From Wikipedia, the free encyclopedia

Ogham letters
᚛ᚑᚌᚐᚋᚁᚂᚃᚓᚇᚐᚅ᚜
Aicme Beithe
᚛ᚐᚔᚉᚋᚓᚁᚂᚃᚄᚅ᚜
Aicme Muine
᚛ᚐᚔᚉᚋᚓᚋᚌᚎᚏ᚜
[b] Beith [m] Muin
[l] Luis [ɡ] Gort
[w] Fearn [ɡʷ] nGéadal
[s] Sail [st], [ts], [sw] Straif
[n] Nion [r] Ruis
Aicme hÚatha
᚛ᚐᚔᚉᚋᚓᚆᚇᚈᚉᚊ᚜
Aicme Ailme
᚛ᚐᚔᚉᚋᚓᚐᚑᚒᚓᚔ᚜
[j] Uath [a] Ailm
[d] Dair [o] Onn
[t] Tinne [u] Úr
[k] Coll [e] Eadhadh
[kʷ] Ceirt [i] Iodhadh
Forfeda
᚛ᚃᚑᚏᚃᚓᚇᚐ᚜
[ea], [k], [x], [eo] Éabhadh
[oi] Ór
[ui] Uilleann
[ia] Ifín
[x], [ai] Eamhancholl
[p] Peith

Úr is the Irish name of the eighteenth letter of the Ogham alphabet, ᚒ, meaning " clay", " earth", " soil" and also "fresh" or "moist". In Old Irish, the letter name was also written Úir. Its phonetic value is [u] or [u:]. [1]

Bríatharogam

In the medieval kennings, called Bríatharogaim or Word Ogham the verses associated with úr are:

úaraib adbaib - "in cold dwellings" in the Bríatharogam Morann mic Moín

sílad cland - "propagation of plants" in the Bríatharogam Mac ind Óc

forbbaid ambí - "shroud of a lifeless one" in the Bríatharogam Con Culainn. [2]

References

  1. ^ McManus, Damian. (1991). A guide to Ogam. Maynooth: An Sagart. ISBN  1-870684-17-6. OCLC  24181838.
  2. ^ McManus, Damian (1988). "Irish Letter-Names and Their Kennings". Ériu. 39: 127–168. JSTOR  30024135.



From Wikipedia, the free encyclopedia

Ogham letters
᚛ᚑᚌᚐᚋᚁᚂᚃᚓᚇᚐᚅ᚜
Aicme Beithe
᚛ᚐᚔᚉᚋᚓᚁᚂᚃᚄᚅ᚜
Aicme Muine
᚛ᚐᚔᚉᚋᚓᚋᚌᚎᚏ᚜
[b] Beith [m] Muin
[l] Luis [ɡ] Gort
[w] Fearn [ɡʷ] nGéadal
[s] Sail [st], [ts], [sw] Straif
[n] Nion [r] Ruis
Aicme hÚatha
᚛ᚐᚔᚉᚋᚓᚆᚇᚈᚉᚊ᚜
Aicme Ailme
᚛ᚐᚔᚉᚋᚓᚐᚑᚒᚓᚔ᚜
[j] Uath [a] Ailm
[d] Dair [o] Onn
[t] Tinne [u] Úr
[k] Coll [e] Eadhadh
[kʷ] Ceirt [i] Iodhadh
Forfeda
᚛ᚃᚑᚏᚃᚓᚇᚐ᚜
[ea], [k], [x], [eo] Éabhadh
[oi] Ór
[ui] Uilleann
[ia] Ifín
[x], [ai] Eamhancholl
[p] Peith

Úr is the Irish name of the eighteenth letter of the Ogham alphabet, ᚒ, meaning " clay", " earth", " soil" and also "fresh" or "moist". In Old Irish, the letter name was also written Úir. Its phonetic value is [u] or [u:]. [1]

Bríatharogam

In the medieval kennings, called Bríatharogaim or Word Ogham the verses associated with úr are:

úaraib adbaib - "in cold dwellings" in the Bríatharogam Morann mic Moín

sílad cland - "propagation of plants" in the Bríatharogam Mac ind Óc

forbbaid ambí - "shroud of a lifeless one" in the Bríatharogam Con Culainn. [2]

References

  1. ^ McManus, Damian. (1991). A guide to Ogam. Maynooth: An Sagart. ISBN  1-870684-17-6. OCLC  24181838.
  2. ^ McManus, Damian (1988). "Irish Letter-Names and Their Kennings". Ériu. 39: 127–168. JSTOR  30024135.




Videos

Youtube | Vimeo | Bing

Websites

Google | Yahoo | Bing

Encyclopedia

Google | Yahoo | Bing

Facebook