You can help expand this article with text translated from
the corresponding article in Chinese. (January 2022) Click [show] for important translation instructions.
|
Caihua | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Traditional Chinese | 彩畫 | ||||||
Simplified Chinese | 彩画 | ||||||
Literal meaning | "Colour-painting" | ||||||
|
Caihua ( Chinese: 彩畫; pinyin: cǎihuà), or "colour painting", is the traditional Chinese decorative painting or polychrome used for architecture and one of the most notable and important features of historical Chinese architecture. It held a significant artistic and practical role within the development of East-Asian architecture, as Caihua served not only decoration but also protection of the predominantly wooden architecture from various seasonal elements and hid the imperfections of the wood itself. The use of different colours or paintings would be according to the particular building functions and local regional customs, as well as historical periods. The choice of colours and symbology are based on traditional Chinese philosophies of the Five Elements and other ritualistic principles. [1] [2] The Caihua is often separated into three layer structures; timber or lacquer layer, plaster layer, and pigment layer.[ citation needed]
This section needs expansion. You can help by
adding to it. (January 2022) |
The origins of Caihua can be traced back to the Zhou dynasty, [3] [4] as the Zuo Zhuan and Guliang Zhuan detailed:
“秋,丹桓宮楹。禮,天子、諸侯黝堊,大夫倉,士黈,丹楹,非禮也。 [5] (the duke painted red the pillars of [duke] Huan's temple. According to rule, King and royalty use dark and white, gentry use white, yeoman use yellow. Red pillars are against etiquette.)
. The Rites of Zhou similarly records a ritualistic usage of motifs and colour, based on each respective aspects' corresponding symbolic value.
"画缋之事:杂五色。东方谓之青,南方谓之赤,西方谓之白,北方谓之黑,天谓之玄,地谓之黄。青与白相次也,赤与黑相次也,玄与黄相次也。 青与赤谓之文,赤与白谓之章,白与黑谓之黼,黑与青谓之黻,五采备谓之绣。土以黄,其象方,天时变;火以圜,山以章,水以龙;鸟,兽,蛇。杂四时五色之位以章之,谓之巧。凡画缋之事,后素功" [6]
{{
cite book}}
: CS1 maint: others (
link)
You can help expand this article with text translated from
the corresponding article in Chinese. (January 2022) Click [show] for important translation instructions.
|
Caihua | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Traditional Chinese | 彩畫 | ||||||
Simplified Chinese | 彩画 | ||||||
Literal meaning | "Colour-painting" | ||||||
|
Caihua ( Chinese: 彩畫; pinyin: cǎihuà), or "colour painting", is the traditional Chinese decorative painting or polychrome used for architecture and one of the most notable and important features of historical Chinese architecture. It held a significant artistic and practical role within the development of East-Asian architecture, as Caihua served not only decoration but also protection of the predominantly wooden architecture from various seasonal elements and hid the imperfections of the wood itself. The use of different colours or paintings would be according to the particular building functions and local regional customs, as well as historical periods. The choice of colours and symbology are based on traditional Chinese philosophies of the Five Elements and other ritualistic principles. [1] [2] The Caihua is often separated into three layer structures; timber or lacquer layer, plaster layer, and pigment layer.[ citation needed]
This section needs expansion. You can help by
adding to it. (January 2022) |
The origins of Caihua can be traced back to the Zhou dynasty, [3] [4] as the Zuo Zhuan and Guliang Zhuan detailed:
“秋,丹桓宮楹。禮,天子、諸侯黝堊,大夫倉,士黈,丹楹,非禮也。 [5] (the duke painted red the pillars of [duke] Huan's temple. According to rule, King and royalty use dark and white, gentry use white, yeoman use yellow. Red pillars are against etiquette.)
. The Rites of Zhou similarly records a ritualistic usage of motifs and colour, based on each respective aspects' corresponding symbolic value.
"画缋之事:杂五色。东方谓之青,南方谓之赤,西方谓之白,北方谓之黑,天谓之玄,地谓之黄。青与白相次也,赤与黑相次也,玄与黄相次也。 青与赤谓之文,赤与白谓之章,白与黑谓之黼,黑与青谓之黻,五采备谓之绣。土以黄,其象方,天时变;火以圜,山以章,水以龙;鸟,兽,蛇。杂四时五色之位以章之,谓之巧。凡画缋之事,后素功" [6]
{{
cite book}}
: CS1 maint: others (
link)