Joseph ben Gershon Concio (
Hebrew: יוסף בן גרשון קונציו,
Italian: Giuseppe Conzio) was an Italian-Jewish author who lived in
Asti and
Chieri in the early seventeenth century.[1]
Work
Concio published several poems in Hebrew and Italian, including:
Il Canto di Judit (Asti, 1614)
Cinque enigmi con la conveniente esposizione (Asti, 1617)[2]
Ot le-tovah (Chieri, 1627), an
acrostic on Talmudic arguments, which appeared alongside Shir le-siman ha-parashiyyot and Shirim bi-leshon ḥidah meḥubbarim
Dibre Ester (Chieri, 1628), an allegorical commentary to
Esther,[3] published with Zeh ha-Shulḥan
Ma'agal tov (Chieri, 1627–28), comprising seventeen sentences from the Talmud[4]
Shir Yehudit (Asti, 1628)
Mar'eh ḥayyim (Chieri, 1629), halakic subjects in verse
Meḳom binah (Chieri, 1629), comments on certain passages in Proverbs
Joseph ben Gershon Concio (
Hebrew: יוסף בן גרשון קונציו,
Italian: Giuseppe Conzio) was an Italian-Jewish author who lived in
Asti and
Chieri in the early seventeenth century.[1]
Work
Concio published several poems in Hebrew and Italian, including:
Il Canto di Judit (Asti, 1614)
Cinque enigmi con la conveniente esposizione (Asti, 1617)[2]
Ot le-tovah (Chieri, 1627), an
acrostic on Talmudic arguments, which appeared alongside Shir le-siman ha-parashiyyot and Shirim bi-leshon ḥidah meḥubbarim
Dibre Ester (Chieri, 1628), an allegorical commentary to
Esther,[3] published with Zeh ha-Shulḥan
Ma'agal tov (Chieri, 1627–28), comprising seventeen sentences from the Talmud[4]
Shir Yehudit (Asti, 1628)
Mar'eh ḥayyim (Chieri, 1629), halakic subjects in verse
Meḳom binah (Chieri, 1629), comments on certain passages in Proverbs