Abu Rushd | |
---|---|
আবু রুশদ | |
Born | Syed Abu Rushd Matinuddin 25 December 1919 |
Died | 23 February 2010 | (aged 90)
Alma mater | Exeter College, Oxford |
Relatives | Rashid Karim (brother) |
Awards | full list |
Syed Abu Rushd Matinuddin (known by his pen name Abu Rushd, [1] 25 December 1919 – 23 February 2010) [2] was a Bangladeshi writer. [3]
Rushd started his career as an English lecturer in Hooghly Mohsin College. He moved to England in 1951 for studying English literature at the Exeter College, Oxford. [4] He later taught English in Kolkata Islamia College, Dhaka College, Chittagong College, [5] Rajshahi College and Jahangirnagar University. [2] He retired from Jahangirnagar University in 1982. [6]
Rushd's first publication was a collection of short stories in 1939. In addition to six novels, he wrote 50 short stories, and a three-volume autobiography. Also, he was adept at translating literary works, both from Bengali to English and English to Bengali, including Shakespeare's poems. Moreover, he was a regular columnist for four Bangladeshi newspapers, writing opinion pieces.[ citation needed]
Rushd translated some poems and songs of Lalon to English in 1964. [7]
Rush was married to Azija Rushd. [6] His brother, Rashid Karim, was a novelist. [10] [11]
Abu Rushd | |
---|---|
আবু রুশদ | |
Born | Syed Abu Rushd Matinuddin 25 December 1919 |
Died | 23 February 2010 | (aged 90)
Alma mater | Exeter College, Oxford |
Relatives | Rashid Karim (brother) |
Awards | full list |
Syed Abu Rushd Matinuddin (known by his pen name Abu Rushd, [1] 25 December 1919 – 23 February 2010) [2] was a Bangladeshi writer. [3]
Rushd started his career as an English lecturer in Hooghly Mohsin College. He moved to England in 1951 for studying English literature at the Exeter College, Oxford. [4] He later taught English in Kolkata Islamia College, Dhaka College, Chittagong College, [5] Rajshahi College and Jahangirnagar University. [2] He retired from Jahangirnagar University in 1982. [6]
Rushd's first publication was a collection of short stories in 1939. In addition to six novels, he wrote 50 short stories, and a three-volume autobiography. Also, he was adept at translating literary works, both from Bengali to English and English to Bengali, including Shakespeare's poems. Moreover, he was a regular columnist for four Bangladeshi newspapers, writing opinion pieces.[ citation needed]
Rushd translated some poems and songs of Lalon to English in 1964. [7]
Rush was married to Azija Rushd. [6] His brother, Rashid Karim, was a novelist. [10] [11]