Hawaiianization refers to the taking of a physical product, word, or concept hitherto unrelated to
Hawaiian culture, and confer a Hawaiian form, quality, and character upon it through various means. The word and its conjugated forms are an increasingly popular
neologism, in the manner of
Anglicisation,
Africanization, and
Americanization, and is most commonly used in matters of
etymology and nomenclature.[1][2] Consequently, it is used both to mean the transliteration of English into Hawaiian and also the general 'Hawaiianization' of anything.
"Hawaiianization",[3] and its
gerundive adjective form, "Hawaiianized", can also refer to the incorporation of the Hawaiian culture, spirit and character into anything,[4][5] such as:
the adding of Hawaiian instrumentation and/or language to a non-Hawaiian song
Hawaiianization refers to the taking of a physical product, word, or concept hitherto unrelated to
Hawaiian culture, and confer a Hawaiian form, quality, and character upon it through various means. The word and its conjugated forms are an increasingly popular
neologism, in the manner of
Anglicisation,
Africanization, and
Americanization, and is most commonly used in matters of
etymology and nomenclature.[1][2] Consequently, it is used both to mean the transliteration of English into Hawaiian and also the general 'Hawaiianization' of anything.
"Hawaiianization",[3] and its
gerundive adjective form, "Hawaiianized", can also refer to the incorporation of the Hawaiian culture, spirit and character into anything,[4][5] such as:
the adding of Hawaiian instrumentation and/or language to a non-Hawaiian song