Liberté | ||||
---|---|---|---|---|
![]() | ||||
Studio album by | ||||
Released | March 30, 2009 | |||
Genre | Raï | |||
Length | 73:43 | |||
Label | Wrasse Records, AZ Records | |||
Producer | Martin Meissonnier | |||
Khaled chronology | ||||
|
Review scores | |
---|---|
Source | Rating |
Allmusic | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
The Guardian | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
The Daily Telegraph | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Liberté is the sixth studio album by Khaled. Released in 2009, the album is Khaled's first studio album to feature original material following a five-year hiatus. [4] The album marks a shift to a more acoustic Raï orientated sound. [5] However, in contrast to his previous work, the album incorporates elements of Gnawa music, [6] as seen on the track "Gnaoui. [7] It also features Egyptian string performances recorded in Cairo. [5] [8] The album was recorded in the studio under live conditions to replicate the energy of his live performances. [5] [6]
The meaning of the title track "Liberté" has been described by the artist as the attainment of freedom at the cost of ones innocence. [8] Khaled describes "Sidi Rabbi" as a prayer for repentance for any pain he has caused to his parents. [8] The album features two covers two songs by the Algerian artist Blaoui Houari; "Zabana" and "Papa". [6] Zabana is a tribute to Ahmed Zabana, the first man to be executed by the French in Oran during the Algerian War of Independence; [6] [8] whereas "Papa" is a tribute to the memory of his late father and was co-written with French musician Philippe Gouadin. [6]
The Guardian, Friday 8 May 2009, in reviewing the CD, commenced with the comment that "Khaled, the "king of Rai", became a celebrity across Europe and the Middle East in the early 1990s, provoking scenes worthy of Beatlemania..." and noted that the new CD continued his "growing interest in acoustic styles". [7]
On November 21, 2009, Khaled performed tracks from the album at the MGM Grand Las Vegas. [8]
The booklet of the French release on AZ contains French translations, but not the Arabic sung texts.
Liberté | ||||
---|---|---|---|---|
![]() | ||||
Studio album by | ||||
Released | March 30, 2009 | |||
Genre | Raï | |||
Length | 73:43 | |||
Label | Wrasse Records, AZ Records | |||
Producer | Martin Meissonnier | |||
Khaled chronology | ||||
|
Review scores | |
---|---|
Source | Rating |
Allmusic | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
The Guardian | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
The Daily Telegraph | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Liberté is the sixth studio album by Khaled. Released in 2009, the album is Khaled's first studio album to feature original material following a five-year hiatus. [4] The album marks a shift to a more acoustic Raï orientated sound. [5] However, in contrast to his previous work, the album incorporates elements of Gnawa music, [6] as seen on the track "Gnaoui. [7] It also features Egyptian string performances recorded in Cairo. [5] [8] The album was recorded in the studio under live conditions to replicate the energy of his live performances. [5] [6]
The meaning of the title track "Liberté" has been described by the artist as the attainment of freedom at the cost of ones innocence. [8] Khaled describes "Sidi Rabbi" as a prayer for repentance for any pain he has caused to his parents. [8] The album features two covers two songs by the Algerian artist Blaoui Houari; "Zabana" and "Papa". [6] Zabana is a tribute to Ahmed Zabana, the first man to be executed by the French in Oran during the Algerian War of Independence; [6] [8] whereas "Papa" is a tribute to the memory of his late father and was co-written with French musician Philippe Gouadin. [6]
The Guardian, Friday 8 May 2009, in reviewing the CD, commenced with the comment that "Khaled, the "king of Rai", became a celebrity across Europe and the Middle East in the early 1990s, provoking scenes worthy of Beatlemania..." and noted that the new CD continued his "growing interest in acoustic styles". [7]
On November 21, 2009, Khaled performed tracks from the album at the MGM Grand Las Vegas. [8]
The booklet of the French release on AZ contains French translations, but not the Arabic sung texts.