Benedikt Ledebur is a poet, essayist and critic based in
Vienna, Austria.
Life and work
Ledebur was editor of two issues of Der Ficker – a homage to the bimonthly
Der Brenner [
de] of
Ludwig von Ficker [
de] – in 2005 and 2006.[1] They were published on the occasion of exhibitions in Austria and Belgium showing among other
Franz West, Clegg & Guttmann, Rudolf Polanszky and
Tamuna Sirbiladze.[2] Ledebur was the partner of Sirbiladze[3] during her last years until her death 2016.
Kuburebi/Baukasten,[9]ISBN978-9941-0-3978-2, Poems and essays, translated into Georgian, Dato Barbakadse (Ed.), Mertskuli-Verlag, Tbilisi 2011.
Ein Fall für die Philosophie: Über Dichtung, Rhetorik und Mathematik,[10]ISBN978-3-902665-84-3, Klever Verlag, Vienna 2014.
Das Paradox des Realen. Essays zur Kunst,[11]ISBN978-3-902833-66-2, Schlebrügge.Editor, Vienna 2015.
karis ciskwili/Windmühle - A wreath of sonnets for Tamuna Sirbiladze, translated into Georgian by Lulu Dadiani,
ISBN978-9941-26-053-7, Tbilisi 2017.
Cooperations
Zwischen den Zeilen, Volume 22,[12] Urs Engeler (Editor), John Donne - Translations[13] Engeler-Verlag, Zurich 2003.
Zwischen den Zeilen, Volume 23,[14] Theresia Prammer[15] (Editor), Ein Gedicht und seine Nachbilder. Zu Übersetzungen von
Giacomo Leopardis l´infinito,[16] Engeler-Verlag, Zurich 2004.
Zu einer Semiologie der Sinne,[17] Rudolf Polanszky, Onestarpress, Paris 2005.
Wolfenbütteler Übersetzergespräche IV - VI,[19] Olaf Kutzmutz & Adrian La Salvia[20] (Editor), Translation: Shadowtime / Schattenzeit,[21] by
Charles Bernstein, Bundesakademie für kulturelle Bildung, Wolfenbüttel 2006.
Der Ficker No. 2,[1] Benedikt Ledebur (Editor), Schlebrügge.Editor, Vienna 2006.
Displacement and Condensation,
Franz West,[22]The Form of Enjoyment: Fragrances Obsessed by Herb, or the Sneeze in Art, Gagosian Gallery, London 2006.
Aphatischer Muse Rede,[23] Eulogy on Brigitta Falkner, Vienna 2007.
Das Kosmöschen in chaotischer Auslese, zu Dominik Steigers Ausstellung Kosmöschen Steiger[24] in the gallery Hohenlohe & Kalb, Vienna 2008.
Bildsatz,[25] Franz Josef Czernin, Martin Janda (Editors), on Werner Feiersinger, Du Mont Buchverlag, Cologne 2008.
Nichts tun, Oswald Egger (Editor), Zum Verhältnis von Dichtung und Mathematik,[26] Das böhmische Dorf, Neuss-Holzheim 2009.
The Paradox of the Real in Art[27] in Hyper Real - The Passion of the Real in Painting and Photography[28] Walther König, Cologne 2010.
4 Schnellgedichte und 6 Schnellzeichnungen,[29] in: KLEINE AXT,
Ulf Stolterfoht (Editor), www.kleineaxt.wordpress.com, 1. November 2010.
Ethik, Geld, Politik und Poetik - Fragen zum Fall
Ezra Pounds, dem Dichter der Pisan Cantos,[30] in: TIMBER! Eine kollektive Poetologie, Ulf Stolterfoht (Editor), www.timberpoetologie.wordpress.com, 27. Februar 2011.
Extroversion - A Talk,[31] with Franz West, Schlebrügge.Editor, Vienna 2011.
Dieter Roths weißes Blatt Gedichte,[32] kalmenzone literary magazine, No. 7, www.kalmenzone.de, Cornelius van Alsum (Ed.), April 2015.
Proof,[33] Michael Huey, Peter Bogner (Ed.), Friedrich Kiesler Foundation, Vienna 2015.
Translinear Structures,[34] Rudolf Polanszky, Andrea Schantl (Ed.), The Poetic Character of the Meaningless,[35] Kerber Verlag, Bielefeld 2015.
Tamuna Sirbiladze - Eve's apple, in memory,[36] curated by Benedikt Ledebur, Charim Galerie, Vienna 2016.
Two Paintings by Michaela Eichwald at the Group Exhibition "The Unknown Masterpiece" and a Further Balzac Book Title and The Power of Women and the Freedom in Collages - Franz Wests Designs in Das unbekannte Meisterwerk / The Unknown Masterpiece,[37]ISBN978-3-903172-07-4, Christian Meyer (Hg./ed.), Schlebrügge.Editor, Wien 2017
Gestalt und Prozess,[38] in Zeitschrift für Kulturphilosophie 2017|1,
ISBN978-3-7873-3194-9, Ralf Konersmann, Dirk Westerkamp (Editors), Felix Meiner Verlag, Hamburg 2017.
Gedenken und Ästhetik - Reflexionen und Lektüre zur Ausstellung "Der Sand aus den Uhren" samt trauriger Exkursion in die eigene Familiengeschichte, in Der Sand aus den Uhren,[39]ISBN978-3-7092-0255-5, Benjamin A. Kaufmann (Ed.), Passagen Verlag, Vienna 2017.
Max Henry 1820,[41] curated by Benedikt Ledebur, Charim Galerie, Vienna 2018.
The act of reclining / L'acte de s'allonger, in: Franz West, p. 186[42]ISBN978-1-849766135, Mark Godfrey & Christine Macel (Editors), Paris, London 2018.
On the Song and Language of Animals - An etude from memory on Franz West's Otium, in: Otium - Franz West, Booklet [43]ISBN978-3-96098-420-7, Astrid Ihle (Editor), Heimo Zobernig (Concept), Koenig Books Ltd, London 2018.
^Ledebur, Benedikt (December 2008),
"APHATISCHER MUSE REDE", Gustav Ernst, Karin Fleischanderl (HRSG.), Kolik, Nr. 43, Vienna, S. 3 (in German), retrieved 2 May 2017
^Kosmöschen Steiger, Thomas Eder (Editor), Ritterverlag, Klagenfurt/Vienna 2014.
Benedikt Ledebur is a poet, essayist and critic based in
Vienna, Austria.
Life and work
Ledebur was editor of two issues of Der Ficker – a homage to the bimonthly
Der Brenner [
de] of
Ludwig von Ficker [
de] – in 2005 and 2006.[1] They were published on the occasion of exhibitions in Austria and Belgium showing among other
Franz West, Clegg & Guttmann, Rudolf Polanszky and
Tamuna Sirbiladze.[2] Ledebur was the partner of Sirbiladze[3] during her last years until her death 2016.
Kuburebi/Baukasten,[9]ISBN978-9941-0-3978-2, Poems and essays, translated into Georgian, Dato Barbakadse (Ed.), Mertskuli-Verlag, Tbilisi 2011.
Ein Fall für die Philosophie: Über Dichtung, Rhetorik und Mathematik,[10]ISBN978-3-902665-84-3, Klever Verlag, Vienna 2014.
Das Paradox des Realen. Essays zur Kunst,[11]ISBN978-3-902833-66-2, Schlebrügge.Editor, Vienna 2015.
karis ciskwili/Windmühle - A wreath of sonnets for Tamuna Sirbiladze, translated into Georgian by Lulu Dadiani,
ISBN978-9941-26-053-7, Tbilisi 2017.
Cooperations
Zwischen den Zeilen, Volume 22,[12] Urs Engeler (Editor), John Donne - Translations[13] Engeler-Verlag, Zurich 2003.
Zwischen den Zeilen, Volume 23,[14] Theresia Prammer[15] (Editor), Ein Gedicht und seine Nachbilder. Zu Übersetzungen von
Giacomo Leopardis l´infinito,[16] Engeler-Verlag, Zurich 2004.
Zu einer Semiologie der Sinne,[17] Rudolf Polanszky, Onestarpress, Paris 2005.
Wolfenbütteler Übersetzergespräche IV - VI,[19] Olaf Kutzmutz & Adrian La Salvia[20] (Editor), Translation: Shadowtime / Schattenzeit,[21] by
Charles Bernstein, Bundesakademie für kulturelle Bildung, Wolfenbüttel 2006.
Der Ficker No. 2,[1] Benedikt Ledebur (Editor), Schlebrügge.Editor, Vienna 2006.
Displacement and Condensation,
Franz West,[22]The Form of Enjoyment: Fragrances Obsessed by Herb, or the Sneeze in Art, Gagosian Gallery, London 2006.
Aphatischer Muse Rede,[23] Eulogy on Brigitta Falkner, Vienna 2007.
Das Kosmöschen in chaotischer Auslese, zu Dominik Steigers Ausstellung Kosmöschen Steiger[24] in the gallery Hohenlohe & Kalb, Vienna 2008.
Bildsatz,[25] Franz Josef Czernin, Martin Janda (Editors), on Werner Feiersinger, Du Mont Buchverlag, Cologne 2008.
Nichts tun, Oswald Egger (Editor), Zum Verhältnis von Dichtung und Mathematik,[26] Das böhmische Dorf, Neuss-Holzheim 2009.
The Paradox of the Real in Art[27] in Hyper Real - The Passion of the Real in Painting and Photography[28] Walther König, Cologne 2010.
4 Schnellgedichte und 6 Schnellzeichnungen,[29] in: KLEINE AXT,
Ulf Stolterfoht (Editor), www.kleineaxt.wordpress.com, 1. November 2010.
Ethik, Geld, Politik und Poetik - Fragen zum Fall
Ezra Pounds, dem Dichter der Pisan Cantos,[30] in: TIMBER! Eine kollektive Poetologie, Ulf Stolterfoht (Editor), www.timberpoetologie.wordpress.com, 27. Februar 2011.
Extroversion - A Talk,[31] with Franz West, Schlebrügge.Editor, Vienna 2011.
Dieter Roths weißes Blatt Gedichte,[32] kalmenzone literary magazine, No. 7, www.kalmenzone.de, Cornelius van Alsum (Ed.), April 2015.
Proof,[33] Michael Huey, Peter Bogner (Ed.), Friedrich Kiesler Foundation, Vienna 2015.
Translinear Structures,[34] Rudolf Polanszky, Andrea Schantl (Ed.), The Poetic Character of the Meaningless,[35] Kerber Verlag, Bielefeld 2015.
Tamuna Sirbiladze - Eve's apple, in memory,[36] curated by Benedikt Ledebur, Charim Galerie, Vienna 2016.
Two Paintings by Michaela Eichwald at the Group Exhibition "The Unknown Masterpiece" and a Further Balzac Book Title and The Power of Women and the Freedom in Collages - Franz Wests Designs in Das unbekannte Meisterwerk / The Unknown Masterpiece,[37]ISBN978-3-903172-07-4, Christian Meyer (Hg./ed.), Schlebrügge.Editor, Wien 2017
Gestalt und Prozess,[38] in Zeitschrift für Kulturphilosophie 2017|1,
ISBN978-3-7873-3194-9, Ralf Konersmann, Dirk Westerkamp (Editors), Felix Meiner Verlag, Hamburg 2017.
Gedenken und Ästhetik - Reflexionen und Lektüre zur Ausstellung "Der Sand aus den Uhren" samt trauriger Exkursion in die eigene Familiengeschichte, in Der Sand aus den Uhren,[39]ISBN978-3-7092-0255-5, Benjamin A. Kaufmann (Ed.), Passagen Verlag, Vienna 2017.
Max Henry 1820,[41] curated by Benedikt Ledebur, Charim Galerie, Vienna 2018.
The act of reclining / L'acte de s'allonger, in: Franz West, p. 186[42]ISBN978-1-849766135, Mark Godfrey & Christine Macel (Editors), Paris, London 2018.
On the Song and Language of Animals - An etude from memory on Franz West's Otium, in: Otium - Franz West, Booklet [43]ISBN978-3-96098-420-7, Astrid Ihle (Editor), Heimo Zobernig (Concept), Koenig Books Ltd, London 2018.
^Ledebur, Benedikt (December 2008),
"APHATISCHER MUSE REDE", Gustav Ernst, Karin Fleischanderl (HRSG.), Kolik, Nr. 43, Vienna, S. 3 (in German), retrieved 2 May 2017
^Kosmöschen Steiger, Thomas Eder (Editor), Ritterverlag, Klagenfurt/Vienna 2014.