![]() | You can help expand this article with text translated from
the corresponding article in German. (August 2018) Click [show] for important translation instructions.
|
![]() |
Alissa Walser | |
---|---|
| |
Born | 1961 (age 62–63) |
Occupation(s) | writer and artist |
Alissa Walser (born 1961) is a German writer, translator, and artist. [1] She was born in Friedrichshafen on Lake Constance. Her father is the German writer Martin Walser. She is known for her short stories, plays, novels, and translations. Many of her stories include drawings which seem to interrupt them but instead continue the narrative on a different level. She has won a number of German literary prizes.
From 1981 to 1986 Alissa Walser studied painting in Vienna and New York City. After 1990 she began publishing translations and fiction. She lives in Frankfurt/Main (Germany) and is married to Sascha Anderson.
Mesmerized, her first novel (Am Anfang war die Nacht Musik, 2010), has been translated into English by Jamie Bulloch. It retells the encounter of the blind eighteenth-century pianist and composer Maria Theresia Paradis and the healing attempt by the scandalous doctor Franz Anton Mesmer. The original book cover for the German edition is based on a drawing by Walser of a glass harmonica, an eighteenth-century musical instrument. Barbara Albert directed a film adaptation under the title Mademoiselle Paradis (Licht, 2017).
Painting in a Man's World: Four Stories about Berthe Morisot, Mary Cassatt, Eva Gonzalès, Marie Bracquemond by Diane Broeckhoven, Noëlle Châtelet, Annette Pehnt, Alissa Walser. Hatje Cantz, 2008. ISBN 978-3-7757-2077-9
Several stories appeared in English translation in journals such as Open City (vol. 8, 2000) and Grand Street.
![]() | You can help expand this article with text translated from
the corresponding article in German. (August 2018) Click [show] for important translation instructions.
|
![]() |
Alissa Walser | |
---|---|
| |
Born | 1961 (age 62–63) |
Occupation(s) | writer and artist |
Alissa Walser (born 1961) is a German writer, translator, and artist. [1] She was born in Friedrichshafen on Lake Constance. Her father is the German writer Martin Walser. She is known for her short stories, plays, novels, and translations. Many of her stories include drawings which seem to interrupt them but instead continue the narrative on a different level. She has won a number of German literary prizes.
From 1981 to 1986 Alissa Walser studied painting in Vienna and New York City. After 1990 she began publishing translations and fiction. She lives in Frankfurt/Main (Germany) and is married to Sascha Anderson.
Mesmerized, her first novel (Am Anfang war die Nacht Musik, 2010), has been translated into English by Jamie Bulloch. It retells the encounter of the blind eighteenth-century pianist and composer Maria Theresia Paradis and the healing attempt by the scandalous doctor Franz Anton Mesmer. The original book cover for the German edition is based on a drawing by Walser of a glass harmonica, an eighteenth-century musical instrument. Barbara Albert directed a film adaptation under the title Mademoiselle Paradis (Licht, 2017).
Painting in a Man's World: Four Stories about Berthe Morisot, Mary Cassatt, Eva Gonzalès, Marie Bracquemond by Diane Broeckhoven, Noëlle Châtelet, Annette Pehnt, Alissa Walser. Hatje Cantz, 2008. ISBN 978-3-7757-2077-9
Several stories appeared in English translation in journals such as Open City (vol. 8, 2000) and Grand Street.