Martin Segon | |
---|---|
Born | Novo Brdo, Serbian Despotate |
Died | 1482 or 1485 |
Occupation | Writer, Catholic bishop and humanist (Bishop of Ulcinj) |
Citizenship | Serbian, Venetian |
Education | |
Alma mater | University of Padua |
Subject | Description of the national customs of the late medieval Balkans Biographical sketch of Skanderbeg |
Literary movement | Humanism |
Notable works | Martino Segono di Novo Brdo, vescovo di Dulcigno. Un umanista serbo-dalmata del tardo Quattrocento |
Relatives | Jovan de Segonis (parent) |
Martin Segon ( Serbian Cyrillic: Мартин Сегон, Latin: Martinus Segonius Nouomotanus, Italian: Martino Segono) was a Serbian writer, [1] Catholic Bishop of Ulcinj, and a notable 15th-century humanist. [2]
Segon was born in Novo Brdo, in the Serbian Despotate. [3] [4] The name of Segon's father was Jovan de Segonis and he was from Kotor. Segon was a canon in the church of St. Maria in Novo Brdo. [2] He probably moved to Ulcinj when Novo Brdo was captured by the Ottoman Empire in 1455.
He was educated in Padua and wrote his works in Latin language. [5] Segon received a PhD in "both laws" ( Doctor of law and Doctor of Canon Law) at the University of Padua in 1475. [6] Segon was a prelate when he died in 1482, [7] or in 1485. [8]
When the Ottoman Empire started to capture more and more European territory, the Popes sent missionaries to the Balkans to spy on the Ottoman forces and their organization of the territories they captured. One of the missionaries was Martin Segon. Pope Sixtus IV instructed Martin Segon to travel across the Balkans and investigate routes which could be used to intercept the Ottomans. [9] He sent the text he wrote to pope Sixtus IV at the beginning of 1480, before Gedik Ahmed Pasha organized the Ottoman invasion of Otranto. [10] Segon's report overcame its main purpose because it included Segon's observations mainly about Serbia (and in less extent other regions) at the end of the 15th century, its history, ethnology, geography, castles, monasteries, Ragusan traders, people and their character, Battle of Kosovo, epic poetry etc. [11] Feliks Petančić used the manuscript written by Martin Segon and published it in 1522 under the title De itineribus in Turciam libellus. [12]
Only one section of his work that was translated in Italian is preserved. [13] That extract was unknown until professor Agostino Petrusi from Milan published it in 1981 within his book titled Martino Segono di Novo Brdo, vescovo di Dulcigno. Un umanista serbo-dalmata del tardo Quattrocento. [2] A part of the text he wrote is short but very important biographical sketch on Skanderbeg ( Italian: Narrazioni di Giorgio Castriotto, da i Turchi nella lingua loro chiamato Scander beg, cioe Alesandro Magno). [14] [15]
Мартина Сегона, по сопственој изјави "српског писца"
Martin Segon je eden najvidnejših humanistov s konca 15. stoletja. Znano je, daje bil sin Jovana de Segonis iz Kotora in daje bil kanonik cerkve sv. Marije v znanem rudarskem mestu Novo Brdo. [...] Segonovo djelo je bilo vse do leta 1981 nepoznato. Takrat je Milanski profesor Agostino Perdusi izdal knjigo s naslovom "Martino Segono di Novo Brdo, vescovo di Dulcigno. Un umanista serbo-dalmata del tardo Quattrocento
Bishop of Ulcinj and humanist Martin Segon, born in Novo Brdo
Novoberda was the birthplace of the late 15th-century Slavic writer Martinus Segonus
Новобрђанин Мартин Сегон, школовао се у Падови и писао је на латинском
da je u Padovi studirao i stekao doktorat iz „oba prava" 1475.
i kao prelat umro 1482. godine.
папе увиђају величину опасности за хришћански свет и почињу да шаљу мисије на Балкан које ће извиђати турске снаге и њихово устројство на освојеној територији.... Са тим циљем упутио је... папа Сикст IV ... Мартина Сегона, „родом Которанина а пореклом Србина из Новогамонта друкчије Новобрда названог" да путује Балканом и испитује оне правце на којима би се могли пресрести Турци.
un mémoire envoyé par l'évêque Martinus Segonus (ou Segonius) de Ulcinij au pape Sixte IV dans les premiers mois de 1480, lorsque se profilait à l'horizon l'expédition navale de Ghedik Ahmed pasha
Иако по богатству садржаја овај извештај далеко превазилази своју намену, јер су у њему забележена многобројна сведочанства о Србији с краја XV века историјске, етнолошке, географске, антрополошке, културолошке природе, о градовима, пределима, утврђењима, манастирима, дубровачким трговачким колонијама, о људима и њиховом карактеру, о Косовском боју, о певању јуначких песама и др...., у мањој мери и других крајева,
spis Petančića De itineribus in Turciam libellus (1522.). Posle otkrića Segona pokazalo se da taj spis ustvari pripada njemu
у Сегоновом трактату који је сачуван само у изводу на италијанском језику
Narrazioni di Giorgio Castriotto, da i Turchi nella lingua loro chiamato Scander beg, cioe Alesandro Magno
Martinus Segonus verfasste eine der frühesten „Landeskunden" des spätmittelalterlichen Balkans und eine kurze, aber sehr wichtige biographische Skizze zu Skanderbeg
Martin Segon | |
---|---|
Born | Novo Brdo, Serbian Despotate |
Died | 1482 or 1485 |
Occupation | Writer, Catholic bishop and humanist (Bishop of Ulcinj) |
Citizenship | Serbian, Venetian |
Education | |
Alma mater | University of Padua |
Subject | Description of the national customs of the late medieval Balkans Biographical sketch of Skanderbeg |
Literary movement | Humanism |
Notable works | Martino Segono di Novo Brdo, vescovo di Dulcigno. Un umanista serbo-dalmata del tardo Quattrocento |
Relatives | Jovan de Segonis (parent) |
Martin Segon ( Serbian Cyrillic: Мартин Сегон, Latin: Martinus Segonius Nouomotanus, Italian: Martino Segono) was a Serbian writer, [1] Catholic Bishop of Ulcinj, and a notable 15th-century humanist. [2]
Segon was born in Novo Brdo, in the Serbian Despotate. [3] [4] The name of Segon's father was Jovan de Segonis and he was from Kotor. Segon was a canon in the church of St. Maria in Novo Brdo. [2] He probably moved to Ulcinj when Novo Brdo was captured by the Ottoman Empire in 1455.
He was educated in Padua and wrote his works in Latin language. [5] Segon received a PhD in "both laws" ( Doctor of law and Doctor of Canon Law) at the University of Padua in 1475. [6] Segon was a prelate when he died in 1482, [7] or in 1485. [8]
When the Ottoman Empire started to capture more and more European territory, the Popes sent missionaries to the Balkans to spy on the Ottoman forces and their organization of the territories they captured. One of the missionaries was Martin Segon. Pope Sixtus IV instructed Martin Segon to travel across the Balkans and investigate routes which could be used to intercept the Ottomans. [9] He sent the text he wrote to pope Sixtus IV at the beginning of 1480, before Gedik Ahmed Pasha organized the Ottoman invasion of Otranto. [10] Segon's report overcame its main purpose because it included Segon's observations mainly about Serbia (and in less extent other regions) at the end of the 15th century, its history, ethnology, geography, castles, monasteries, Ragusan traders, people and their character, Battle of Kosovo, epic poetry etc. [11] Feliks Petančić used the manuscript written by Martin Segon and published it in 1522 under the title De itineribus in Turciam libellus. [12]
Only one section of his work that was translated in Italian is preserved. [13] That extract was unknown until professor Agostino Petrusi from Milan published it in 1981 within his book titled Martino Segono di Novo Brdo, vescovo di Dulcigno. Un umanista serbo-dalmata del tardo Quattrocento. [2] A part of the text he wrote is short but very important biographical sketch on Skanderbeg ( Italian: Narrazioni di Giorgio Castriotto, da i Turchi nella lingua loro chiamato Scander beg, cioe Alesandro Magno). [14] [15]
Мартина Сегона, по сопственој изјави "српског писца"
Martin Segon je eden najvidnejših humanistov s konca 15. stoletja. Znano je, daje bil sin Jovana de Segonis iz Kotora in daje bil kanonik cerkve sv. Marije v znanem rudarskem mestu Novo Brdo. [...] Segonovo djelo je bilo vse do leta 1981 nepoznato. Takrat je Milanski profesor Agostino Perdusi izdal knjigo s naslovom "Martino Segono di Novo Brdo, vescovo di Dulcigno. Un umanista serbo-dalmata del tardo Quattrocento
Bishop of Ulcinj and humanist Martin Segon, born in Novo Brdo
Novoberda was the birthplace of the late 15th-century Slavic writer Martinus Segonus
Новобрђанин Мартин Сегон, школовао се у Падови и писао је на латинском
da je u Padovi studirao i stekao doktorat iz „oba prava" 1475.
i kao prelat umro 1482. godine.
папе увиђају величину опасности за хришћански свет и почињу да шаљу мисије на Балкан које ће извиђати турске снаге и њихово устројство на освојеној територији.... Са тим циљем упутио је... папа Сикст IV ... Мартина Сегона, „родом Которанина а пореклом Србина из Новогамонта друкчије Новобрда названог" да путује Балканом и испитује оне правце на којима би се могли пресрести Турци.
un mémoire envoyé par l'évêque Martinus Segonus (ou Segonius) de Ulcinij au pape Sixte IV dans les premiers mois de 1480, lorsque se profilait à l'horizon l'expédition navale de Ghedik Ahmed pasha
Иако по богатству садржаја овај извештај далеко превазилази своју намену, јер су у њему забележена многобројна сведочанства о Србији с краја XV века историјске, етнолошке, географске, антрополошке, културолошке природе, о градовима, пределима, утврђењима, манастирима, дубровачким трговачким колонијама, о људима и њиховом карактеру, о Косовском боју, о певању јуначких песама и др...., у мањој мери и других крајева,
spis Petančića De itineribus in Turciam libellus (1522.). Posle otkrića Segona pokazalo se da taj spis ustvari pripada njemu
у Сегоновом трактату који је сачуван само у изводу на италијанском језику
Narrazioni di Giorgio Castriotto, da i Turchi nella lingua loro chiamato Scander beg, cioe Alesandro Magno
Martinus Segonus verfasste eine der frühesten „Landeskunden" des spätmittelalterlichen Balkans und eine kurze, aber sehr wichtige biographische Skizze zu Skanderbeg