From Wikipedia, the free encyclopedia
Boseulachi
Hangul
보슬아치
Revised RomanizationBoseulachi
McCune–ReischauerPosŭlachi

Boseulachi, occasionally spelled boslachi, is a South Korean insult formed from the words boji ( Korean보지; lit. vulva) and byoseulachi (벼슬아치; lit. bureaucrat). [1]

History

Some[ according to whom?] say the word originated during the 90s in the early days of Korean internet communities in PC Tongshin.[ citation needed] But the word boseulachi is said to be emerged in 2006 on South Korean internet forums as a term South Korean men use to describe vain and egotistical women. [2] It was ordinarily directed towards a girl or woman with an aggressive personality. [3] [4]

Related expressions

A related expression was Doenjang Girl. A Doenjang Girl seeks luxury and is vain and proud. [5] [6]

See also

References

  1. ^ 압구정 가슴녀'와 '분당선 대변녀', 공통점은… 프레시안
  2. ^ "보슬아치? 그게 뭐야?" [Boseulachi? What is this?]. OhmyNews. Archived from the original on 24 September 2015. Retrieved 22 October 2015.
  3. ^ Naver Korean Dictionary: Byeoseulachi (in Korean)
  4. ^ 최, 태섭 (February 12, 2012). "'실패한 농담'이 남긴 뒷맛". Pressian.
  5. ^ [1] Archived 2014-01-02 at the Wayback Machine [토요산책] Archived January 2, 2014, at the Wayback Machine 스타벅스와 '된장녀' Archived 2014-01-02 at the Wayback Machine 서울신문
  6. ^ "여성시대를 거꾸로 예언한 두 화가전". OhmyNews. August 15, 2006. Archived from the original on January 2, 2014.{{ cite web}}: CS1 maint: unfit URL ( link)

External links

From Wikipedia, the free encyclopedia
Boseulachi
Hangul
보슬아치
Revised RomanizationBoseulachi
McCune–ReischauerPosŭlachi

Boseulachi, occasionally spelled boslachi, is a South Korean insult formed from the words boji ( Korean보지; lit. vulva) and byoseulachi (벼슬아치; lit. bureaucrat). [1]

History

Some[ according to whom?] say the word originated during the 90s in the early days of Korean internet communities in PC Tongshin.[ citation needed] But the word boseulachi is said to be emerged in 2006 on South Korean internet forums as a term South Korean men use to describe vain and egotistical women. [2] It was ordinarily directed towards a girl or woman with an aggressive personality. [3] [4]

Related expressions

A related expression was Doenjang Girl. A Doenjang Girl seeks luxury and is vain and proud. [5] [6]

See also

References

  1. ^ 압구정 가슴녀'와 '분당선 대변녀', 공통점은… 프레시안
  2. ^ "보슬아치? 그게 뭐야?" [Boseulachi? What is this?]. OhmyNews. Archived from the original on 24 September 2015. Retrieved 22 October 2015.
  3. ^ Naver Korean Dictionary: Byeoseulachi (in Korean)
  4. ^ 최, 태섭 (February 12, 2012). "'실패한 농담'이 남긴 뒷맛". Pressian.
  5. ^ [1] Archived 2014-01-02 at the Wayback Machine [토요산책] Archived January 2, 2014, at the Wayback Machine 스타벅스와 '된장녀' Archived 2014-01-02 at the Wayback Machine 서울신문
  6. ^ "여성시대를 거꾸로 예언한 두 화가전". OhmyNews. August 15, 2006. Archived from the original on January 2, 2014.{{ cite web}}: CS1 maint: unfit URL ( link)

External links


Videos

Youtube | Vimeo | Bing

Websites

Google | Yahoo | Bing

Encyclopedia

Google | Yahoo | Bing

Facebook