From Wikipedia, the free encyclopedia

Gaspar Antonio Chi (c. 1531–1610; also known as Gaspar Antonio de Herrera) [1] was a Maya noble of Mani. Gaspar Antonio was of the Chi chibal (lineage) through his father Napuc Chi, [2] and the Xiu chibal through his mother, Ix Kukil Xiu. He worked primarily as a translator between Spanish and Maya, and is thought to have been an important source of information for Diego de Landa in writing his Relación de las cosas de Yucatán.

Notes

  1. ^ Houston et al. 2001: 35
  2. ^ Napuc Chi is often referred to in secondary sources as Ah Kin Chi, where "Ah Kin" (modern orthography Aj K'in) is a title indicating position as a 'priest' (Spanish: sacerdote) in Maya religious hierarchy

References

  • Cortez, Constance (2002). "New Dance, Old Xius: The "Xiu Family Tree" and Maya Cultural Continuity after European Contact". In Andrea Joyce Stone (ed.). Heart of Creation: The Mesoamerican World and the Legacy of Linda Schele. Tuscaloosa: University of Alabama Press. pp. 201–215. ISBN  978-0-8173-1138-4. OCLC  48428733.
  • Coe, Michael D. (1992). Breaking the Maya Code. London: Thames & Hudson. ISBN  0-500-05061-9. OCLC  26605966.
  • Houston, Stephen D. (2001). Oswaldo Fernando Chinchilla Mazariegos; David Stuart (eds.). The Decipherment of Ancient Maya Writing. Norman: University of Oklahoma Press. ISBN  0-8061-3204-3. OCLC  44133070.
  • Karttunen, Frances E. (1994). Between Worlds: Interpreters, Guides, and Survivors. New Brunswick, NJ: Rutgers University Press. ISBN  0-8135-2030-4. OCLC  28150669.



From Wikipedia, the free encyclopedia

Gaspar Antonio Chi (c. 1531–1610; also known as Gaspar Antonio de Herrera) [1] was a Maya noble of Mani. Gaspar Antonio was of the Chi chibal (lineage) through his father Napuc Chi, [2] and the Xiu chibal through his mother, Ix Kukil Xiu. He worked primarily as a translator between Spanish and Maya, and is thought to have been an important source of information for Diego de Landa in writing his Relación de las cosas de Yucatán.

Notes

  1. ^ Houston et al. 2001: 35
  2. ^ Napuc Chi is often referred to in secondary sources as Ah Kin Chi, where "Ah Kin" (modern orthography Aj K'in) is a title indicating position as a 'priest' (Spanish: sacerdote) in Maya religious hierarchy

References

  • Cortez, Constance (2002). "New Dance, Old Xius: The "Xiu Family Tree" and Maya Cultural Continuity after European Contact". In Andrea Joyce Stone (ed.). Heart of Creation: The Mesoamerican World and the Legacy of Linda Schele. Tuscaloosa: University of Alabama Press. pp. 201–215. ISBN  978-0-8173-1138-4. OCLC  48428733.
  • Coe, Michael D. (1992). Breaking the Maya Code. London: Thames & Hudson. ISBN  0-500-05061-9. OCLC  26605966.
  • Houston, Stephen D. (2001). Oswaldo Fernando Chinchilla Mazariegos; David Stuart (eds.). The Decipherment of Ancient Maya Writing. Norman: University of Oklahoma Press. ISBN  0-8061-3204-3. OCLC  44133070.
  • Karttunen, Frances E. (1994). Between Worlds: Interpreters, Guides, and Survivors. New Brunswick, NJ: Rutgers University Press. ISBN  0-8135-2030-4. OCLC  28150669.




Videos

Youtube | Vimeo | Bing

Websites

Google | Yahoo | Bing

Encyclopedia

Google | Yahoo | Bing

Facebook