Bacon was born in the Innu community of Pessamit in 1947 and spent the first five years of her life out on the land with her family before entering boarding school in
Maliotenam.[3] In the 1960s she moved to
Quebec City where she worked as a secretary, later attending secretarial school in Ottawa run by the Office of Aboriginal Affairs.[3] She moved to Montreal in 1968 and later became a translator and transcriber for anthropologists interviewing important Innu elders and knowledge keepers in Labrador and Quebec.[3]
La créature des neiges = Kunapeu. Bibliothèque et Archives nationales du Québec, 2008[16]
Filmography
Bacon has directed one documentary, and has worked as a translator and narrator in documentaries by film maker
Arthur Lamothe and
Gilles Carle, including:
Tshishe Mishtikuashisht - Le petit grand européen : Johan Beetz (1997)[17]
^Bacon, Joséphine; Morali, Laure (2019). Eka pashishtetau !. Tinqueux: Éditions du Centre de créations pour l'enfance.
ISBN9791093367293.
OCLC1100368512.
^Bacon, Joséphine (15 January 2017). A tea in the tundra = Nipishapui nete mushuat. Translated by Winkler, Donald (English-Innu ed.). Markham, Ontario: Bookland Press.
ISBN9781772310351.
OCLC943563706.
^Bacon, Josephine (2014). Guetter l'aurore : littératures et résistances, 1944-2014. Kneubühler, Michel; Renard, Thierry. Genouilleux: La Passe du vent.
ISBN9782845622630.
OCLC894403714.
^Bacon, Joséphine; Rogé; Solagne Messier (2014). Mingan my village : poems by Innu schoolchildren. Markham, Ont.: Fifth House Publishers.
ISBN9781927083796.
OCLC898494550.
^Bacon, Joséphine (2013). Un thé dans la toundra = Nipishapui nete mushuat. Montréal: Mémoire d'encrier.
ISBN978-2897120955.
OCLC861975105.
Bacon was born in the Innu community of Pessamit in 1947 and spent the first five years of her life out on the land with her family before entering boarding school in
Maliotenam.[3] In the 1960s she moved to
Quebec City where she worked as a secretary, later attending secretarial school in Ottawa run by the Office of Aboriginal Affairs.[3] She moved to Montreal in 1968 and later became a translator and transcriber for anthropologists interviewing important Innu elders and knowledge keepers in Labrador and Quebec.[3]
La créature des neiges = Kunapeu. Bibliothèque et Archives nationales du Québec, 2008[16]
Filmography
Bacon has directed one documentary, and has worked as a translator and narrator in documentaries by film maker
Arthur Lamothe and
Gilles Carle, including:
Tshishe Mishtikuashisht - Le petit grand européen : Johan Beetz (1997)[17]
^Bacon, Joséphine; Morali, Laure (2019). Eka pashishtetau !. Tinqueux: Éditions du Centre de créations pour l'enfance.
ISBN9791093367293.
OCLC1100368512.
^Bacon, Joséphine (15 January 2017). A tea in the tundra = Nipishapui nete mushuat. Translated by Winkler, Donald (English-Innu ed.). Markham, Ontario: Bookland Press.
ISBN9781772310351.
OCLC943563706.
^Bacon, Josephine (2014). Guetter l'aurore : littératures et résistances, 1944-2014. Kneubühler, Michel; Renard, Thierry. Genouilleux: La Passe du vent.
ISBN9782845622630.
OCLC894403714.
^Bacon, Joséphine; Rogé; Solagne Messier (2014). Mingan my village : poems by Innu schoolchildren. Markham, Ont.: Fifth House Publishers.
ISBN9781927083796.
OCLC898494550.
^Bacon, Joséphine (2013). Un thé dans la toundra = Nipishapui nete mushuat. Montréal: Mémoire d'encrier.
ISBN978-2897120955.
OCLC861975105.