![]() | This article includes a list of general
references, but it lacks sufficient corresponding
inline citations. (January 2019) |
The
cuneiform sign gáb, (also qáb), is an uncommon-use sign of the
Amarna letters, and other cuneiform texts. It is possibly an equivalent sign for the later version of
DAGAL (extensive Sumerogram),
, with
an,
, replacing the earlier version, the "star" (as
Dingir), contained within the cuneiform sign. This later version of DAGAL is somewhat similar to gáb, (a 'rectangular-box form'). The meaning of "DAGAL",
Akkadian language for "extensive" – compares to the Amarna letters use of gáb as Akkadian language "gabbu", English language for "all", or "all (of us)"
[1]
For Rainey's version of EA letters 359–379 (only 10 actual letters) [2] gáb is only used to spell Akkadian "gabbu", and 2 words using qáb, mostly for Akkadian "qabû", English "to speak", and in EA 259 (the " King of Battle, Tablet I"), for "battle", Akkadian "qablu". [3]
Cuneiform gáb/qáb is mostly used as a syllabic for the three characters of the sign. It is within a small group of signs that are composed of 1- or 2-vertical strokes (at right or left), the other signs being no. 535 Ib (cuneiform), no. 536 ku (cuneiform) (only 1-vertical, left and right), no. 537 lu (cuneiform), and no 575, ur (cuneiform).
The gáb/qáb sign as shown is not found in the Epic of Gilgamesh. The Epic uses kab/kap, for example,
-(digitized version).
![]() | This article includes a list of general
references, but it lacks sufficient corresponding
inline citations. (January 2019) |
The
cuneiform sign gáb, (also qáb), is an uncommon-use sign of the
Amarna letters, and other cuneiform texts. It is possibly an equivalent sign for the later version of
DAGAL (extensive Sumerogram),
, with
an,
, replacing the earlier version, the "star" (as
Dingir), contained within the cuneiform sign. This later version of DAGAL is somewhat similar to gáb, (a 'rectangular-box form'). The meaning of "DAGAL",
Akkadian language for "extensive" – compares to the Amarna letters use of gáb as Akkadian language "gabbu", English language for "all", or "all (of us)"
[1]
For Rainey's version of EA letters 359–379 (only 10 actual letters) [2] gáb is only used to spell Akkadian "gabbu", and 2 words using qáb, mostly for Akkadian "qabû", English "to speak", and in EA 259 (the " King of Battle, Tablet I"), for "battle", Akkadian "qablu". [3]
Cuneiform gáb/qáb is mostly used as a syllabic for the three characters of the sign. It is within a small group of signs that are composed of 1- or 2-vertical strokes (at right or left), the other signs being no. 535 Ib (cuneiform), no. 536 ku (cuneiform) (only 1-vertical, left and right), no. 537 lu (cuneiform), and no 575, ur (cuneiform).
The gáb/qáb sign as shown is not found in the Epic of Gilgamesh. The Epic uses kab/kap, for example,
-(digitized version).