The Klapka Induló (Klapka March), also known as Föl, föl, vitézek a csatára, (Rise, Rise Soldiers to the Battle) is a Hungarian military march written in the 19th century. It is named after General György Klapka who served as the Minister of War during the Hungarian Revolution of 1848. [1] It was written in 1849 by composer and translator Béni Egressy to honor Klapka as a great commander and Hungarian patriot. [2] Specifically, it was composed during the defense of the Komárno fortification system in the Fourth Battle of Komárom from Austro-Russian forces. On 4 August 1849, who was in the besieged Komárom at the time he wrote his composition, handed over the piece to revolutionary personnel. [3] The lyrics to the march were later written in 1861 by Kálmán Thaly. [4] [5] [6]
It is the official marchpast of the Hungarian Defence Forces and the preceding Hungarian People's Army and is played is played often today during the military parades in Budapest. [7]
Föl, föl, vitézek a csatára, |
Föl, föl, látjátok lobogómat, |
Híres Komárom be van véve, |
The Klapka Induló (Klapka March), also known as Föl, föl, vitézek a csatára, (Rise, Rise Soldiers to the Battle) is a Hungarian military march written in the 19th century. It is named after General György Klapka who served as the Minister of War during the Hungarian Revolution of 1848. [1] It was written in 1849 by composer and translator Béni Egressy to honor Klapka as a great commander and Hungarian patriot. [2] Specifically, it was composed during the defense of the Komárno fortification system in the Fourth Battle of Komárom from Austro-Russian forces. On 4 August 1849, who was in the besieged Komárom at the time he wrote his composition, handed over the piece to revolutionary personnel. [3] The lyrics to the march were later written in 1861 by Kálmán Thaly. [4] [5] [6]
It is the official marchpast of the Hungarian Defence Forces and the preceding Hungarian People's Army and is played is played often today during the military parades in Budapest. [7]
Föl, föl, vitézek a csatára, |
Föl, föl, látjátok lobogómat, |
Híres Komárom be van véve, |