Juan is a
given name, the
Spanish and
Manx versions of John.[2] The name is of Hebrew origin and has the meaning "God has been gracious." It is very common in
Spain and in other
Spanish-speaking countries around the world and in the
Philippines, and also in the
Isle of Man (pronounced differently). The name is becoming popular around the world and can be pronounced differently according that region. In
Spanish, the diminutive form (equivalent to Johnny) is Juanito, with feminine form (comparable to Jane, Joan, or Joanna) Juana, and feminine diminutive Juanita (equivalent to Janet, Janey, Joanie, etc.).
Chinese terms
Juan (Mandarin pronunciation:[tɕɥɛ̂n] or [tɕɥɛ́n] 娟, 隽) 'beautiful, graceful' is a common given name for Chinese women.
Juan ([tɕɥɛ̀n]) The
Chinese character卷, which in Mandarin is almost homophonic with the characters for the female name, is a division of a traditional Chinese manuscript or book and can be translated as 'fascicle', 'scroll', 'chapter', or 'volume'.
This page or section lists people that share the same
given name. If an
internal link led you here, you may wish to change that link to point directly to the intended article.
Juan is a
given name, the
Spanish and
Manx versions of John.[2] The name is of Hebrew origin and has the meaning "God has been gracious." It is very common in
Spain and in other
Spanish-speaking countries around the world and in the
Philippines, and also in the
Isle of Man (pronounced differently). The name is becoming popular around the world and can be pronounced differently according that region. In
Spanish, the diminutive form (equivalent to Johnny) is Juanito, with feminine form (comparable to Jane, Joan, or Joanna) Juana, and feminine diminutive Juanita (equivalent to Janet, Janey, Joanie, etc.).
Chinese terms
Juan (Mandarin pronunciation:[tɕɥɛ̂n] or [tɕɥɛ́n] 娟, 隽) 'beautiful, graceful' is a common given name for Chinese women.
Juan ([tɕɥɛ̀n]) The
Chinese character卷, which in Mandarin is almost homophonic with the characters for the female name, is a division of a traditional Chinese manuscript or book and can be translated as 'fascicle', 'scroll', 'chapter', or 'volume'.
This page or section lists people that share the same
given name. If an
internal link led you here, you may wish to change that link to point directly to the intended article.