Purchase of land by Antun ParÄiÄ from his father. Acquired by KukuljeviÄ. [23] | |||||||
christenings | 1591ā1667 | VIII 139 b | Arhiv HAZU | Lindar | 94 | 27.3 x 21.2 cm | [1] Mostly Glagolitic to 1648 then only Latinic from 1649. One photograph in Å tefaniÄ 1970. [2] [194] [19] | |||
deed | 1591 (April 22) | Glagolitica II-20 | HDA | Grižane | Ivan GluÅ”iÄ prodaje komad vinograda Stipanu KovaÄiÄu. [26] [19] | IzSt[ permanent dead link] (2008) | ||||
rental agreement | 1591 (June 20) | I br. 1 | Å ibenik (Gradski muzej) | Murter | Najamni ugovor izmeÄu Mihovila BlaÅ”koviÄa i Jadrija MetiliÄa. Scribe: don Petar MeÅ”troviÄ. [78] | |||||
births, christenings, souls, marriages, deaths, annerversaries | 1592ā1754 | Mali LoÅ”inj (župni arhiv) | Mali LoÅ”inj | 362 p | Births 1596ā1680, christenings 1592ā1754, marriages 1622ā1664, deaths 1630ā1765. Glagolitic then mixed then Latin, last Glagolitic entry 1732. | FS | ||||
ledger | 1592ā1675 | Galevac (Samostan sv. Pavla) | Galevac | 213 p | 31.9 x 22.2 cm | BlagajniÄki dnevnik 1591ā1675. Includes inventory on 3 pages. [33] [34] | ||||
marriages | 1593ā1594 | HDA | Rijeka | 2 | The oldest marriage register of Rijeka begins 2 January 1590 but is missing a bifolium which was taken from it at a certain point, but it began with one Latin entry on 8 June 1593 followed by 8 Glagolitic entries from 19 July 1593 to 21 February 1594. The bifolium was taken to Zagreb, housed in the HDA (though Å tefaniÄ could not find it in preparation for his 1953 publication). The Glagolitic scribes included the parish priest of Rijeka pop Fran MarganiÄ, pop Juraj DoriÄ and pop Bartol CiganiÄ. This manuscript was written during the time Claude Sozomene bishop of Pula was banning Glagolitic and Church Slavonic from ecclesiastical use, so Å tefaniÄ proposed it may have been taken out of the register already in that time, though it could have been taken out later during Italian rule (maliciously or for safe keeping). The manuscript was lost as of the time of Å tefaniÄ. [195] [127] [61] [13] | |||||
1595ā1663 | III c 3 | Arhiv HAZU | Boljun | 81 | 30 x 10.3 cm | Knjiga bratovÅ”tine sv. Roka (sv. Katarine i sv. Blaža). Glagolitic to 1612 then Italian 1614ā1616 then Glagolitic 1617ā1657 then Italian 1658ā1663. [1] [163] [2] [164] One photograph in Å tefaniÄ 1970. | ||||
protocol | 1595ā1620 | II d 119/I (Kuk. 316) | Arhiv HAZU | 49 | 30 x 20.2 cm | Fragment notarskog protokola Gržana ValkoviÄa. The protocol of Gržan ValkoviÄ dates from 1611 to 25 December 1620. Acquired by KukuljeviÄ. One photograph in Å tefaniÄ 1970. [1] [22] [2] | ||||
ledger | 1595ā1660 | II c 77/b | Arhiv HAZU | Boljun | 74 | 21 x 30 cm | RaÄuni (Kvaderna) "Od dot crekvenih". Glagolitic to 1657 then Italian from 1659. Scribes: mostly priest Vicenc FrlaniÄ to 1612 then mostly parish priest Bernardin Velijan 1620ā1657. [1] [196] [197] [64] [163] [2] [164] [190] | |||
1595 | Olib | 11 p | 30 x 11 cm | Popis priÄeÅ”Äenih u Olibu. Lost as of 2015. [152] [33] [34] | ||||||
christenings | 1596ā1680 | Mali LoÅ”inj | [162] | |||||||
christenings, marriages, deaths | 1596 ā 1700s (first half) | IX 3 | Arhiv HAZU | Novalja | 148 | 20 x 15 cm | Glagolitic but from the middle 17th century on mixed with Latinic by some scribes. [2] [27] One photograph in Å tefaniÄ 1970. | FS | ||
deed | 1596 (May 10) | M. MesiÄ in Zagreb | Grižane | Purchase of Matij ÄrniÄ. [23] | ||||||
judgement | 1597 (May 22, June 2) | Glagolitica II-21 | HDA | Crikvenica | 2 | Judgement of Stipan KatriÄiÄ whose son Matij stood accused of hitting a bell in the monastery church (Presuda Stipanu KatriÄiÄu koji je bio optužen da je njegov sin Matij polupao jedno zvono u samostanskoj crkvi). [26] [19] | IzSt[ permanent dead link] (2008) | |||
deed | 1598 (May 3) | Glagolitica II-22 | HDA | Grižane | Jelena BarineviÄ i sin joj Juraj prodaju jednu zemlju u Zagorju Jeleninu pastorku BariÄu. [26] [19] | IzSt[ permanent dead link] (2008) | ||||
legal | 1599 (January 3) | Glagolitica II-23 | HDA | Hum | Brte GržiniÄ, tkalac, i Grže BiliniÄ LiÄanin zamjenjuju neka zemljiÅ”ta. [26] [19] | IzSt[ permanent dead link] (2008) | ||||
miscellany | CGrÅ” | 1500s (second half) | VII 32 | Arhiv HAZU | Istria | 192 | 20.5 x 15 cm | GrÅ”koviÄev zbornik (GrÅ”koviÄ miscellany). Written by a single hand. Once belonged to a priest. Purchased for Arhiv JAZU in 1934 from Ivan GrÅ”koviÄ parish priest of Vrbnik. Includes Glagolitic note by Vinko Premuda. Bibliography: [22] [2] [27] [31] [19] [32] | IzSt[ permanent dead link] (2008) | |
breviary | 1500s | BerÄiÄevo sobranje fragmenata I, 31 (old 31, 51) | Petersburg (Š³Š¾Ń. ŠæŃŠ±Š». Š±ŠøŠ±Š»ŠøŠ¾ŃŠµŠŗŠ°) | 1 | 27 x 19 cm | [42] [43] [44] [19] [34] | IzSt[ permanent dead link] (2008; on 500-501) | |||
breviary | Fg(Br)Vrg | 1500s | Vrgada (župni ured) | 2 | 23.5 x 18 cm | 2 co | Vrgada Breviary Fragment. Includes Matthew 5:15-15. Formerly attached to the cover of the Vrgada christenings register. [198] | |||
breviary | Fg(Br)Vrg | 1500s | Vrgada (župni ured) | 2 | 20.2 x 16.6 cm | 2 co | Fragment Traktata o sedam smrtnih grijeha (Vrgada fragment of Tractate on the Seven Deadly Sins). Text is closer to that of CIv than CKol. Formerly attached to the cover of the Vrgada christenings register. [198] | |||
16 prophets | 1500s | Sinodalna collection 78 | GIM-Moskva | Russia | 352 | 16 Prophets with commentary. Cyrillic with Glagolitic initials on folia 82v, 86r, 203v, 204r, and 1 word on 67r. [47] | ||||
16 prophets | 1500s | f. 1196 (Antonievo-Sijski manastir) 17 | RGADA-Moskva | Russia | 16 Prophets with commentary. Cyrillic with Glagolitic in titles and initials. [47] | |||||
miscellany | CŽg | 1500s | VII 30 | Arhiv HAZU | East Istria [2] | 125 | 19.2 x 13.4 cm | 1 co | ŽgombiÄev zbornik (ŽgombiÄ miscellany). Scribes: hand A f. 1-10v (later addition to codex), hand B f. 11-23v, hand C f. 24-123v. Hand A also made notes dated 1582 and 1583 on f. 124. The paper of hand B dates to the period 1547ā1561, whereas the paper of hand C dates to 1519 and 1523. Hand C wrote around 1520ā1530 and is the oldest in the codex. Hand A likely wrote in MoÅ”Äenice. It remained in MoÅ”Äenice in the 17th century but ended up in among the Franciscans on Krk. Codex is named after Benko ŽgombiÄ, guardian of the monastery sv. Madije Magdalene in Porta, who gave it to MilÄetiÄ. MilÄetiÄ left it in his will to Arhiv HAZU where it has been located since 1923. One photograph in Å tefaniÄ 1970. [2] Digitisation in process, previews released by Staroslavenski Institut. Bibliography: [199] [1] [37] [200] [132] [22] [92] [201] [2] [27] [202] [31] [141] [19] [59] [203] [20] | IzSt[ permanent dead link] (2008) |
statute | CnVb | 1526 [19] (1500s) | R 4003 | NSK | Vrbnik | 36 | 18 x 12 cm | 1 co | VrbniÄki statut (Vrbnik Statute, KrÄki statut). Once part of Petris collection. Bought by NSK between 1960 and 1970 from the Petris Monastery of Krk. Bibliography: [204] [205] [206] [21] [6] [1] [207] [208] [209] [210] [22] [27] [48] [49] [211] [190] [29] [19] [13] [20] | NSK, GHR, IzSt[ permanent dead link] (2008) |
1500s | No. 8 | KruŔedol Monastery | Serbia | Cyrillic with Glagolitic employed cryptographically autograph, but betraying partial unfamiliarity with script with confusion of d and l, in contrast to Serbian late practical use of Glagolitic in SANU No. 55. [212] Facsimile of autograph at eGPIBR. | ||||||
demarcation | 1500s [25] | Acta medievalia varia 43 | Državni arhiv Zagreb | Belgrad (Vinodol) | 1 | 24 x 21.5 cm | 1 co | Popis zemljiÅ”nih posjeda kotorske, grižanske i belgradske opÄine u Sopaljskom polju. First published by Å urmin, who mistook it for the 1323 original as discovered by IvÅ”iÄ. There was also a Glagolitic transcription made 1635 by Ivan MužiniÄ, transcribed by Radoslav LopaÅ”iÄ, which BratuliÄ could not locate. [24] [25] Paper. [26] | ||
law code | CnVin | 1500s | R 4080 | NSK | Vinodol | 14 | 26 x 18 cm | 1 co | Vinodolski zakonik. Law code of Vinodol. Original from 1288 but survives in a 16th century transcription. Facsimile was made 1934 (R 5193). Bibliography: [4] [16] [213] [48] [27] [49] [214] [215] [216] [217] [218] [31] [19] [20] | NSK GHR |
songs | 1500s | IV a 80/33 | Arhiv HAZU | Istria? | 1 | 14 x 10.3 cm | Dvije mrtvaÄke jesme. [1] [40] | |||
deed | 1500s | No 2, C.1.F.1 | Ljubljana (knjižnica samostana franjevaÄke provincije Sv. Križa) | Slunj | 1 | 22.5 x 20.7 cm | 1 co | Fra Marko, gvardian slunjskog samostana, kupuje od MatijaÅ”a Grgina neku sjenokoÅ”u u selu Melnici kod Slunja. [50] [25] [19] | ||
dialogue | DiPr | 1500s/1600s | VII 70 | Arhiv HAZU | LoÅ”inj (or Cres) | 65 | 21 x 15.5 cm | Dijalog Grgura pape (Premudin). Paper dated to 1570 and 1576. Acquired by JAZU with archive of Vinko Premuda of BaÅ”ka in 1948. [22] [40] [2] [27] One photograph in Å tefaniÄ 1970. | ||
homiliary | 1500s/1600s | Fragm. glag. 115 | Arhiv HAZU | Vinodol? | 1 | 28.2 x 15 cm | Odlomak zbornika postila (propovijedi). Dialect ikavo-ekavian. [40] |
{{
cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (
link)
{{
cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (
link)
{{
cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (
link)
{{
cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (
link)
{{
cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (
link)
{{
cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (
link)
{{
cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (
link)
{{
cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (
link)
{{
cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (
link)
{{
cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (
link)
{{
cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (
link)
{{
cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (
link)
{{
cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (
link)
{{
cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (
link)
{{
cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (
link)
{{
cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (
link)
{{
cite journal}}
: Cite journal requires |journal=
(
help)
{{
cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (
link)
{{
cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (
link)
{{
cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (
link)
{{
cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (
link)
{{
cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (
link)
{{
cite journal}}
: Missing or empty |title=
(
help)
{{
cite journal}}
: Missing or empty |title=
(
help)
{{
cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (
link)
{{
cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (
link)
{{
cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (
link)
{{
cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (
link)
{{
cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (
link)
{{
cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (
link)
{{
cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (
link)
{{
cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (
link)
{{
cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (
link)
{{
cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (
link)
{{
cite news}}
: Missing or empty |title=
(
help)
{{
cite news}}
: Missing or empty |title=
(
help)
{{
cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (
link)
{{
cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (
link)
{{
cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (
link)
{{
cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (
link)
{{
cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (
link)
{{
cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (
link)
{{
cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (
link)
{{
cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (
link)
{{
cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (
link)
{{
cite journal}}
: Missing or empty |title=
(
help)
{{
cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (
link)
{{
cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (
link)
{{
cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (
link)
{{
cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (
link)
{{
cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (
link)
{{
cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (
link)
{{
cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (
link)
{{
cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (
link)
{{
cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (
link)
{{
cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (
link)
{{
cite journal}}
: Cite journal requires |journal=
(
help)
{{
cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (
link)
{{
cite journal}}
: Cite journal requires |journal=
(
help)
{{
cite journal}}
: Cite journal requires |journal=
(
help)
{{
cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (
link)
{{
cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (
link)
{{
cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (
link)
{{
cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (
link)